Translations 3
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mine kæres hoveder |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En grotesk, sort komedie. Maja og Cora har været veninder siden skolen. Så da Maja er ved at blive kvalt i et kedeligt ægteskab, flytter hun resolut ned til Cora og hendes mand i Italien. Coras mand er i vejen, så d e to veninder og husholdersken Anna, skaffer ham af vejen. Nu er det tid til "la dolce vita", det søde liv. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tails You Win, Heads You Lose |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Two beautiful young women kill men in a villa in Tuscany: Maya and Cora have been friends since childhood. Maya has an alcoholic artist father who deserted the family, a mentally disturbed mother and a violent brother, Carlo. Cora is from a wealthy middle-class family. Cora helps Maya to poison Carlo's friend Detlef, who is threatening to blackmail her. They then kill Carlo when he tries to rape Cora. Cora's family takes Maya in, and a happy time begins for her, particularly when they spend the summer in Italy. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Häupter meiner Lieben |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Oberflächlich betrachtet sind Cora und Maja zwei ganz normale 16-jährige Mädchen, die füreinander durch dick und dünn gehen. Doch wehe es macht ihnen irgendjemand Schwierigkeiten. Gleichgültig um wen es sich handelt, sei es der Bruder, der Freund oder später der Mann: Wer stört, stirbt, schnell und schmerzlos, ohne viel Federlesens. Ganz ohne Moral und falsches Mitleid. Ihre Morde sind so klug gemacht, dass kein Polizist auf den Gedanken kommt, plumbe Nachforschungen anzustellen. |
|
||||
|