Traducciones 24

Alemán (de-DE)

Nombre

High-Rise Invasion

Eslóganes

Resumen

Die Schülerin Yuri Honjo findet sich in diesem Anime in einer Welt wieder, die nur aus Hochhäusern besteht, die durch Hängebrücken miteinander verbunden sind. Zu ihrem Entsetzen treiben in dieser Welt mordlustige Maskierte ihr Unwesen. Ein gnadenloser und blutiger Kampf ums Überleben beginnt.

Checo (cs-CZ)

Nombre

Střecha smrti

Eslóganes

Resumen

Středoškolačka Juri se octne na střeše mrakodrapu v podivném světě, kde musí bojovat proti maskovaným útočníkům, kteří jdou svojí kořisti nemilosrdně po krku.

Chino (zh-CN)

Nombre

天空侵犯

Eslóganes

Resumen

女高中生·本城游理猛然惊醒时发现自己身处从未见过的楼顶。她迷失的世界,是有着无数用吊桥连接的高楼大厦的“异常空间”。迷茫困惑的人们被神秘的“面具人”毫不留情地杀害。通往地上的阶梯被封锁,想要从这个地狱中活下去,只有杀死面具人或者被面具人杀死这两个选项。游理为了摧毁这个不合理的世界,也为了和同样迷失在这个世界里的兄长再会,她最终的命运为何 ?

Chino (zh-TW)

Nombre

天空侵犯

Eslóganes

Resumen

女高中生本城遊理意外進入了一個莫名的世界,這裡只有高樓大廈與連結它們的吊橋,還有戴著面具的人在她面前殺人。遊理為了逃離面具人的追殺,迅速逃跑,然而想往下走卻看到通知:不可回到地面,所以只能再度回到高樓樓頂。

遊理拿出手機打給哥哥,哥哥接起了電話,而且哥哥也在這莫名的世界中。本城遊理為了能見到她最敬愛的哥哥,而在這世界努力克服自己的恐懼,將各式面具人擊倒並尋找隊友。兄妹倆分別在不同地方集結隊友,對抗這世界的各種怪象,兄妹倆究竟能否見面呢……

Coreano (ko-KR)

Nombre

천공 침범

Eslóganes

Resumen

주인공 혼죠 유리는 자기도 모르는 새에 어느 건물 안에 갇혀 있고, 눈앞에서는 가면을 쓴 남자가 사람을 죽이고 있었다. 놀라 도망가려 했지만 건물의 밑으로 도망가는 길은 없고, 유일한 탈출구인 옥상으로 가니 주변은 사람의 흔적이 없는 고층빌딩 투성이. 오빠와의 통화를 통해 이 세계의 간단한 설명을 듣던 중 가면남자의 습격을 받아 휴대폰을 놓쳐 빌딩 밑으로 떨어뜨리고, 줄다리를 통해 옆 빌딩으로 가다가 가면남자가 다시 습격한다. 그러다 남자는 떨어지고 이제 유리는 혼자가 되었으나 오빠를 만나기 위해 움직인다.

Croata (hr-HR)

Nombre

High-Rise Invasion

Eslóganes

Resumen

Srednjoškolka Yuri nađe se u čudnom svijetu na vrhu nebodera, gdje se mora boriti za život protiv maskiranih ubojica koji ne prezaju ni od čega.

Eslovaco (sk-SK)

Nombre

Eslóganes

Resumen

Stredoškoláčka Juri sa ocitne na streche mrakodrapu v podivnom svete, kde musí bojovať proti maskovaným útočníkom, ktorí idú svojej koristi nemilosrdne po krku.

Español; Castellano (es-ES)

Nombre

Invasión de altura

Eslóganes

Resumen

Yuri Honjou, una chica de 16 años despierta en el techo de un edificio y ve como un hombre enmascarado asesina a una persona. Temblando de miedo intenta huir de la escena pero descubre que esta atrapada en un edificio abandonado donde cada puerta esta cerrada. Ahora, ella tendrá que escapar de un mundo rodeado de edificios, con asesinos al acecho preguntándose si podrá salir con vida.

Español; Castellano (es-MX)

Nombre

Invasión en las alturas

Eslóganes

Resumen

La estudiante de secundaria Yuri Honjo se encuentra perdida en un “espacio anormal” donde innumerables rascacielos están conectados por puentes colgantes y “figuras enmascaradas” masacran sin piedad a sus confundidas víctimas. Para sobrevivir en este mundo infernal, tiene dos opciones: matar a las figuras enmascaradas o morir. Yuri está decidida a sobrevivir para destruir este mundo irracional, pero ¿cuál será su destino final?

Finés (fi-FI)

Nombre

High-Rise Invasion

Eslóganes

Resumen

Lukiota käyvä Yuri päätyy yllättäen pilvenpiirtäjän katolle outoon maailmaan, jossa häntä odottaa selviytymistaistelu sinnikkäitä naamiotappajia vastaan.

Francés (fr-FR)

Nombre

Sky-High Survival

Eslóganes

Resumen

Yuri, une lycéenne, se retrouve sur le toit d'un gratte-ciel dans un monde étrange où elle doit survivre face à des assaillants masqués déterminés à tuer leur proie.

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Nombre

Eslóganes

Resumen

Η έφηβη Γιούρι βρίσκεται στην κορυφή ενός ουρανοξύστη σε έναν παράξενο κόσμο και πρέπει να επιβιώσει από μασκοφόρους κακοποιούς που θέλουν να σκοτώσουν το θήραμά τους.

Hebreo (he-IL)

Nombre

הפלישה לגורדי השחקים

Eslóganes

Resumen

על בסיס המאנגה של מיורה צוינה (“אג’ין”) ו-טקאהירו אובה (“בוקס!”), זהו סיפור הישרדות בלתי צפוי ואימתני המתרחש בבניינים רבי קומות שאינם מגיעים לקרקע. הגיבורה, יורי, מחליטה לשרוד כדי להשמיד את העולם הלא הגיוני הזה ולהרוג את האויב החובש את ‘המסכה’, אבל מה היא תעשה?

Húngaro (hu-HU)

Nombre

Harc a toronyház tetején

Eslóganes

Resumen

Miután látta, hogy egy ember feje leszakadt egy fejszétől, a 16 éves Yuri Honjou remeg a félelemtől és a zavartságtól, amikor elmenekült az álarcos támadó elől, és megtudja, hogy csapdába esett egy elhagyatott épületben, ahol minden ajtó titokzatosan zárva van. Kétségbeesetten keresi a kiutat, ezért a tetőre fut, de egy életjel nélküli világ áll előtte és sokemeletes épületekkel van körülvéve. Bár kétségbeesés tölti el, megtudja, hogy testvére is ezen a furcsa helyen van, ezért elhatározza, hogy megtalálja és elmenekülnek. Hamarosan azonban rájön, hogy több maszkos gyilkos van a környéken, akik alig várják, hogy terrorizálják újdonsült áldozataikat és kielégítsék legbetegebb vágyaikat, amitől Yuri azt a kérdést teszi fel magának, hogy képesek lesznek-e elmenekülni.

Közép-európai Netflix korhatár: 17 évtől.

Inglés (en-US)

Nombre

High-Rise Invasion

Eslóganes

Resumen

High-school girl Yuri suddenly finds herself on the rooftop of a high-rise building. She's trapped in a bizarre world surrounded by skyscrapers, where a masked man cracked open a man's head with an axe before her eyes. Finding a way to survive this bizarre world, find her beloved brother, and escape becomes her top priority, but she is beset by danger not just from the mysterious Masks, which possess both inhuman strength and cruelty, but other survivors turned cruel or desparate by the insanity of the high-rise world.

Italiano (it-IT)

Nombre

High-Rise Invasion

Eslóganes

Resumen

La liceale Yuri si sveglia improvvisamente in un mondo bizzarro: un universo fatto di grattacieli uniti da ponti sospesi, dove tutti i piani inferiori degli edifici sono sbarrati e irraggiungibili. Per questa strana città vagano degli uomini in maschera, armati, pronti a uccidere o a buttare giù dagli edifici chiunque non sia abbastanza veloce da scappare.

Con sorpresa, Yuri riesce con il suo cellulare a chiamare il fratello maggiore, il quale l’avverte (prima che cada la linea) di raggiungere la torre più alta della città: lì si sarebbero incontrati e avrebbe avuto delle spiegazioni. Ora Yuri deve solo avanzare e sopravvivere fino alla torre…

Japonés (ja-JP)

Nombre

天空侵犯

Eslóganes
考えるな、絶望しろ。 世界(ルール)なんて、クソ食らえぶっ壊す
Resumen

『私は絶対に生き延びなきゃならないんだから…!』女子高生・本城遊里がふと気づくと、そこは見知らぬビルの屋上。彼女が迷い込んだその世界は、無数の高層ビルが吊り橋で繋がる明らかな"異常空間"だった。何も知らずに逃げ惑う人々を、容赦なく殺戮する謎の"仮面"。仮面に殺されるか、殺すかの二択しかない。遊里はこの理不尽な世界をブチ壊すため、そして、同じく迷い込んだ兄と再会するため、生き抜くことを決意するが果たしてーー?

Malayo (ms-MY)

Nombre

Eslóganes

Resumen

Polaco (pl-PL)

Nombre

High-Rise Invasion

Eslóganes

Resumen

Uczennica szkoły średniej Yuri Honjo pojawia się w jakimś "nienormalnym świecie", gdzie przeróżne wieżowce są połączone ze sobą mostami, na których znajdują się "tajemnicze postacie w maskach", które mordują bezlitośnie wszystkich próbujących przedrzeć się na drugą stronę. Nasza główna bohaterka ma tylko dwie opcje: zabić zamaskowane postacie lub zostać zabitą. Yuri próbuje wszystkiego, aby przetrwać, by móc zniszczyć ten przeklęty świat, lecz jaka przyszłość czeka ją na końcu też ścieżki?

Portugués (pt-BR)

Nombre

Tenku Shinpan - Sem Saída

Eslóganes

Resumen

A estudante Yuri se vê no alto de um arranha-céu em um mundo onde precisa enfrentar assassinos mascarados dispostos a tudo para matar suas vítimas.

Ruso (ru-RU)

Nombre

Небесное вторжение

Eslóganes

Resumen

Старшеклассница Юри внезапно оказывается на крыше высотного здания и теперь вынуждена спасаться от маньяков в масках по подвесным мостам между небоскребами, так как все выходы закрыты. Задача убийц — довести своих жертв до крайней степени отчаяния и заставить прыгнуть с крыши.

Tailandés (thai) (th-TH)

Nombre

หน้ากากเดนนรก

Eslóganes

Resumen

ยูริ สาวมัธยมปลายไม่รู้ว่าตัวเองมาอยู่บนตึกระฟ้าในโลกพิศวงได้อย่างไร แต่เธอต้องพยายามเอาชีวิตรอดจากเหล่านักฆ่าสวมหน้ากากปริศนา ที่ไล่ล่าเหยื่อโดยไม่ลดราวาศอก

Ukranio (uk-UA)

Nombre

Небесне вторгнення

Eslóganes

Resumen

В багатоповерхівці 16-річна Юрі Хонджьо стає свідком того, як дехто в масці вбиває чоловіка сокирою. Вона тікає від вбивці та з жахом розуміє, що з будівлі немає виходу. В пошуках порятунку Юрі опиняється на даху, де перед нею постає позбавлений життя простір, оточений зловісними хмарочосами. Тут вона дізнається, що її старший брат теж перебуває в цьому жахливому місці…

Vietnamita (vi-VN)

Nombre

Cao Ốc Đẫm Máu

Eslóganes

Resumen

Nữ sinh cấp ba Yuri thấy mình ở trên đỉnh một tòa nhà chọc trời nơi thế giới xa lạ. Tại đó, cô phải chống lại những kẻ tấn công đeo mặt nạ đang quyết giết chết con mồi.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de discusión

n crear nueva discusión
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder a la discusión
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión