Translations 6
English (en-US)
Everything for Sale
—
Wajda's homage to Zbigniew Cybulski, the "Polish James Dean" who starred in the director's ASHES AND DIAMONDS and died young. The movie follows the tribulations of a director attempting to make a movie with a Cybulski-like star who never shows up.
1h 45m
—
French (fr-FR)
Tout est à vendre
—
La disparition de l'acteur principal du plateau de tournage inquiète son réalisateur Andrzej. Il se lance dans un voyage à la recherche de l'acteur avec un jeune acteur et la femme et la femme de l'acteur disparu.
1h 35m
—
German (de-DE)
Alles zu verkaufen
—
1h 34m
—
Italian (it-IT)
Tutto in vendita
—
—
—
Polish (pl-PL)
Wszystko na sprzedaż
—
Film, zainspirowany tragiczną śmiercią Zbigniewa Cybulskiego, skonstruowany został wokół motywu poszukiwań zaginionego aktora, który nie zjawił się na planie. Reżyser musi wykonać za niego karkołomny skok do pociągu. Ela, żona aktora, oraz Beata, żona reżysera i dawna miłość aktora, starają się go odnaleźć. Wkrótce dociera do nich wiadomość, że poszukiwany mężczyzna zginął, wyskakując z pociągu. Reżyser nie wie, co zrobić z nieskończonym filmem.
—
—
Russian (ru-RU)
Всё на продажу
—
Рассказ о жизни кинематографической богемы. Во время съемок на площадку не явился исполнитель главной роли. Что с ним? Куда он исчез? Кто виноват в его пропаже?