Translations 21
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Много шум за нищо |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Заснетият за 12 дни нискобюджетен филм на режисьора на "Отмъстителите 3D" Джос Уедън е базиран на популярната едноименна пиеса на Уилям Шекспир. Историята се развива в наши дни, а сюжета се фокусира върху любовниците Беатрис и Бенедик, които с действията си придават мрачни, абсурдни и секси окраски на вечната игра наречена "любов". Двамата се оказват оплетени в любовна игра в която са въвлечени още младите Клаудио и Херо и злодея Дон Джон. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
无事生非 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
改编自莎士比亚名剧,乔斯·韦登将背景移到了现代。这一出发生两对恋人之间的浪漫讽刺喜剧,片中充满了精巧的骗局与美丽的爱情故事。希萝与克劳底欧是一对即将步入礼堂的恋人,在准备婚礼期间,两人闲来无事,便计划撮合双方好友班奈迪克与碧翠丝的婚事。班奈迪克性情豪放又机智,自负的他抱定了单身的打算,而碧翠丝则是一个性格活泼、伶牙俐齿的姑娘,两个嘴快的人一见面,都要展开一场挖苦讥笑的舌战。不过,在周遭好友善意的骗局下,两人唇枪舌剑的背后,慢慢滋生起爱苗,最后终于由冤家变为夫妻。 |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Much Ado About Nothing |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De jonge geliefden Hero en Claudio zullen binnen een week gaan trouwen. Om de tijd te doden zetten ze samen met Don Pedro een val op voor Benedick, een arrogante vrijgezel, en Beatrice, diens favoriete sparringpartner. Ondertussen probeert de slechte Don Jon het huwelijk dwars te bomen door Hero vals te beschuldigen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Much Ado About Nothing |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A modern retelling of Shakespeare's classic comedy about two pairs of lovers with different takes on romance and a way with words. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Beaucoup de bruit pour rien |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
De retour de la guerre, Don Pédro et ses fidèles compagnons d’armes, Bénédict et Claudio, rendent visite au seigneur Léonato, gouverneur de Messine. Dans sa demeure, les hommes vont se livrer à une autre guerre. Celle de l’amour. Et notamment celle qui fait rage entre Béatrice et Bénédict, que leur entourage tente de réconcilier tout en essayant de déjouer les agissements malfaisants de Don Juan. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Viel Lärm um nichts |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Benedikt und Beatrice lieben es, die Ehe als Hölle dastehen zu lassen. Niemals könnten sie sich vorstellen, eines Tages selbst verheiratet zu sein. Sie beide sind sehr vornehm und beide leben offen und wortreich ihre Verachtung für die Liebe, die Ehe und für sich gegenseitig aus. Ganz anders verhält es sich mit Claudio und Hero. Das junge Paar liebt sich so sehr, dass es vor lauter Gefühlswallungen sprachlos ist. Deswegen wollen die beiden auch gerne heiraten. Doch dann führen verzwickte Umstände, der Zufall und ein gewiefter Trick dazu, dass sich Benedikt und Beatrice gegenseitig ihre Liebe gestehen und Claudio Hero vor dem Traualtar stehen lässt. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
מהומה רבה על לא דבר |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
עלילתו הקלאסית של שייקספיר מקבלת תפנית מודרנית המסופרת מחדש. שני זוגות מאהבים עם פרספקטיבה רומנטית ודרך חדשה למילים. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sok hűhó semmiért |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Molto rumore per nulla |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Una moderna rilettura della commedia teatrale "Molto rumore per nulla" di William Shakespeare, in cui due delle coppie più improbabili al mondo - Beatrice (Amy Acker) e Benedick (Alexis Denisof), Claudio (Fran Kranz) e Hero (Jillian Morgese), con differenti posizioni sul romanticismo e sul valore delle parole - si ritrovano a confrontarsi con nemici molto pericolosi e guardie di sicurezza dai metodi poco raccomandabili. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
헛소동 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
캘리포니아 주지사의 저택에서 로맨틱한 가면무도회가 열리고 의원 보좌관 '클라우디오'와 주지사의 딸 '헤로'는 첫눈에 반해 영원을 맹세하려 한다. 한편, 눈만 마주쳐도 으르렁대며 서로에게 독설을 퍼붓는 '베아트리스'와 '베네딕'을 커플로 맺어주려고 친구들은 계략을 세우고 다른 한쪽에서는 헤로의 결혼식을 뒤흔들 모략을 꾸미는데... 빠지기도 쉽지만 깨지기는 더 쉬운 사랑, 그 소란스러움에 대하여... |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Daug triukšmo dėl nieko |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Daug triukšmo dėl nieko (Much Ado About Nothing) - moderni V. Šekspyro komedija apie dvi labai skirtingas įsimylėjėlių poras. Viena sužadėtinių pora, tai Benedikas ir Beatričė, jie labai kalbūs ir reiškia savo panieką meilei, santuokai ir vienas kitam. Kita jauna porelė, tai Klaudijus ir Hero, jie yra jauni mieli žmonės, kurie meile vienas kitam išreiškia be žodžių. Benedikas ir Beatričė apgaulės būdų priverčiami vienas kitam prisipažinti meilėje, o Klaudijus prie altoriaus yra priverstas atstumti savo mylimąją Hero. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wiele hałasu o nic |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Don Pedro (Reed Diamond) odwiedza swojego dawnego przyjaciela, gubernatora Leonato (Clark Gregg). Towarzyszą mu dwaj oficerowie, Claudio (Fran Kranz) i Benedick (Alexis Denisof). Pierwszy z nich poznaje córkę gospodarza, Hero (Jillian Morgese). Dziewczyna szybko zdobywa jego serce. Zakochana para postanawia się pobrać. Młodzi ludzie pragną, aby na ślubnym kobiercu stanęli również Benedick i Beatrycze (Amy Acker), kuzynka Hero. Tymczasem ich szczęścia staje się celem złowrogiej intrygi. Współczesna wersja popularnej komedii autorstwa Williama Szekspira z 1588 roku. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Muito Barulho por Nada |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Leonato (Clark Gregg) é o governador de Messina e pai da bela Hero (Jillian Morgese). Quando eles recebem a visita do amigo Don Pedro (Reed Diamond), que retornava de uma guerra acompanhado do irmão rebelde Don John (Sean Maher) e ainda dois policiais, Benedick (Alexis Denisof) e Claudio (Fran Kranz), este último se apaixona perdidamente pela jovem. Enquanto isso, Benedick tenta esconder o interesse que nutre pela sobrinha do político, Beatrice (Amy Acker), que faz o mesmo. Enquanto os amigos tentam aproximar os dois, o malvado irmão do nobre guerreiro arma uma conspiração para atrapalhar os planos de casamento dos jovens pombinhos Hero e Claudio e parece ter conseguido, mas um fato inesperado poderá ajudar essa história a ter um final feliz. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Muito Barulho por Nada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um relato moderno da comédia clássica de Shakespeare sobre dois pares de amantes com diferentes abordagens sobre o amor. Don Pedro (Reed Diamond) retorna de uma guerra acompanhado do irmão Don John (Sean Maher) e dois policiais, Benedick (Alexis Denisof) e Claudio (Fran Kranz), este último se apaixona perdidamente pela jovem Hero (Jillian Morgese). Enquanto os amigos tentam aproximar os dois, o irmão do nobre guerreiro arma uma conspiração para atrapalhar os planos de casamento dos jovens pombinhos Hero e Claudio. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Много шума из ничего |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В фильме рассказывается о двух влюбленных парах, совершенно не похожих друг на друга. С одной стороны — Бенедикт и Беатриче, которые изначально не слишком-то ладили, с другой — граф Клаудио, взаимно влюбленный в красавицу Геро. Коварный дон Хуан решает расстроить свадьбу последних и обманом заставляет всех поверить, что Геро изменяет своему жениху, после чего и начинаются форменные шекспировские страсти. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mucho ruido y pocas nueces |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
La película se trata de una nueva versión de la comedia de William Shakespeare “Mucho ruido y pocas nueces”. Leonato (Clark Gregg, 'Los pingüinos del Sr. Poper') es el gobernador de la ciudad de Messina , y recibe una invitación de su amigo Don Pedro (Reed Diamond, 'Moneyball: Rompiendo las reglas'). Don Pedro acaba de volver a casa tras una lucha victoriosa contra su hermano Don John (Sean Maher, 'Living 'til the End'), y vuelve acompañado por dos amigos: Claudio (Fran Kranz, 'Last Weekend') y Benedick (Alexis Denisof, 'Little Women, Big Car |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Much ado about nothing |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En modern version av Shakespeares klassiska komedi "Mycket väsen för ingenting". Två älskande par – Benedikt och Beatrice – luras att bekänna sin kärlek till varandra och Claudio luras att avvisa sin kärlek till Hero i den felaktiga tron att hon varit otrogen. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kuru Gürültü |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Shakespeare´in klasik komedisinin bu çağdaş yorumunu sinemaya uyarlayan, televizyon ve sinema dünyasının en büyük, kült yönetmenlerinden Joss Whedon. Whedon´ın Buffy, Angel ve The Avengers gibi daha önceki projelerinden izleyicilere tanıdık gelecek birçok oyuncunun kadrosunda yer aldığı film ABD´de haziran ayında gösterime girecek. Özgün metne sadık kalarak sadece on iki günde çekilen bu karanlık, seksi ve kimi zaman absürd aşk hikâyesinin kahramanları, dünyanın en uyumsuz âşıkları Beatrice ve Benedick. Film Benedick ve arkadaşı Claudio´nun yurtdışındaki bir seferden zaferle dönüşüyle açılır. Sivri dilli Benedick, Claudio´ya aşk meseleleri hakkında takılıp durur. Benedick aşkı küçümsemektedir, tıpkı yıllardır düşmanı bildiği Beatrice gibi. Gözünü aşk bürümüş Claudio evlenmeye karar vermişken Benedick ile Beatrice de "tatlı savaş"larını hakaretlerle sürdürür... |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Багато галасу з нічого |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
З моменту, коли Шекспір писав свої п’єси, минуло вже більше 400 років, але у відносинах між чоловіками і жінками нічого не змінилося. Бенедикт — красень і підкорювач жіночих сердець. Єдина, хто не піддався його чарам, — це красуня Беатріче. Гостра на язик, вона лише посміюється над Бенедиктом. Помітивши це, їхні друзі вирішують затіяти хитромудру гру — з тим, щоб зблизити їх. Чи вигорить у них ця справа? |
|
||||
|