Memory Lane (2010)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
记忆的小巷 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In de buitenwijken van Parijs komen zeven vrienden samen om een week door te brengen in de stad waar ze zijn opgegroeid. De stad is leeg en de dagen verstrijken onder een diepblauwe hemel. Ieder van hen heeft een reden om daar te zijn: sommigen wonen er nog steeds, sommigen komen terug om hun familie te zien, sommigen zijn op zoek naar hun kindertijd, sommigen willen ontsnappen aan de verveling of uiteindelijk op zoek naar liefde. Ze beseffen allemaal dat deze momenten die ze delen misschien wel de laatste zijn. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
August in Paris' suburbs, seven friends are gathered to spend a week in the city where they grew up. The city is empty and the days pass by under a deep blue sky. Each of them has a reason to be there: some still live there, some come back to see their family, some are searching their childhood, some want to escape boredom or eventually searching for love. They are all bearing the fact that these moments they are sharing are maybe the last ones. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Memory Lane |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Août, Hauts de Seine, dans la banlieue Sud-Ouest de Paris, sept amis de 25 ans se retrouvent plus ou moins "fortuitement" à passer quelques jours dans cette ville qui les a vus grandir. Chacun a ses raisons d'être là : certains y vivent encore, d'autres y reviennent pour des raisons familiales, d'autres y cherchent des traces d'une adolescence tenace, d'autres pensent peut-être échapper au désoeuvrement ou y trouver l'amour... Pendant une semaine, nous les suivons de manière isolée et en groupe. Au détour des rues désertées de cette ville fantôme, alors que les journées filent sous le bleu profond du ciel d'août, chacun porte en lui l'intuition que ces moments partagés sont peut-être les derniers... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Agosto, en un suburbio al suroeste de París, siete amigos de 25 años pasan unos días juntos en la ciudad que les ha visto crecer. |
|
||||
|