Translations 7
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
鐵刀奧馬 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
奧馬,綽號「鐵刀奧馬」,是一個過氣大賊。他 被迫與最出色的老拍擋羅渣一起逃亡到阿爾及 利亞,靠犯些小打小鬧的案件謀生。曾經統治 法國黑社會數十年的他們必須學會接受他們的 新生活,而一直以來,他們所習慣的都是放蕩 和暴力的生活。 |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The King of Algiers |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Efter at være blevet idømt 20 år i et fransk fængsel er Omar på flugt. Han vil forsøge at undslippe sin straf ved at holde lav profil i Algeriet resten af livet sammen med sin medskyldige, Roger. Han må modvilligt holde sig på den rigtige side af loven, og bliver nu ansat i et stort bageri, hvor han møder den lige så barske Samia. Omar forsøger at vænne sig til et almindeligt liv, men han og Roger falder tilbage den gamle gænge med stoffer og vold. Problemerne hober sig snart op, og Omar indser, at han må kæmpe for at genrejse sig selv og beskytte dem, han elsker. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The King of Algiers |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Omar, better known as Omar the Strawberry, is an old-fashioned bandit. Forced to flee to Algeria, he makes a living out of petty crime, accompanied by his famous sidekick Roger. After decades of ruling the French criminal underworld, they must come to terms with their new life together, which until now has been one of debauchery and violence. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Omar La Fraise |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Omar Zerrouki est un bandit à l'ancienne. Contraint à la cavale à Alger où il peut se cacher en raison de ses ascendances, il vit de petites magouilles, accompagné de son acolyte Roger. Mais le couperet tombe : la justice française le condamne à 20 ans ferme. Omar doit renoncer à la nationalité française pour ne pas être extradé. Alors qu'il n'a vécu jusqu'à présent que dans la violence, il doit se « ranger » et parvient à trouver un emploi dans une usine de pâtisseries. Mais la routine ne réussit pas à Omar : privé de l'adrénaline, il se met à trainer avec une bande de jeunes des rues d'Alger. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Król Algierii |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nagrodzony Złotą Palmą w Cannes i trzema Cezarami - Benoît Magimel i laureat Cezara – Reda Kateb w komedii gangsterskiej o dwóch bandytach w opałach, którzy uciekają przed francuskimi władzami do Algierii, by tam zacząć nowe życie. Film doceniony we Francji za wybitny aktorski duet Kateb-Magimel, świetne tempo, znakomity humor, młodzieńczą energię i barwny portret Algierii. „Król Algierii” to pełnometrażowy debiut reżyserski Eliasa Belkeddara – scenarzysty i producenta filmów „Athena” i „Dni mojej chwały”. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Король улиц |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Приговорённый к 20 годам заключения во Франции гангстер Омар бежит на свою родину. Вместе с подельником Роже он пытается привыкнуть к нормальной жизни, но вскоре криминальное прошлое и пагубные привычки дают о себе знать. Объединившись с молодыми головорезами, они поставят на уши весь город... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El rey de la calle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un gangster llamado Omar ha sido condenado a 20 años de prisión por las autoridades francesas. Su única opción es quedarse en Argelia y mantener un perfil bajo el resto de su vida junto a su cómplice, Roger. Abandonando a regañadientes sus actividades criminales y su vida en Francia, Omar consigue un trabajo en una fábrica de repostería. Así, intenta adaptarse a una vida normal, pero él y Roger siguen aferrados a sus viejos hábitos. Pronto, se unen a un grupo de jóvenes matones, y se divierten en el submundo de los infames barrios de Argel. Pero los problemas siempre están a la vuelta de la esquina y Omar deberá luchar por redimirse y proteger a sus seres queridos. |
|
||||
|