Translations 6

Chinese (zh-CN)

Title

小亲亲

Taglines

Overview

  专栏作家吴秋月(陈慧琳 饰)笔锋一向泼辣,并以专栏《月经》闻名。因为一张怀旧的黑胶唱片与电台DJ章戎结怨。章戎专门在电台聆听听众的感情烦恼事。接着二人有了更多的见面机会,可是每次都是斗气收场,水火不容。但不过多久的相处,两人却互有了好感,很快陷入了热恋。秋月的前男友此时想要回到秋月的身边,并向求婚及提出移民的要求。秋月收拾好了行李做好了准备,可是心里却始终不知如何是好,心里还是放不下章戎。

Chinese (zh-HK)

Title

小親親

Taglines

Overview

Czech (cs-CZ)

Title

A já tě tak nenávidím

Taglines

Overview

Gramofonová deska se stane důvodem hádky rádiového DJ a jedné spisovatelky, která má v novinách svůj pravidelný sloupek, jenž jí získal velkou pozornost a přízeň lidí. Oba dva se začnou čím dál více nesnášet, protože se dostanou do několika konfrontací, které jim přinesou problémy. Oba ovšem zjistí, že toto setkání možná vůbec nebude na škodu.

1h 36m

English (en-US)

Title

And I Hate You So

Taglines

Overview

Luna Ng is a columnist who gave her first boyfriend a vinyl record as a gift. She later discovers that same vinyl record in a second hand store so she attempts to buy it back. However, another person ends up buying it before her. She finds out that the new owner of the record is Cheung Yung, a radio host. Luna ends up both loving and detesting Yung after he comments on her love life on radio. The story is about the battle of two willful and creative characters.

1h 36m

Korean (ko-KR)

Title

소친친

Taglines
조금씩 다가선 사랑
Overview

개성만점의 칼럼으로 많은 독자들의 사랑을 받고 있는 루나 오, 지독한 말괄량이에 흥분하기 잘 하는 다혈질이지만 사실은 첫사랑과 헤어진 상처를 극복하지 못 하는 여린 감성의 소유자. 어느 날 우연히 들른 골동품 가게에서 자신이 첫사랑에게 준 레코드를 발견하는 루나. 선물을 팔아버린 옛 애인에게 분개하며 그 레코드를 구입하려 하지만 낯선 남자가 예약해 놓은 상태. 가게 주인이 전화해 사정해도 남자는 양보하려 하지 않는다. 기분이 상한 루나. 설상가상 그 날 저녁 라디오에서 그녀의 이야기가 흘러나온다. 떠난 사랑에 목을 매는 철모르는 여자라며... 문제의 남자가 인기절정 DJ 쯩영이었던 것. 화가 난 루나는 다음 날 칼럼에 그를 '냉혈한'이라 비난하는 글을 쓴다. 칼럼을 읽은 쯩영은 그 날 저녁 방송에서 그녀를 칼럼 제목인 '월경(月經)'에 빗대어 '월경 히스테리'에 걸렸다며 맹렬히 비난하고..

Vietnamese (vi-VN)

Title

Nam Thân Nữ Ái

Taglines

Overview

Cheung Yung (Quách Phú Thành) làm khách mời trong chương trình trò chuyện trên đài phát thanh. Nhưng anh lại gây gổ với người dẫn chương trình Luna Yung (Trần Tuệ Lâm) vì cô ta dám “xỉ nhục” album kỷ lục của anh và dùng mọi lời lẽ thô tục nhất để nói chuyện với cô ta. Và khi 2 ngọn lửa dần xẹp xuống, họ đột nhiên nhận ra rằng họ đã rất quyến luyến đối phương. And I Hate You So (Nam Thân Nữ Ái) sở hữu motip kinh điển: chàng trai và cô gái ghét nhau vì lý do nào đó, song lại hay chạm mặt nhau rồi sau đấy kết thúc trong tình yêu. Nhưng đó là một công thức hiệu quả của phim Hồng Kông rom-com cổ điển, cho dù bao nhiêu lần đi chăng nữa thì khán giả vẫn quay lại xem thêm. Những khung hình tuyệt đẹp về những khu vực của Hồng Kông như Causeway Bay và SoHo khiến trái tim khán giả rung động.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login