Then complex world of geopolitics broken down into ten minute, bite-sized chunks. You'll never sound uninformed at the dinner table ever again.
This German format is not a series properly speaking, as it has no permanent cast or script continuity, but presents each time a 45 minutes documentary, usually in part presented as a docudrama (not faction, as close to scientific knowledge as possible, but visually attractive), elaborating a specific historical theme, widely varied, often exotic in the sense of a far time (as far back as prehistoric times) and/or place (around the globe), although some episodes fit together well, chronologically or thematically, but always fit to be watched separately. Usually authentic locations are used, as well as scenes from and/or interviews about the scientific research it is based upon.
German miniseries set in May, 1945 at the end of the Second World War.
Duitsland in de herfst van 1977: RAF-terroristen ontvoeren de voorzitter van de werkgeversorganisatie Hanns Martin Schleyer. Ze eisen de vrijlating van gevangengenomen RAF-terroristen. Wanneer de regering in Bonn niet toegeeft, kaapt een Palestijns terroristisch commando een toestel van Lufthansa met 86 vakantiegangers aan boord.
Deze vijfdelige serie luistert naar de getuigenissen van voormalige leden van de Hitlerjugend en maakt gebruik van ongepubliceerd archiefmateriaal en huiveringwekkende propagandabeelden voor de eerste uitgebreide filmvoorstelling van de jongeren van het Derde Rijk.
A sensual approach to culinary art "on the ground", meeting farmers, winegrowers, restaurateurs and cooks, where gastronomy and the art of living have their roots.
Durch die Nacht mit … is a German documentary film television series produced by ZDF for Franco-German television channel ARTE. Locations are mainly in France or Germany.
The title of the French version is Au cœur de la nuit.
Two Celebrities spend an filmed evening together. One of them is the host who sets the location and the program. There is no moderator.
MISSION X spoort de mysteries op die tot spectaculaire keerpunten in onze geschiedenis hebben geleid. Alerte geesten met de moed om nieuwe en andere wegen te bewandelen, met ideeën en een gevoel voor avontuur, creëerden de opmerkelijke wendingen in de gebeurtenissen die ervoor zorgden dat we zijn geworden tot wat we nu zijn.
The series Metropolis takes us to the very heart of urban life in antiquity and in the 15th century. It examines a crucial step in the history of civilization and culture: Mankind has advanced to a settled lifestyle, allowing him to organize large social alliances which extend far beyond family and clan. The consequences are critical changes in all facets of life.