110 shows

  • ORTF Télévision
  • FR
12 januar 1972

At Theater tonight is a TV show broadcasted from 25th August 1966 to 21st September 1985. The show is broadcast plays recorded in two or three days, during public performances at the Théâtre Marigny on the Champs-Élysées, or sometimes Edouard VII theater.

16 december 1968
6 marts 1972
3 april 1966

Les Cinq Dernieres Minutes is a crime based French television series

16 december 1968
18 marts 1971

Arsène Lupin is a French TV show which was co-produced with German, Canadian, Belgian, Dutch, Swiss, Italian and Austrian TV stations. It was only loosely based on Maurice Leblancs novels.

Georges Descrières' portrayal of Arsène Lupin showed more similarity to Graf Yoster than to Maurice Leblanc's original. He behaved in the first place as a perfect gentleman who never got angry. He was always relaxed, because whatever could possibly had bothered him in daily life was taken care of by his butler. It wasn't questioned how he had come to his financial independence although the series sometimes discreetly implied that he was a professional criminal. Besides rescuing damsels in distress Lupin took on criminals, competing with their wit and intelligence. Either he stole paintings from rich people who had to be considered white-collar criminals or he acted as a detective who derailed criminal schemes. However, when he was attacked, he could defend himself effortlessly by using elegant jujutsu methods.

Among the guest stars were German actors such as Günter Strack and Sky du Mont.

Jean-Paul Salomé said in his commentary on the DVD version of his film Arsène Lupin he had like this series as a child. German TV, one the investors, would broadcast the show eventually between 18:00-20:00 o'clock because it was only allowed to show commercials within that very timeslot. For them to get a financial return on investment the show had to be appropriate for families and also for children who would watch it alone. Subsequently it was nearby to ask to defuse and flatten some of Leblanc's plots in order to avoid possible complaints that could force the station to broadcast the show beyond the "Vorabendprogramm".

A French/Polish stop-motion animated TV series starring Colargol, a little bear who wants to sing and travel the world. The series was renamed Barnaby when it was dubbed into English and broadcast in the UK by the BBC.

22 july 1974
4 februar 1956
3 november 1963

Thierry la Fronde was a French television series that aired in 1963–66 on the television station, ORTF original script by Jean-Claude Deret. Dubbed into English, it was shown internationally in the 1960s, including in Canada, where it was referred to under the original name, and also as The King's Outlaw. It was shown as well in Poland as Thierry Śmiałek. On ABC in Australia, it was called The King's Outlaw. In the Netherlands, 32 of the 52 episodes were shown in 1967 as Thierry de Slingeraar, as a Netherlands Television Service programme.

9 oktober 1965
5 oktober 1970
10 july 1967
1 juni 1973

In Vendée, a little boy, Paul Guillet, is abandoned by his mother who places him in public assistance. He will go from host family to host family, these various experiences gradually shaping his personality. Graine d'ortie is a French television series in twenty-six thirteen-minute episodes, broadcast from June 1, 1973 on the first ORTF channel. It is also the title of the autobiographical novel by Paul Wagner from which the television series is inspired. In Quebec, it was broadcast from September 1, 1974 on Télévision de Radio-Canada, and rebroadcast from December 14, 1986 on TVJQ.

16 oktober 1966
29 april 1968

Les Shadoks is an animated television series created by French cartoonist Jacques Rouxel which caused a sensation in France when it was first broadcast in 1968-1974.

The Shadoks were bird-like in appearance, were characterised by ruthlessness and stupidity and inhabited a two dimensional planet.

Another set of creatures in the Shadok canon are the Gibis, who are the opposite to the Shadoks in that they are intelligent but vulnerable and also inhabit a two-dimensional planet.

Rouxel claims that the term Shadok obtains some derivation from Captain Haddock of Hergé's The Adventures of Tintin and the Gibis are essentially GBs.

The Shadoks were a significant literary, cultural and philosophical phenomenon in France.

Even today, the French occasionally use satirical comparisons with the Shadoks for policies and attitudes that they consider absurd. The Shadoks were noted for mottos such as:

⁕"Why do it the easy way when you can do it the hard way?"

⁕"When one tries continuously, one ends up succeeding. Thus, the more one fails, the greater the chance that it will work."

Kan du ikke finde en film eller TV-serie? Log in og opret den.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc luk et åbent vindue
? open keyboard shortcut window

På mediesider

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

På alle billedesider

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

På diskussionssider

n opret ny diskussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a åben aktivitet
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Indstillinger

Want to rate or add this item to a list?

Log ind