Translations 19

Bulgarian (bg-BG)

Title

Вход за никъде

Taglines
Добре дошли в нашия кошмар!
Overview

Трима непознати пристигат един по един в мистериозна хижа в средата на нищото само за да научат, че има причина да бъдат събрани заедно.

1h 26m

Chinese (zh-TW)

Title

走投無路

Taglines

Overview

三個互相不認識的年輕人,不約而同在林間迷路,相聚在一個林間小屋中,三個人怎麽走都走不出去;困了許多天,漸漸的水與食物都已耗盡,他們想辦法一直要逃出這片樹林!

終於發現了這間屋子藏著許多詭異的事件,究竟這片樹林與小屋藏著什麽神秘的力量呢?

他們是否能得救?

Chinese (zh-CN)

Title

鬼打墙

Taglines

Overview

三个互相不认识的年轻人,不约而同在林间迷路,相聚在一个林间小屋中,三个人怎麽走都走不出去,困了许多天……渐渐的水与食物都已耗尽,他们想办法一直要逃出这片树林,终於发现了这间屋子藏着许多诡异的事件,究竟这片树林与小屋藏着什麽神秘的力量呢? 他们是否能得救?   

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Drie vreemdelingen uit verschillende lagen van de bevolking stranden in een mysterieus bos. Gefrustreerd, hongerig en vechtend om warm te blijven, zitten ze in een verlaten hut. Wanneer ze zich realiseren wat ze moeten doen om te ontsnappen, worden deze zaken echter al snel vergeten...

English (en-US)

Title

Enter Nowhere

Taglines
Welcome to our nightmare!
Overview

Three strangers arrive one by one to a mysterious cabin in the middle of nowhere after enduring separate life-altering predicaments. Searching for a way out of the woods, frustrated, hungry and battling to stay warm they discover their mysterious connection and realize what they have to do in order to get out of the woods alive.

1h 30m

French (fr-FR)

Title

Taglines

Overview

Un groupe d'étrangers se retrouve prisonnier d'une forêt surnaturelle. Ils trouvent refuge dans une cabane abandonnée et doivent apprendre à se fier les uns aux autres et oeuvrer ensemble pour trouver une façon de s'échapper des bois.

1h 30m

Georgian (ka-GE)

Title

გზა არსად

Taglines

Overview

German (de-DE)

Title

Enter Nowhere

Taglines

Overview

Samantha (Katherine Waterston), Tom (Scott Eastwood) und Jody (Sara Paxton) erreichen einer nach dem anderen eine mysteriöse Hütte in der Mitte von Nirgendwo. Tom und Samantha hatten einen Autounfall und irrten ziellos zu der Hütte in den Wäldern und Jody kann sich nicht erinnern wie sie zu der Hütte gekommen ist. Während sie versuchen mit der Wasserknappheit klar zu kommen, hören sie entfernt in unregelmäßigen Abständen Schüsse. Der Versuch die Hütte zu verlassen, misslingt, denn selbst wenn sie gerade aus gehen, kommen sie wieder an der Hütte an. Verängstigt finden die drei bald heraus, dass ihre Geschichten auf wundersame Weise miteinander verbunden und das es einen bestimmten Grund gibt, warum die drei alle zeitgleich an diesem höchst unwahrscheinlichen und unheimlichen Ort zusammengekommen sind.

Hebrew (he-IL)

Title

Enter Nowhere

Taglines

Overview

שלושה זרים מגיע אחד אחרי השני לבקתה מסתורית באמצא שומקום רק כדי להבין שהם הגיעו לשם מסיבה מסוימת.

Hungarian (hu-HU)

Title

Taglines

Overview

Az Enter Nowhere története a Lost című sorozat bizonyos paramétereire hajaz; a sztori négy idegen körül bonyolódik majd, akik egy elhagyatott, természetfeletti erdőben rekednek.A történet során aztán a csapdába esett idegenek menedéket találnak maguknak egy elhagyott faházban, ahol meg kell tanulniuk bízni egymásban, és megtalálni a kiutat a fák közül.

Japanese (ja-JP)

Title

トランス・ワールド

Taglines

Overview

森の中に迷い込んだ3人の見知らぬ男女を待ち受ける奇妙な運命を描いたサスペンスミステリー。とある森の奥深く。夫とドライブ中にガス欠に陥り、ガソリンを買いに行ったまま戻ってこない夫を探していたサマンサは、1軒のキャビンにたどり着く。するとそこに、同じように車のトラブルに見舞われた青年トムが出現。さらに、今度はジョディという女がやって来る。ジョディは恋人と強盗をしてきたばかりで、なぜキャビンにたどり着いたのかわからないという。3人は助けを求めに森を出ようとするが、いつの間にか同じキャビンに戻ってきてしまう。さらに、3人がやって来たのはそれぞれ別の場所や時代であることが判明する。

1h 29m

Korean (ko-KR)

Title

엔터 노웨어

Taglines

Overview

산 속에서 길을 잃은 사람들이 모이게 된 외딴 오두막. 사람들은 숲에서 빠져나가는 길을 찾으려고 애쓰지만, 다시 오두막으로 되돌아오기를 반복한다. 숲에서 헤매던 이들은 방공호에 숨어 있던 한 독일 병사를 만나게 되는데...

Lithuanian (lt-LT)

Title

Įėjimas į niekur

Taglines

Overview

Trys nepažįstamieji atvyksta vienas po kito į namelį vidury niekur. Netrukus jie sužino, kad susitiko ten ne be reikalo.

Portuguese (pt-BR)

Title

Taglines

Overview

Três estranhos chegam a uma cabana isolada no meio da mata. Procurando ajuda e tentando enfrentar a fome e um inimigo à espreita, o trio percebe que não estão juntos no local por acaso. A conexão entre eles talvez seja a única chance de sairem daquelas matas vivo.

Russian (ru-RU)

Title

Вход в никуда

Taglines

Overview

В центре сюжета фильма несколько героев, оказавшихся волей случая в безлюдном сверхъестественном лесу. Здесь судьбы людей переплетаются жестоким образом. Зайдя друг за другом в пустующую сторожку наши герои возможно совершают большую ошибку… Или?

1h 29m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Enter Nowhere

Taglines

Overview

Tres extraños llegan cada uno por separado a una cabaña en medio del bosque. Los tres buscan sobrevivir luchando contra los elementos y el hambre, pero, de repente, se dan cuenta de que han sido reunidos de manera intencionada. La conexión entre ellos puede ser su única oportunidad de escapar del bosque con vida.

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Tre främlingar anländer en efter en till en mystisk stuga i en avlägsen skog. Samantha påstår att året är 1962, Jody hävdar att det är 1985, medan Tom säger att det är 2011. De tre kämpar för sin överlevnad alltmedan de börjar förstå anledningen till att just de har förts samman. För att kunna komma levande ur denna fruktansvärda situation tvingas de kasta sig rakt in i en obönhörlig mardröm.

Turkish (tr-TR)

Title

Taglines
Kabusumuza hoş geldiniz!
Overview

Üç yabancı, ayrı ayrı hayatları değiştiren çıkmazlara katlandıktan sonra, hiçbir yerin ortasındaki gizemli bir kulübeye tek tek varır. Ormandan çıkmanın bir yolunu arayan, hüsrana uğramış, aç ve ısınmak için savaşan ikili, aralarındaki gizemli bağı keşfeder ve ormandan canlı çıkmak için ne yapmaları gerektiğini anlarlar.

1h 26m

Ukrainian (uk-UA)

Title

Вхід в нікуди

Taglines

Overview

Дії відбуваються у затишному і далекому від цивілізації місці. Кілька людей волею долі опиняються в непрохідному лісі, але не в простому, а у надприродному. Блукаючи по лісу, вони знаходять розвалену занедбану сторожку лісника. Не стримавши цікавості, вони починають один за одним заходити в цю стару будову. У них з'явився шанс зв’язатися із зовнішнім світом, щоб попросити допомоги і вибратися з цього лісу, — в хатині стоїть дуже стара радіостанція. Справа за малим — полагодити її і вийти в ефір, але як це зробити?

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login