Traducciones 22
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Dad Stop Embarrassing Me! |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Als seine pubertäre Tochter bei ihm einzieht, muss sich ein alleinerziehender Vater und Eigentümer einer Kosmetik-Marke auf die Schnelle an die Vaterrolle gewöhnen. |
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nombre |
Neztrapňuj mě, tati! |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Single táta a majitel kosmetické firmy v jedné osobě musí skočit rovnýma nohama do bouřlivých vod rodičovství – stěhuje se k němu totiž jeho tvrdohlavá náctiletá dcera. |
|
Chino (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nombre |
爸爸好尴尬! |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
我行我素的青春期女儿搬来同住后,这个拥有美妆品牌的单亲爸爸开始慢慢地摸索如何担任好父亲的角色。 |
|
Chino (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nombre |
爸爸好尷尬! |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
青春年華又很有主見的女兒搬來一起住,這下身為單親爸爸兼美妝品牌老闆的他,得速速領會當老爸的奧義。 |
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nombre |
아빠 때문에 못 살겠다! |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
우리가 잘 지낼 수 있을까? 화장품 사업을 하며 독신의 삶을 즐기던 브라이언. 그가 떨어져 지내던 10대 딸과 살게 된다. 좋은 아빠는 쉽게 되지 않는다는 걸 깨달으면서 |
|
Danés (da-DK) |
||
---|---|---|
Nombre |
— |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
En enlig far og ejer af et kosmetikmærke lærer nye ting om forældrerollen, da hans viljestærke teenagedatter flytter ind. |
|
Español; Castellano (es-MX) |
||
---|---|---|
Nombre |
¡Papá, deja de avergonzarme! |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Un padre soltero dueño de una compañía de cosméticos choca de frente con la paternidad cuando su obstinada hija adolescente se muda con él. |
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||
---|---|---|---|---|
Nombre |
¡Papá, deja de avergonzarme! |
|
||
Eslóganes |
|
|||
Resumen |
Un padre soltero, dueño de una empresa de cosmética, se enfrenta sobre la marcha a las vicisitudes de la paternidad cuando su resuelta hija adolescente se muda con él. |
|
Finés (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nombre |
— |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Kosmetiikkabrändin omistaja joutuu opettelemaan yksinhuoltajaisän roolin, kun hänen lujatahtoinen teinityttärensä muuttaa hänen luokseen. |
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Arrête Papa, tu me fais honte ! |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Un père célibataire, propriétaire d'une marque de cosmétiques, découvre la paternité sur le tas lorsque sa fille adolescente au caractère bien trempé emménage avec lui. |
|
Griego Moderno (>1453) (el-GR) |
||||
---|---|---|---|---|
Nombre |
Μπαμπά, με Ντροπιάζεις! |
|
||
Eslóganes |
|
|||
Resumen |
Ένας ανύπαντρος μπαμπάς και ιδιοκτήτης εταιρείας καλλυντικών έρχεται αντιμέτωπος με τα προβλήματα της πατρότητας, όταν η πεισματάρα κόρη του μετακομίζει μαζί του. |
|
Hebreo (he-IL) |
||
---|---|---|
Nombre |
אבא, תרגיע! |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
אב יחידני שעומד בראש מותג קוסמטיקה מקבל קורס מזורז באבהות כשבתו המתבגרת העקשנית עוברת לגור איתו. |
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nombre |
— |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Wanneer zijn koppige dochter bij hem intrekt, ontdekt een alleenstaande vader en eigenaar van cosmetica bedrijf al improviserend wat het betekent om een vader te zijn. |
|
Húngaro (hu-HU) |
||||
---|---|---|---|---|
Nombre |
Apa, ne égess már! |
|
||
Eslóganes |
|
|||
Resumen |
A sorozat egy apa-lánya kapcsolatról szól, amiben egy egyedülálló apa, aki egyben egy kozmetikai márka tulajdonosa is, igyekszik helytállni szülőként, amikor öntudatos tinilánya beköltözik hozzá. |
|
Inglés (en-US) |
||||
---|---|---|---|---|
Nombre |
Dad Stop Embarrassing Me! |
|
||
Eslóganes |
|
|||
Resumen |
A single dad and cosmetics brand owner figures out fatherhood on the fly when his strong-minded teen daughter moves in with him. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Papà, non mettermi in imbarazzo! |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Un padre single proprietario di un marchio di cosmetici deve imparare in fretta a fare il genitore quando la cocciuta figlia adolescente va a vivere con lui. |
|
Japonés (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nombre |
パパ、恥ずかしいからやめて! |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Tato, nie rób mi obciachu! |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Samotny ojciec i właściciel marki kosmetyków na własnej skórze poznaje trudy rodzicielstwa, wychowując buntowniczą i pewną siebie nastoletnią córkę. |
|
Portugués (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Não Me Envergonhes, Pai! |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Um pai solteiro e dono de uma marca de cosméticos aprende a lidar com a paternidade quando a sua determinada filha adolescente vai viver com ele. |
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Meu Pai e Outros Vexames |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Um pai solteiro, dono de uma empresa de cosméticos, precisa aprender na marra a lidar com a filha adolescente, que foi morar com ele. |
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Папа, перестань меня позорить! |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Главный герой сериала — владелец косметического бренда. Когда к нему переезжает упрямая и принципиальная дочь-подросток, герой в полной мере познает, что значит быть отцом-одиночкой. |
|
Ukranio (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nombre |
Тату, не ганьби мене! |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Самотній батько й власник косметичної компанії пізнає всі складнощі батьківства, коли до нього переїжджає розумна й уперта дочка-підліток. |
|