Translations 41

Albanian (sq-AL)

Title

Rënia

Taglines
Frika arrin lartësi të reja.
Bie së shpejti.
Overview

Për mikeshat e ngushta Beki dhe Hantër, jeta ka të bëjë me mposhtjen e frikës dhe shtyrjen e kufijve. Por pasi ngjiten 610 metra në majë të një kulle radioje të largët dhe të braktisur, ata e gjejnë veten të bllokuar pa rrugëdalje poshtë. Tani, aftësitë eksperte të ngjitjes së Beki dhe Hantëri do të vihen në provën e fundit, ndërsa ata luftojnë dëshpërimisht për t'i mbijetuar elementëve, mungesës së furnizimeve dhe lartësive që shkaktojnë marramendje.

Arabic (ar-SA)

Title

سقوط

Taglines

Overview

النسبة لأفضل الأصدقاء بيكي و هنتر ، تدور الحياة حول التغلب على المخاوف ودفع الحدود. ولكن بعد أن صعدوا 2000 قدم إلى قمة برج راديو مهجور بعيد ، وجدوا أنفسهم محاصرين دون أي وسيلة للأسفل. سيتم الآن وضع مهارات التسلق الخبيرة لدى بيكي و هنتر في الاختبار النهائي حيث يقاتلون بشدة من أجل البقاء على قيد الحياة ، ونقص الإمدادات ، والارتفاعات التي تحفز الدوار في فيلم الإثارة هذا الذي يغذيه الأدرينالين.

Bulgarian (bg-BG)

Title

Падане

Taglines
Страхът достига нови върхове.
Overview

За най-добрите приятели Беки и Хънтър животът е свързан с преодоляването на страховете и преминаването на граници. Но след като се изкачват на изоставена радио кула, висока над 600 метра, те се оказват блокирани без път надолу. Сега експертните умения за катерене на Беки и Хънтър ще бъдат подложени на крайно изпитание, докато те отчаяно се борят да оцелеят в стихиите, липсата на провизии и световъртежните височини.

1h 47m

Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Taglines
La por arriba a noves altures.
Overview

Per a les millors amigues Becky i Hunter, la vida tracta de superar les teves pors i empènyer els teus límits. Tot i això, després de pujar fins al cim d'una torre de comunicacions abandonada, es troben atrapades i sense forma de baixar. A 600 metres del terra i totalment allunyades de la civilització, les noies posaran a prova les seves habilitats d'escaladores expertes i lluitaran desesperadament per sobreviure encara que ho tinguin tot en contra. Ho aconseguiran?

Chinese (zh-CN)

Title

坠落

Taglines
孤立无助
Overview

贝琪(格蕾丝·富尔顿 饰)和亨特(维吉尼亚·加德纳 饰)是一对喜欢追求刺激的好友,某天,她们攀上一座高达610米的电视塔后,意外受困于顶端,面对恶劣天气和物资短缺,她们必须设法在令人晕眩的高度上活下去。

1h 47m

Chinese (zh-TW)

Title

Taglines

Overview

《深海鯊機》製片團隊腎上腺素飆升驚悚新作, 受困610公尺高空,高度超過台北101!孤立無援的你該如何求生? 貝琪(葛莉絲福爾頓 飾)和杭特(維吉妮亞嘉娜 飾)是一對喜歡追求刺激的好友,某天,她們攀上一座高達610公尺的電視塔後,意外受困於頂端,面對惡劣天氣和物資短缺,她們必須設法在令人暈眩的高度上活下去…

Chinese (zh-HK)

Title

命懸2000呎

Taglines

Overview

愛玩極限運動的Becky因目擊丈夫Dan失足墮崖身亡,事隔一年仍無法擺脫陰霾,好友Hunter決定邀請她出遊散心,挑戰攀爬2000呎高的B-67電視塔,Becky幾經考慮後最終答允。豈料當天爬到最高點後,梯子突然意外鬆塌,二人慘被困在空無一物的塔頂,瞬間墮入一場孤立無援的半空困獸鬥!眼前既無去路,亦無救兵,她們必須憑著冷靜和智慧,利用身上僅有的物資,求存並且逃生,否則只有死路一條⋯⋯

Croatian (hr-HR)

Title

Pad

Taglines
Strah doseže nove visine
Overview

Nakon što Dan pogine penjući se na Rocky Mountains, njegova djevojka Becky i njezina prijateljica Hunter odluče se popeti na golemi komunikacijski toranj, visok preko 600 metara, s kojeg žele baciti Danov pepeo. Na znatnoj udaljenosti od tla, kada dio istrošene konstrukcije tornja otpadne, njihov se uspon nepovratno zakomplicira. Ne mogu sići, ni tražiti pomoć putem mobitela, jer su totalno odsječene od civilizacije i mobilnog signala. Neće imati drugog izbora nego boriti se za preživljavanje.

Czech (cs-CZ)

Title

610 metrů nad zemí

Taglines

Overview

Pro nejlepší kamarádky Becky a Hunter je život o překonávání strachu a překonávání hranic. Ale poté, co vylezou do výšky 610 metrů na vrchol opuštěné rádiové věže, ocitnou se v bezvýchodné situaci a nemají jak sestoupit dolů. Dovednosti Becky a Hunter, které jsou zkušené horolezkyně, budou podrobeny těžké zkoušce, když budou zoufale bojovat o přežití s přírodními živly, nedostatkem zásob a závratnými výškami.

1h 47m

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

For de bedste venner Becky og Hunter handler livet om at overvinde frygt og skubbe grænser. Men efter at de klatrer 2.000 fod til toppen af ​​et fjerntliggende, forladt radiotårn, er de strandet uden nogen vej ned. Nu vil Becky og Hunters eksperter i klatrefærdigheder blive sat på den ultimative prøve, mens de desperat kæmper for at overleve elementerne, mangel på forsyninger og svimmelhedsfremkaldende højder.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines
Angst bereikt nieuwe hoogten.
Overview

Voor de beste vriendinnen Becky en Hunter draait het leven om het overwinnen van angsten en het verleggen van grenzen. Ze besluiten een afgelegen en verlaten radiotoren van 600 meter hoog te beklimmen om de as van Becky's overleden echtgenoot te verstrooien. Wanneer delen van de gammele ladder afbreken, komen de vriendinnen vast te zitten. Hun klimvaardigheden, evenals hun vriendschap, wordt nu op de proef gesteld in een wanhopige strijd om de elementen, een gebrek aan voorraden en duizelingwekkende hoogtes te overleven.

1h 47m

English (en-US)

Title

Fall

Taglines
Fear reaches new heights.
Overview

For best friends Becky and Hunter, life is all about conquering fears and pushing limits. But after they climb 2,000 feet to the top of a remote, abandoned radio tower, they find themselves stranded with no way down. Now Becky and Hunter’s expert climbing skills will be put to the ultimate test as they desperately fight to survive the elements, a lack of supplies, and vertigo-inducing heights

1h 47m

https://www.lionsgate.com/movies/fall

Finnish (fi-FI)

Title

Taglines

Overview

Parhaille ystäville Beckylle ja Hunterille elämässä on kyse pelkojen voittamisesta ja rajojen rikkomisesta. Mutta kun he kiipeävät 600 metriä korkeaan hylättyyn radiotorniin syrjäseudulla, he huomaavat jääneensä loukkuun. Beckyn ja Hunterin on käytettävä kaikkia kiipeilytaitojaan, kun he aloittavat eloonjäämiskamppailunsa haastavissa olosuhteissa vailla tarvikkeita päätähuimaavissa korkeuksissa.

French (fr-FR)

Title

Taglines
La peur atteint de nouveaux sommets.
Overview

Pour les meilleurs amis Becky et Hunter, la vie consiste à vaincre ses peurs et à repousser ses limites. Mais après avoir grimpé à 2 000 pieds au sommet d'une tour de radio isolée et abandonnée, elles se retrouvent bloquées sans aucun moyen de descendre. Maintenant, les compétences expertes en escalade de Becky et Hunter seront mises à l'épreuve ultime alors qu'elle se battent désespérément pour survivre aux éléments, au manque de fournitures et aux hauteurs vertigineuses.

1h 47m

French (fr-CA)

Title

Vertige

Taglines
La peur atteint de nouveaux sommets.
Overview

Pour les meilleurs amis Becky et Hunter, la vie consiste à vaincre ses peurs et à repousser ses limites. Mais après avoir grimpé à 2 000 pieds au sommet d'une tour de radio isolée et abandonnée, elles se retrouvent bloquées sans aucun moyen de descendre. Maintenant, les compétences expertes en escalade de Becky et Hunter seront mises à l'épreuve ultime alors qu'elle se battent désespérément pour survivre aux éléments, au manque de fournitures et aux hauteurs vertigineuses.

1h 47m

Georgian (ka-GE)

Title

სასიკვდილო ვარდნა

Taglines

Overview

German (de-DE)

Title

Fall: Fear Reaches New Heights

Taglines
Die Angst erreicht neue Höhen.
Overview

Für die besten Freunde Becky und Hunter geht es im Leben vor allem darum, Ängste zu überwinden und an Grenzen zu gehen. Aber nachdem sie 2.000 Fuß auf die Spitze eines abgelegenen, verlassenen Funkturms geklettert sind, finden sie sich ohne Weg nach unten gestrandet. Jetzt werden Beckys und Hunters Kletterkünste auf eine harte Probe gestellt, während sie verzweifelt darum kämpfen, die Elemente, den Mangel an Vorräten und die schwindelerregende Höhe zu überleben.

Greek (el-GR)

Title

Πτώση

Taglines
Ο τρόμος αγγίζει νέα ύψη
Overview

Δυο φίλες αποφασίζουν να σκαρφαλώσουν σε μια εγκαταλελειμμένη στη μέση της ερήμου κεραία 600 μέτρων. Όταν φτάνουν στην κορυφή της, όμως, διαπιστώνουν πως δεν έχουν τρόπο να κατέβουν.

1h 47m

Hebrew (he-IL)

Title

תלויה באוויר

Taglines
הפחד מגיע לגבהים חדשים
Overview

עבור החברות הכי טובות בקי והאנטר, החיים כולם עוסקים בכיבוש פחדים ובפריצת גבולות. אבל אחרי שהן מטפסות 2,000 רגל לראשו של מגדל רדיו מרוחק ונטוש, הן מוצאות את עצמן תקועות ללא דרך לרדת. כעת כישורי הטיפוס של בקי והאנטר יועמדו למבחן האולטימטיבי כשהן נלחמות נואשות לשרוד את פגעי מזג האוויר, מחסור באספקה וגבהים מעוררי ורטיגו.

1h 47m

Hungarian (hu-HU)

Title

Zuhanás

Taglines

Overview

A legjobb barátok, Becky és Hunter egy 600 méter magas rádiótorony tetején találják magukat, ahonnan életveszélyes út vezet lefelé.

Indonesian (id-ID)

Title

Taglines

Overview

Untuk sahabat Becky dan Hunter, hidup adalah tentang menaklukkan ketakutan dan mendorong batas. Tetapi setelah mereka mendaki 2.000 kaki ke puncak menara radio terpencil yang ditinggalkan, mereka menemukan diri mereka terdampar tanpa jalan turun. Sekarang keterampilan panjat ahli Becky dan Hunter akan diuji saat mereka mati-matian berjuang untuk bertahan hidup dari unsur-unsur, kurangnya persediaan, dan ketinggian yang menyebabkan vertigo.

Italian (it-IT)

Title

Taglines
La paura raggiunge nuove vette.
Overview

Per le migliori amiche Becky e Hunter, la vita consiste nel vincere le paure e superare i limiti. Ma dopo essersi arrampicate per oltre 600 metri fino alla cima di una torre radio abbandonata, si ritrovano bloccate senza possibilità di scendere. Ora le abilità di Becky e Hunter nell'arrampicata saranno messe a dura prova, mentre lottano disperatamente per sopravvivere agli elementi, alla mancanza di rifornimenti e alle altezze vertiginose.

Japanese (ja-JP)

Title

FALL/フォール

Taglines
ようこそ、地上600mの絶望へ
Overview

親友のベッキーとハンターにとって、人生とは恐怖を克服し、限界に挑戦することです。 しかし、人里離れた廃墟となった電波塔の頂上まで 2,000 フィート登った後、彼らは降りることができず立ち往生していることに気づきます。 今、ベッキーとハンターの熟練したクライミング スキルが究極の試練にさらされます。彼らは要素、物資の不足、めまいを誘発する高さを生き残るために必死に戦います。

Korean (ko-KR)

Title

폴: 600미터

Taglines
압도적 스릴! 지금껏 없었던 고소공포에 전율한다!
Overview

내려갈 길이 끊겨버린 600미터 TV 타워 위에서 두 명의 친구가 살아남기 위해 펼치는 사상 최초의 고공 서바이벌 여기에서

Latvian (lv-LV)

Title

Kritiens

Taglines

Overview

Labākajām draudzenēm Bekijai un Hanterei dzīve ir saistīta ar baiļu pārvarēšanu un savu iekšējo robežu pārkāpšanu. Taču pēc tam, kad viņas ir uzkāpušas vairāk nekā 600 metru augstumā, nomaļa un pamesta radio torņa virsotnē, viņām vairs neizdodas atgriezties lejā. Tagad Bekijas un Hanteres draudzība un kāpšanas prasme tiks pakļautas vēl nebijušam izdzīvošanas testam.

Lithuanian (lt-LT)

Title

Kritimas

Taglines
Baimė pasiekia naujas aukštumas
Overview

Becky ir Hunter gyvenimas yra susijęs su baimių nugalėjimu. Tačiau užkopusios į 610 metrų apleisto radijo bokšto viršūnę netikėtai įstringa. Kovojant dėl išlikimo merginos turi prisiminti visus profesionalaus laipiojimo įgūdžius.

Persian (fa-IR)

Title

سقوط

Taglines
ترس به اوج جدیدی می‌رسد.
Overview

برای دوستان صمیمی بکی و هانتر، زندگی در مورد غلبه بر ترس‌ها و کنار زدن محدودیت‌هاست. اما پس از صعود از ارتفاع 2000 فوتی به بالای یک برج رادیویی دورافتاده و متروک، خود را گرفتار می‌بینند و راهی برای پایین آمدن ندارند. حال مهارت‌های تخصصی کوه‌نوردی بکی و هانتر در حالی به آزمون نهایی گذاشته می‌شود که آن‌ها به‌شدت برای تحمل آب و هوای بد، کمبود مایحتاج و ارتفاعات سرگیجه‌آور مبارزه می‌کنند.

Polish (pl-PL)

Title

Nie patrz w dół

Taglines
Odkryj nowy poziom strachu.
Overview

Opis: Dla najlepszych przyjaciółek Becky i Hunter życie polega na pokonywaniu lęków i przekraczaniu granic. Jednak po tym, jak starały się wejść się na wysokość 2000 stóp na szczyt odległej, opuszczonej wieży radiowej, znalazły się na mieliźnie i nie miały możliwości zejścia. Teraz eksperckie umiejętności wspinaczkowe Becky i Hunter zostaną wystawione na ostateczny test, gdy desperacko walczą o przetrwanie - bez zapasów na przyprawiającej o zawroty głowy wysokości.

Portuguese (pt-PT)

Title

Vertigem Mortal

Taglines
A 600 metros de altura, descer com vida é o maior desafio.
Overview

Para as melhores amigas Becky e Hunter, o mais importante na vida é conquistar os medos e desafiar os limites. Mas depois de subirem 600 metros até ao cimo de uma torre de rádio remota e abandonada, acabam por ficar presas no topo sem forma de descer. As capacidades de escalada de Becky e Hunter são postas à prova enquanto lutam desesperadamente para sobreviver aos elementos, à falta de provisões e à altura vertiginosa, neste thriller repleto de adrenalina.

1h 47m

Portuguese (pt-BR)

Title

A Queda

Taglines
O terror alcança novas alturas
Overview

Becky e Hunter são duas amigas que buscam aventura e enfrentam grande alturas em suas escaladas. Depois de um grande drama vivido por elas, as duas decidem escalar uma remota torre de rádio abandonada com mais de 2000 pés de altura. Parecia a aventura perfeita para desligar a mente do trágico acontecimento que vivenciaram com o namorado de uma delas. Elas não contavam que ficariam presas e isoladas naquele lugar sem sinal de celular, sem energia e sem pessoas por perto.

1h 47m

Romanian (ro-RO)

Title

Căderea

Taglines
Frica atinge noi culmi.
Overview

Pentru cei mai buni prieteni Becky și Hunter, viața înseamnă cucerirea fricilor și depășirea limitelor. Dar după ce urcă 2.000 de picioare până în vârful unui turn de radio abandonat, îndepărtat, se trezesc blocați fără nici o cale de coborâre. Acum, abilitățile experte de alpinism ale lui Becky și Hunter vor fi puse la încercarea supremă, în timp ce se luptă cu disperare pentru a supraviețui elementelor, lipsei de provizii și înălțimii care provoacă vertij.

1h 47m

Russian (ru-RU)

Title

Вышка

Taglines
«Только не смотри вниз!»
Overview

После гибели Дэна в результате падения со скалы его жена Бекки, ранее увлекавшаяся экстремальными развлечениями, впала в депрессию. Год спустя девушка всё ещё не может прийти в себя и регулярно заливает горе алкоголем, когда в её жизни внезапно появляется старая боевая подруга Хантер. Та предлагает почтить память Дэна, забравшись на телерадиомачту B67 и развеяв там его прах. Девушки отправляются к самому высокому сооружению Соединённых Штатов, даже не представляя, с чем им придётся столкнуться на его верхушке.

1h 47m

Serbian (sr-RS)

Title

Пад

Taglines

Overview

За најбоље другарице Беки и Хантер, живот се своди на савладавање страхова и померање граница. Али након што се попну 2000 стопа до врха удаљеног, напуштеног радио торња, остају насукане без икакве могућности повратка на земљу. Сада ће њихове стручне вештине пењања бити стављене на крајњи тест док се очајнички боре да преживе недостатак залиха и висине које изазивају вртоглавицу у овом адреналинском трилеру.

Slovenian (sl-SI)

Title

Padec

Taglines
Strah dosega nove višine.
Overview

Za najboljši prijateljici Becky in Hunter je smisel življenja v premikanju mej in premagovanju strahu. Ko se povzpneta na več kot 600 metrov visok radijski stolp, se zgodi nepričakovano - na vrhu obtičita brez možnosti poti navzdol. Njune plezalske sposobnost so s tem postavljene pred največjo preizkušnjo, saj se morata na vrtoglavi višini boriti za preživetje v nemogočih vremenskih razmerah in pomanjkanju zalog.

1h 47m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Vértigo

Taglines
El miedo alcanza nuevas alturas.
Overview

Para Becky y Hunter, la vida trata de superar tus miedos y empujar tus límites. Sin embargo, después de subir hasta la cima de una torre de comunicaciones abandonada, se encuentran atrapadas y sin forma de bajar. A 600 metros del suelo y totalmente alejadas de la civilización, las chicas pondrán a prueba sus habilidades de escaladoras expertas y lucharán desesperadamente por sobrevivir aunque lo tengan todo en contra. ¿Lo conseguirán?

1h 47m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Fall

Taglines
El miedo alcanza nuevas alturas.
Overview

Para las mejores amigas Becky y Hunter, la vida trata de superar tus miedos y empujar tus límites. Sin embargo, después de subir hasta la cima de una torre de comunicaciones abandonada, se encuentran atrapadas y sin forma de bajar. A 600 metros del suelo y totalmente alejadas de la civilización, las chicas pondrán a prueba sus habilidades de escaladoras expertas y lucharán desesperadamente por sobrevivir aunque lo tengan todo en contra. ¿Lo conseguirán?

1h 47m

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Bästa vännerna Becky och Hunter blir strandsatta på toppen av ett 600 meter högt radiotorn utan någon väg därifrån.

Thai (th-TH)

Title

นรก 2,000 ฟุต

Taglines

Overview

Fall (2022) ฟอล เรื่องราวของ เบคกี้ และ ฮันเตอร์ สองเพื่อนสนิทที่รักการผจญภัยเอาชนะความกลัวและการก้าวข้ามขีดจำกัด วันหนึ่งทั้งคู่ได้นัดกันไปปีนหอคอยวิทยุร้างที่ห่างไกลออกไป 2,000 ฟุต เมื่อถึงยอดหอคอยทั้งสองก็ไม่สามารถกลับลงไปบนพื้นได้

Turkish (tr-TR)

Title

Düşüş

Taglines
Korku yeni zirvelere ulaşır.
Overview

2000 ft. yükseliğindeki radyo kulesinin tepesine çıkmaya hazırlanan Becky ve Hunter için gerilim dolu anlar başlamak üzeredir.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Над безоднею

Taglines
Страх, що сягає нової висоти.
Overview

Найкращі подруги Беккі і Гантер опиняються у пастці на вершині висотою 600 метрів, коли раптово валиться частина напівзруйнованої занедбаної радіовежі, на яку вони зважилися піднятися, щоб розвіяти прах покійного чоловіка Беккі.

1h 47m

Vietnamese (vi-VN)

Title

Cú Rơi Tử Thần

Taglines
60 giờ giành giật sự sống.
Overview

Hai người bạn thân là Becky và Hunter trên hành trình chữa lành nỗi đau của quá khứ đã cố gắng chinh phục tòa tháp radio và kết quả là họ đã bị mắc kẹt ở độ cao 2,000 foot, tương đương hơn 600 mét.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login