allemand (de-DE)

Nom

I-Chu

Slogans

Vue d'ensemble

Jugendliche, die vollwertige Idole werden wollen, schreiben sich an der Étoile Vio Schule ein, wo die Schüler IChu genannt werden. Doch schon bald nach ihrem Eintritt in die Schule sorgt Kuma Kocho mit einem einzigen Satz für einen holprigen Start...?! Während jeder von ihnen auf seine individuellen Ziele hinarbeitet, bringen ihre Aktivitäten als Idole die IChu dazu, sich zu fragen... "Was ist ein Idol?" In ihrem Kampf, eine Antwort zu finden, wird der Frühling im Leben der IChus in glitzernden Momenten und Geistesblitzen ausgefochten. Ihre Geschichte beginnt jetzt!

anglais (en-US)

Nom

I★Chu: Halfway Through the Idol

Slogans

Vue d'ensemble

Youths aiming to become full-fledged idols enroll in the Étoile Vio School where the students are called IChu. But soon after they begin, Kuma Kocho gets them off to a rocky start with a single phrase...?! As they each work toward their individual goals, their activities as idols make the IChu begin to wonder... "What is an idol?" In their struggle to find an answer, the springtime of the IChu's lives is whittled out in glittering moments and flashes of brilliance. Their story begins now!

castillan (es-ES)

Nom

I★CHU: Halfway Through The Idol

Slogans

Vue d'ensemble

En la Étoile Vie School estudian aquellos jóvenes con aspiraciones a convertirse en idols, donde conocemos a cuatro grupos en particular.

castillan (es-MX)

Nom

I★Chu: Halfway Through the Idol

Slogans

Vue d'ensemble

chinois (zh-TW)

Nom

ICHU 偶像進行曲

Slogans

Vue d'ensemble

為了成為獨當一面的偶像,而進入 Étoile vie School 的 I★Chu 們,才剛入學,就因為熊校長的一句話,而從起點開始就前途多難……?!朝向各自的目標努力的愛★Chu 們,通過偶像活動逐漸開始思考。偶像究竟是什麼?為了尋找答案而奮鬥,將他們那閃耀的瞬間截取下來的青春故事就從現在開始——!

chinois (zh-CN)

Nom

I★Chu 偶像进行曲

Slogans

Vue d'ensemble

  为了成为独当一面的偶像,而进入Étoile vie School的I★CHU们。但他们刚刚入学,就因为熊校长的一句话,而从起点开始就前途多难…!?朝向各自的目标努力的I★CHU们,通过偶像活动逐渐开始思考。偶像究竟是什么…?为了寻找答案而奋斗的I★CHU们,将他们那闪耀的瞬间截取下来的青春故事现在开始——!

coréen (ko-KR)

Nom

아이★츄

Slogans

Vue d'ensemble

어엿한 아이돌이 되기를 꿈꿔 에트왈 비오스쿨에 입학한 아이츄들.

하지만 입학하자마자 쿠마 교장 선생님의 한 마디에 전도다난한 스타트를 끊게 되는데...?!

각자의 목표를 위해 노력하는 아이츄들은 아이돌 활동을 통해 차차 생각하게 된다.

과연 아이돌이란 무엇일까?

그에 대한 답을 찾기 위해 분투하는 아이츄들의 빛나는 순간들을 담은

청춘 스토리가, 지금 시작된다....

français (fr-FR)

Nom

I Chu Halfway Through the Idol

Slogans

Vue d'ensemble

La première année de formation commence à l'Étoile vie school pour les apprentis idoles. Ceux-ci vont devoir apprendre à travailler ensemble et accomplir les objectifs donnés par le proviseur.

italien (it-IT)

Nom

I★Chu: Halfway Through the Idol

Slogans

Vue d'ensemble

I giovani che aspirano a diventare idol a tutti gli effetti si iscrivono alla scuola Étoile Vio dove gli studenti sono chiamati IChu. Ma subito dopo che hanno iniziato, Kuma Kocho li fa partire in modo roccioso con una sola frase...?! Mentre ognuno di loro lavora per i propri obiettivi individuali, le loro attività come idol fanno sì che l'IChu inizi a chiedersi... "Che cos'è un idol?" Nella loro lotta per trovare una risposta, la primavera delle vite degli IChu è ridotta in momenti scintillanti e lampi di splendore. La loro storia inizia adesso!

japonais (ja-JP)

Nom

アイ★チュウ HALFWAY THROUGH THE IDOL

Slogans

Vue d'ensemble

一人前のアイドルを目指す学園エトワール・ヴィオスクールに入学したアイチュウたち。しかし、入学早々クマ校長の一言で前途多難なスタートを切ることに…!?それぞれの目標に向かって努力するアイチュウたちは、アイドル活動を通して次第に考えるようになる。

アイドルってなんだろう…?その答えを見つけるべく奮闘するアイチュウたちの、輝く一瞬一瞬の姿を切り取った青春ストーリーが今、はじまる―――!

polonais (pl-PL)

Nom

I★Chu: Halfway Through the Idol

Slogans

Vue d'ensemble

Historia rozpoczyna się w Étoile Vio School, gdzie studenci znani jako „I-Chu” przejdą szkolenie, aby stać się pełnoprawnymi idolami. Jednak wszystko stają się coraz dziwniejsze, gdy nowi uczniowie otrzymują przemówienie od swojego niedźwiedzia dyrektora?! I-Chu konsekwentnie dążą do swoich celów i pytają: „Co to jest idol?”. Każdy chłopiec nauczy się błyszczeć, walcząc ze znalezieniem odpowiedzi.

portugais (pt-BR)

Nom

I★Chu: Halfway Through the Idol

Slogans

Vue d'ensemble

A escola começa na Escola Étoile Vio, onde estudantes esperançosos de ídolos, conhecidos como "I-Chu", passarão por treinamento para se tornarem ídolos completos. No entanto, as coisas começaram de maneira estranha quando os novos alunos ouviram um discurso de seu diretor urso ?! O I-Chu trabalha firmemente em direção a seus objetivos e pergunta: "O que é um ídolo?" Cada menino aprenderá a brilhar enquanto lutam para encontrar a resposta.

russe (ru-RU)

Nom

Айчу: На полпути к айдолу

Slogans

Vue d'ensemble

Школа «Звёздная жизнь». Здесь оттачивают свои таланты все, кто желает стать поп-звёздами. Всем айчу предстоит достичь своей цели и узнать, что же значит быть звездой.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion