Vertalingen 6
Chinees (zh-CN) |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Titel |
茜色如烧 |
|
||||
| Slagzinnen |
— |
|||||
| Omschrijving |
主角是一对弱势的母子,母亲耐心地表现自己对孩子的爱,同时又充满了悲伤和愤怒,初中生的儿子则必须每天忍受着屈辱。到底,她们到最后都绝对不放弃的东西是什么? |
|
||||
|
||||||
Chinees (zh-TW) |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Titel |
茜色如燒 |
|
||||
| Slagzinnen |
— |
|||||
| Omschrijving |
真千子飾演失去丈夫後獨力撫養孩子與公公的單親媽媽,面對家中問題層出不窮,她在新冠肺炎疫情衝擊下要如何度過難關? |
|
||||
|
||||||
Engels (en-US) |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Titel |
A Madder Red |
|
||||
| Slagzinnen |
— |
|||||
| Omschrijving |
7 years ago, Yoichi died in a traffic accident. His wife Ryoko did not receive compensation from her husband's death. She has since raised her son Junpei by herself. Junpei is now a middle school student. Ryoko also cares for her father-in-law, who lives in a nursing home and she also runs a cafe. Her care is in a difficult situation due to Covid-19, while Junpei experiences bullying at school. |
|
||||
|
||||||
Italiaans (it-IT) |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Titel |
Burned in Akane |
|
||||
| Slagzinnen |
— |
|||||
| Omschrijving |
—
|
|
||||
|
||||||
Japans (ja-JP) |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Titel |
茜色に焼かれる |
|
||||
| Slagzinnen |
|
|||||
| Omschrijving |
「舟を編む」「生きちゃった」の石井裕也監督が尾野真千子を主演に迎え、世の中の理不尽に打ちのめされながらも歯を食いしばって生き抜こうとする一人の母親の姿をエネルギッシュに描いたヒューマン・ドラマ。共演は和田庵、片山友希、オダギリジョー、永瀬正敏。 7年前に交通事故で夫を亡くした田中良子は、夫への賠償金の受け取りを拒否して、女手一つで中学生の息子・純平を育てていた。しかも施設に入っている義父の... |
|
||||
|
||||||
Koreaans (ko-KR) |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Titel |
노을빛으로 타다 |
|
||||
| Slagzinnen |
— |
|||||
| Omschrijving |
—
|
|
||||
|
||||||