Translations 12
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Scoobyho hvězdná olympiáda |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Když se tři týmy oblíbených postaviček Hanny a Barbery – Scoobíci, Méďáci a Drsní Drsňáci – pustí ve čtyřech epizodách klasického televizní seriálu do boje o slávu, bude se obrazovka jen hemžit sportovními disciplínami, legráckami a lumpárnami. Provázet vás budou Miláček a Kočička ve slušivých žlutých kabátcích a v bláznivých utkáních se ke Scoobymu připojí i další nesmrtelné animované postavičky, které znáte z jiných grotesek, včetně Hupíka, Médi Bédi, Vali Gátora, Dynamita a mnoha dalších. Epizody: Švýcarské Alpy a Tokio, Japonsko x Acapulco a Anglie x Saharská poušť a Skotsko x Florida a Čína |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Scooby's All-Stars |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Each episode of this series include multiple segments: The first and last were "Laff-A-Lympics" segments, the other ones were "Captain Caveman and the Teen Angels", "Scooby-Doo" and "Dynomutt" segments. The "Laff-A-Lympics" segments feature 45 Hanna-Barbera cartoon characters (classic and otherwise) competing for gold medals in wacky events. Events include racing on ostriches, camels, kangaroos, rickshaws and unicycles, as well as scavenging for creatures like the Abominable Snowman, vampires, and the Loch Ness Monster. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Scooby-Doo Show |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Vier Teenager, ein Hund, ein Wohnmobil und viele unerklärliche Ereignisse, die es aufzuklären gilt. Alles wie in der Originalserie Scooby-Doo, wo bist du? |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Olimpiadi della risata |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
I nostri famosi campioni e le loro squadre sono pronti a tutto pur di vincere l'olimpiade della risata in giro per il mondo con sfide poco convenzionali. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Scooby Doo i Drużyna Gwiazd |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Serial animowany pokazujący różnych bohaterów seriali animowanych Hanna Barbera podczas Olimpiady Gwiazd Bajek. Postacie biorą udział w wielu zabawnych konkurnecjach. Świetna zabawa gwarantowana. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Os Ho-ho-límpicos |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Os Ho-ho-límpicos (Laff-A-Lympics no original em inglês) é um desenho com produção Hanna-Barbera. Passava junto com os desenhos do Scooby-Doo. Mostrava a história de vários personagens Hanna-Barbera, divididos em três times, que competiam em vários esportes, ao redor do mundo. E todo episódio saía uma medalha de ouro, uma de prata e uma de bronze. Foi criado seguindo os parâmetros da Olimpíada. Estreou em 1977 e teve duas temporadas, com 24 episódios. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Scooby și Vedetele: Olimpiada râsului |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
O competiţie sportivă care le are ca protagoniste pe unele dintre cele mai populare personaje de desene animate urmează să înceapă. Acestea sunt împărţite în trei echipe ? Eroi de comedie, eroi de acţiune şi rau-facatorii ? Ei trebuie să concureze în tot felul de probe ciudate, fiecare din aceste probe desfăşurându-se în diferite locuri ale lumii. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Скуби Ду: Забавные состязания «Всех мультсупер звезд» |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Если есть обычная Олимпиада, то и должно быть мультяшное состязание всех звезд! В мультфильме собраны все персонажи Ханны Барберы, которых поделили на три команды. Они готовы рвать, метать и идти на любые хитрости, дабы завоевать первое место. Само собой, это – смешные состязание, значит, будет множество шуток, дурацких ситуаций и громкого смеха. Все знают взрывной характер весельчака Скуби Ду! Сильнее других хотят победить представители команды “Отпетых мошенников” – они решили поступить неспортивно, но эффективно и максимально схитрить, дабы упростить нелегкую задачу. Они отправились в обход по дорогам Франции, оказались в Австралии и поучаствовали в скачках на кенгуру, погоняли на мотороллерах по итальянским шоссе и избороздили каналы Венеции на гондоле. Ребята наивно решили, что это приведет их к золотой медали! Однако так ли просты их соперники, чтобы позволить мошенникам добиться своего нечестным путем? |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Keď sa tri tímy obľúbených postavičiek Hanny a Barbery pustia do boja o slávu, bude sa obrazovka len hemžiť športovými disciplínami, srandičkami a huncútstvom. V bláznivých dueloch sa ku Scoobymu pripoja aj ďalšie nesmrteľné animované postavičky, ktoré poznáte z iných grotesiek. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Las olimpiadas de la risa |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Cada episodio comenzaba con la narración de los comentaristas del programa: El León Melquíades y el Lobo Mildew, presentando los eventos deportivos e introduciéndonos a las pruebas que se iban a acometer en cada capítulo. Las olimpiadas se hacían en varias partes del mundo, cada episodio se dividía en 2 mitades, y cada una de estas fracciones de capítulo tenía lugar en una región distinta, entre los lugares que se visitaron, se encontraron África, Italia, Sudamérica, España, Estados Unidos, Canadá, etc. Fueron los dibujos animados preferidos de muchos niños de la época, ya que en un mismo episodio podían ver a un gran número de personajes muy conocidos: Scooby Doo y Shaggy, Yogi, Boo Boo, Cindy, Huckleberry Hound, Canuto y Canito, el Lagarto Juancho, Pixie, Dixie y el gato Jinks y muchos más. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|