allemand (de-DE)

Nom

Die geheimnisvollen Städte des Goldes

Slogans

Vue d'ensemble

anglais (en-US)

Nom

The Mysterious Cities of Gold

Slogans

Vue d'ensemble

The adventures of a young Spanish boy named Esteban who joins a voyage to the New World in search of the lost Cities of Gold and his father.

arabe (ar-SA)

Nom

الأحلام الذهبية

Slogans

Vue d'ensemble

castillan (es-ES)

Nom

Las misteriosas ciudades de oro

Slogans

Vue d'ensemble

catalan (ca-ES)

Nom

Les misterioses ciutats d'or

Slogans

Vue d'ensemble

Fa deu mil anys va existir la civilització de Mu, amb uns coneixements científics molt avançats. Pensant que s'acostava la fi del món, l'emperador de Mu va fer construir set ciutats repartides pels diferents continents i que amagaven set grans secrets. L'emperador de Mu confiava que les generacions futures poguessin descobrir aquestes ciutats i beneficiar-se d'aquests secrets. Els científics de Mu van determinar que només dos nens podrien descobrir aquestes ciutats gràcies als medallons del Sol. Milers d'anys més tard, l'Esteban, la Zia i en Tao, tres amics inseparables, inicien el seu viatge per trobar les ciutats d'or. En Tao, que és l'últim descendent de la civilització Mu, i els seus dos amics pujaran a bord del Gran Còndor d'Or, i faran un gran viatge ple d'aventures i perills.

chinois (zh-CN)

Nom

太阳之子

Slogans

Vue d'ensemble

在16世纪,有一个拥有神奇力量的少年埃斯特班正在寻找幻之都市艾路·多拉多,而这部动画正是讲述他与前往新大陆美国寻找印加黄金的西班牙人以及超古代文明遗留下来的奥尔梅克人等进行对决的科幻冒险故事。

coréen (ko-KR)

Nom

태양소년 에스테반

Slogans

Vue d'ensemble

태양의 아이 에스테반은 DIC 엔터테인먼트와 스튜디오 피에로가 공동으로 제작한 애니메이션 시리즈이다. 1532년을 배경으로 하는 이 시리즈는 잃어버린 7개의 황금도시와 그의 아버지를 찾아 신대륙의 항해에 참여하는 에스테반이라는 스페인 소년의 모험을 따른다.

danois (da-DK)

Nom

De mystiske byer af guld

Slogans

Vue d'ensemble

finnois (fi-FI)

Nom

Salaperäiset kultakaupungit

Slogans

Vue d'ensemble

français (fr-FR)

Nom

Les Mystérieuses Cités d'or

Slogans

Vue d'ensemble

Le XVIe siècle. Des quatre coins de l'Europe, de gigantesques voiliers partent à la conquête du Nouveau Monde. À bord de ces navires, des hommes avides de rêves, d'aventure et d'espace, à la recherche de fortune. Qui n'a jamais rêvé de ces mondes souterrains, de ces mers lointaines peuplées de légendes ou d'une richesse soudaine qui se conquérait au détour d'un chemin de la Cordillère des Andes ? Qui n'a jamais souhaité voir le soleil souverain guider ses pas, au cœur du pays Inca, vers la richesse et l'histoire des mystérieuses cités d'or ?

français (fr-CA)

Nom

Les Mystérieuses Cités d'or

Slogans

Vue d'ensemble

Le XVIe siècle. Des quatre coins de l'Europe, de gigantesques voiliers partent à la conquête du Nouveau Monde. À bord de ces navires, des hommes avides de rêves, d'aventure et d'espace, à la recherche de fortune. Qui n'a jamais rêvé de ces mondes souterrains, de ces mers lointaines peuplées de légendes ou d'une richesse soudaine qui se conquérait au détour d'un chemin de la Cordillère des Andes ? Qui n'a jamais souhaité voir le soleil souverain guider ses pas, au cœur du pays Inca, vers la richesse et l'histoire des mystérieuses cités d'or ?

hindi (hi-IN)

Nom

गोल्ड के रहस्यमय शहर

Slogans

Vue d'ensemble

hébreu (he-IL)

Nom

ערי הזהב הנסתרות

Slogans

Vue d'ensemble

המאה ה-16. בזמן שהאדם חוקר את העולם, להוט לצאת לְהרפתקאות ולכיבושים, אגדה על שבע ערים עתיקות מובילה שלושה ילדים בְמסע אחר שורְשיהם. אבל אלה שיצאו בעקבותיהם מוכנים לעשות הכול כדי לזכות בכוחן וּבְעושרן של "ערי הזהב הנסתרות". הצטרפו אל אסטבן וחבריו זיאה וטאו בשלל הרפתקאות, במסעם לחיפוש ערי הזהב הנסתרות.

islandais (is-IS)

Nom

Dularfullu borgirnar af Gulli

Slogans

Vue d'ensemble

italien (it-IT)

Nom

Esteban e le misteriose città d'oro

Slogans

Vue d'ensemble

La storia si svolge in Sudamerica all'epoca dei conquistadores spagnoli, che vagavano per il Nuovo Mondo alla ricerca dei tesori dei nativi americani.

I protagonisti sono Estéban, un ragazzo spagnolo che si è recato nell'America del Sud in cerca di avventure e la sua amica Lia, ragazza appartenente ad una tribù inca che lo aiuterà a trovare la misteriosa città di Eldorado.

japonais (ja-JP)

Nom

太陽の子エステバン

Slogans

Vue d'ensemble

norvégien (no-NO)

Nom

De Mystiske Gullbyene

Slogans

Vue d'ensemble

néerlandais (nl-NL)

Nom

De steden van goud

Slogans

Vue d'ensemble

De avonturen van een jonge Spaanse jongen genaamd Esteban die deelneemt aan een reis naar de Nieuwe Wereld op zoek naar de verloren Steden van Goud en zijn vader.

polonais (pl-PL)

Nom

Tajemnicze Złote Miasta

Slogans

Vue d'ensemble

Przygody młodego hiszpańskiego chłopca imieniem Esteban, który dołącza do podróży do Nowego Świata w poszukiwaniu zaginionych Złotych Miast i jego ojca.

portugais (pt-PT)

Nom

As Misteriosas Cidades de Ouro

Slogans

Vue d'ensemble

A série começa em 1532 na cidade de Barcelona. Esteban, um rapaz de 12 anos, muito traquina, anda sempre metido em confusões. Até que um dia o seu tutor morre e descobre algo sobre a sua verdadeira identidade. Em bebé foi resgatado por Mendoza, um marinheiro, enquanto ele estava num barco à deriva no Oceano Pacífico. Esteban tornou-se popular em Barcelona, pelo seu dom de trazer o sol aquando más condições atmosféricas, e ganhou o apelido de "filho do sol". Livre e ansioso pela a aventura, Mendoza convence-o a viajar com ele, Gomez e Gaspard para o Novo Mundo (América), para procurarem as misteriosas cidades de ouro. Durante a viagem, Esteban conhece Zia, uma jovem Inca, que tem o mesmo medalhão estranho que ele.

Durante as suas aventuras conhecem ainda Tao, um rapaz descendente do Império de Mu. Juntos irão viver uma longa aventura cheia de descobertas e de perigo.

portugais (pt-BR)

Nom

Slogans

Vue d'ensemble

russe (ru-RU)

Nom

Таинственные золотые города

Slogans

Vue d'ensemble

1532 год. 12-летний Эстебан, живущий в Барселоне, обладает таинственной силой повелевать солнцем, за что его прозвали «Дитя солнца ». После смерти своего приемного отца Эстебан узнает, что еще в младенчестве его спасли с тонущего корабля. Также выясняется, что необычный медальон, который мальчик носит всю жизнь, имеет отношение к Новому Свету: возможно, его создали в Таинственных Золотых Городах.

Эстебан покидает Испанию, желая отыскать своих родителей и узнать, кто же он на самом деле. Во время путешествия он встречает Зию — девочку из племени инков, похищенную несколько лет назад, у которой был точно такой же медальон. Позже к ним присоединяется Тао — юный галапагосский робинзон, последний потомок империи Хива, по преданию, построившей Золотые города. Следуя за сияющей звездой, изображенной на медальонах, дети путешествуют по Новому Свету в поисках Золотых Городов, веря, что этот путь приведет их к родителям.

suédois (sv-SE)

Nom

De gåtfulla guldstäderna

Slogans

Vue d'ensemble

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion