Mother India (1957)
← Back to main
Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
印度母亲 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在这部情节剧里,一个贫穷的妇女在许多磨难中抚养她的儿子。但无论怎样挣扎,都要坚守自己的道德准则。 这部电影从完成一条以现在为背景的村庄的水渠开始。拉达(Nargis)作为村里的母亲,被要求打开运河,回忆起她新婚时的往事,反映了印度新的独立。拉达和沙姆(Raaj Kumar)的婚礼是由拉达的婆婆支付的,她从放债人Sukhilala那里得到了一笔贷款。这件事开始了拉达所忍受的贫穷和苦难的螺旋式上升。贷款的条件有争议,但村里的长老们决定支持放债人,之后沙姆和拉达被迫支付四分之三的庄稼作为贷款500卢比的利息。在试图利用更多的土地来减轻贫困的同时,沙木的手臂被一块巨石压碎。他为自己的无助感到羞耻,也为村里的其他人感到羞耻。他觉得自己对家人没用,就离开了,再也不回来了。不久之后,拉达的婆婆去世了。拉达继续着… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het jonge stel Radha en Shyamu krijgen problemen wanneer zij door geldgebrek gedwongen zijn om een lening op hun land te nemen bij de lokale geldschieter Sukhilala. Hoeveel ze hem ook terugbetalen, hij vraagt steeds meer. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mother India |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A poverty-stricken woman raises her sons through many trials and tribulations. But no matter the struggles, always sticks to her own moral code. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mother India |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans ce mélodrame, une femme pauvre élève ses fils à travers de nombreuses épreuves et tribulations. Mais quelles que soient les difficultés, elle s’en tient toujours à son propre code moral. |
|
||||
|
Georgian (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
დედა ინდოეთი |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
უბრალო ქალი რადა იძულებულია გადარჩეს და შვილები გაზარდოს სიღარიბეში და მარტოობაში. საველე შემთხვევის შემდეგ ქმედუუნარო ქმრისგან მიტოვებული, ის დამატებითი გამოწვევების წინაშე დგას: ადგილობრივი ლომბარდისთვის ოჯახის ვალის გადახდას ვერ ახერხებს, ქარიშხალში კარგავს შვილს. გადარჩენილი ვაჟები ძალიან განსხვავებულად იზრდებიან. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bharat Mata |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mehboob Khans Bharat Mata aus dem Jahre 1957 ist einer der einflussreichsten und populärsten Hindi-Filme. Er zeigt das Leben, das durch Ausbeutung geprägt ist, armer Menschen auf dem Land. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Γη Ποτισμένη με Ιδρώτα |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η ηθοποιός θρύλος στην Ινδία Ναργκίς, υποδύεται την Ράντα -μια φτωχή αγρότισσα- που αγωνίζεται να σώσει την περιουσία της που έχει υποθηκεύσει σε έναν αδίστακτο τοκογλύφο. Αργότερα γίνεται αρχηγός του χωριού, όταν όμως ο λατρευτός γιος της παραβιάζει τους νόμους, αποφασίζει να τον τιμωρήσει η ίδια. Η διασημότερη ινδική ταινία που άφησε εποχή με το κοινωνικό θέμα της, αλλά και τις φαντασμαγορικές χορογραφίες και τραγούδια της. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Honrarás Tua Mãe (Mãe Índia) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Os recém-casados Rhada e Shyamu vivem em condições precárias em uma comunidade rural juntamente com a mãe de Shyamu, que, para ajudar o casal, empresta uma quantia de Sukhihala, um homem que controla a vila. Ao emprestar o dinheiro, Sukhihala se aproveita da ingenuidade da mulher e faz ela assinar um documento que colocará a família em uma situação de extrema exploração. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мать Индия |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Это история простой женщины Радхи, которая была брошена своим мужем. Тот лишился обеих рук во время инцидента в поле. Уйдя из дому, он оставил жену с двумя маленькими детьми на руках. Старший сын рос хорошим и усердным мальчиком, младший же сын был полной противоположностью старшего. На фоне материнской любви к обоим сыновьям развивается история выживания одинокой матери Радхи. Когда Радха только вышла замуж, ее свекровь заняла пятьсот рупий у местного ростовщика Сукхилала. Согласно договора,который свекровь подписала не читая, взамен процентов она должна была отдавать четверть будущего урожая. Пользуясь ее безграмотностью, Сукхилал вместо одной четверти в договоре прописал три четверти. Когда все выплыло наружу, деревенский сход принял сторону ростовщика. Таким образом Радхз осталась без средств к существованию. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Madre India |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Radha (Nargis), ahora una anciana mujer, recuerda su pasado y su vida de casada. Su familia tiene que trabajar muy duro para pagar a un prestamista. El marido de Radha (Raj Kumar) pierde sus brazos en un accidente y desatiende a la familia; y ella tiene que criar sola a sus niños. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Madre India |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Radha (Nargis), ahora una anciana mujer, recuerda su pasado y su vida de casada. Su familia tiene que trabajar muy duro para pagar a un prestamista. El marido de Radha (Raj Kumar) pierde sus brazos en un accidente y desatiende a la familia; y ella tiene que criar sola a sus niños. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мати Індія |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Проста жінка Радха змушена в бідності й самоті виживати й ростити дітей. Залишена чоловіком, який втратив працездатність після нещасного випадку в полі, вона стикається з додатковими проблемами: неможливістю виплатити сімейний борг місцевому лихвареві, втратою дитини під час бурі. Сини, що вижили, ростуть зовсім різними. Один - спокійним і працьовитим, другий - більш буйним і небезпечним: він зв'язується з бандитами і постійно чіпляється до сільських дівчат, особливо до доньки лихваря. |
|
||||
|