Translations 14

Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Estem fets per a entendre'ns

Taglines

Overview

Un professor d'història de cinquanta anys descobreix que està perdent l'oïda. Comença a tenir una vida reclusa. La trobada amb una nova veïna, una vídua la filla de la qual és muda, l'ajudarà a obrir-se de nou al món.

Chinese (zh-TW)

Title

幸福知音

Taglines
逐漸寧靜的世界裡,讓我聽見你
Overview

安東是一位高中歷史老師,年過五十的他漸漸發現,自己對於周遭的聲響愈來愈後知後覺,甚至連情人的反應、同事的言語都漸漸無法入耳。為了掩蓋自己的聽力障礙,他選擇躲進自己的世界,對於外在的一切充耳不聞,自顧自地講完課,便回到家中將音樂開到最大聲。然而,這樣的舉動也讓他的學生不滿加劇,似是而非的聽力更屢次造成同事之間的誤會。 安東在好友的鼓勵下戴上助聽器,然而聽不到的問題解決了,突然變得過於清晰的聲響反成為他的新困擾。車水馬龍的街道、滴滴答答的雨聲,就連鄰座同事大嗑洋芋片的聲音,都能讓他一秒崩潰。情場、職場、人際都面臨危機的安東,某天意外認識了住在同一棟大樓的小女孩,薇蕾特因為心靈創傷,而不再開口說話。於是,一個聽不見外界聲音的大叔,與一個無法開口表達自己的小女孩,成了最了解彼此感受的知己,而薇雷特的母親也悄悄受到這個老是和自己雞同鴨講的男人吸引...

Chinese (zh-CN)

Title

幸福知音

Taglines

Overview

安东是一位高中历史老师,年过五十的他渐渐发现,自己对于周遭的声响愈来愈后知后觉,甚至连情人的反应、同事的言语都渐渐无法入耳。为了掩盖自己的听力障碍,他选择躲进自己的世界,对于外在的一切充耳不闻,自顾自地讲完课,便回到家中将音乐开到最大声。然而,这样的举动也让他的学生不满加剧,似是而非的听力更屡次造成同事之间的误会。 安东在好友的鼓励下戴上助听器,然而听不到的问题解决了,突然变得过于清晰的声响反成为他的新困扰。车水马龙的街道、滴滴答答的雨声,就连邻座同事大嗑洋芋片的声音,都能让他一秒崩溃。情场、职场、人际都面临危机的安东,某天意外认识了住在同一栋大楼的小女孩,薇蕾特因为心灵创伤,而不再开口说话。于是,一个听不见外界声音的大叔,与一个无法开口表达自己的小女孩,成了最了解彼此感受的知己,而薇雷特的母亲也悄悄受到这个老是和自己鸡同鸭讲的男人吸引...

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Antoine, een geschiedenisleraar van begin vijftig, ontdekt dat hij erg slechthorend is geworden. Omdat hij zijn handicap niet onder ogen kan zien, legt hij zich neer bij het leven in zijn bubbel, ook al vindt zijn omgeving zijn gedrag steeds vreemder. Zijn ontmoeting met Claire, weduwe en moeder van een jong meisje dat niet meer praat, zal ervoor zorgen dat hij zich openstelt voor de wereld.

English (en-US)

Title

Hear Me Out

Taglines

Overview

Antoine, a history teacher in his early 50s, learns that he has become very hard of hearing. Unable to own up to his handicap, he resigns himself to living in his bubble, even though his entourage finds his behavior increasingly odd. His encounter with Claire, widow and mother of a young girl who has stopped speaking, will lead him to open up to the world. 

1h 33m

French (fr-FR)

Title

On est fait pour s'entendre

Taglines
Ceux-là sont faits pour s'entendre.
Overview

Antoine semble n’écouter rien ni personne : ses élèves (qui lui réclament plus d’attention), ses collègues (qui n’aiment pas son manque de concentration), ses amours (qui lui reprochent son manque d’empathie)... Et pour cause : Antoine est encore jeune mais a perdu beaucoup d’audition. Sa nouvelle voisine Claire, venue s’installer temporairement chez sa sœur avec sa fille après la perte de son mari, rêve de calme et tranquillité. Pas d’un voisin aussi bruyant qu’Antoine, avec sa musique à fond et son réveil qui sonne sans fin. Et pourtant, Claire et Antoine sont faits pour s’entendre !

1h 33m

http://diaphana.fr/film/on-est-fait-pour-sentendre/

French (fr-CA)

Title

On est fait pour s'entendre

Taglines

Overview

German (de-DE)

Title

Schmetterlinge im Ohr

Taglines

Overview

Antoine, ein Geschichtslehrer Anfang 50, erfährt, dass er schwerhörig geworden ist. Da er sich sein Handicap nicht eingestehen kann, zieht er sich in seine Blase zurück, auch wenn sein Umfeld sein Verhalten zunehmend merkwürdig findet. Die Begegnung mit Claire, Witwe und Mutter eines kleinen Mädchens, das nicht mehr spricht, bringt ihn dazu, sich der Welt zu öffnen.

1h 33m

Hebrew (he-IL)

Title

מישהו שומע אותי

Taglines

Overview

אנטואן (פסקל אלבה), מורה להיסטוריה בן 50 וקצת, מגלה שהוא הופך בהדרגה לכבד שמיעה. ללא יכולת או רצון להודות במוגבלותו החדשה, הוא כופה על עצמו להתנתק מהחברה ולחיות בבועה משלו, בעוד שחבריו וסביבתו הקרובה מוצאים את התנהגותו יותר ויותר מוזרה. מפגש מפתיע עם קלייר (סנדרין קיברלין), אלמנה ואם לילדה קטנה שהפסיקה לדבר, יוביל אותו להיפתח אל העולם, ואולי גם ללמוד לאהוב מחדש.

1h 33m

Hungarian (hu-HU)

Title

Valaki hall engem

Taglines

Overview

Az ötvenes éveiben járó párizsi történelemtanárnak, Antoine-nak rá kell döbbennie, hogy nagyothall, ezért visszavonult életet kezd élni. Claire nemrég özvegyült meg, és kislánya, Violette apja halála óta nem szólalt meg. A nő ideiglenesen a húgához költözik a gyerekkel, ahol a szomszédban lakó Antoine lakásából átszűrődő hangos zene egyre jobban idegesíti. A kezdeti heves ellenszenv után azonban elkezdik jobban megismerni egymást, és találkozásuk mindhárom ember számára új ajtót nyit a világ felé.

Italian (it-IT)

Title

Parla più forte

Taglines

Overview

Antoine, un insegnante di storia sulla cinquantina, scopre di essere diventato molto duro di udito. Incapace di accettare il suo handicap, si rassegna a vivere nella sua bolla, anche se il suo entourage trova il suo comportamento sempre più strano. Il suo incontro con Claire, vedova e madre di una giovane ragazza che ha smesso di parlare, lo porterà ad aprirsi al mondo.

Korean (ko-KR)

Title

히어 미 아웃

Taglines

Overview

Slovenian (sl-SI)

Title

Zakaj me ne poslušaš

Taglines

Overview

Antoine, petdesetletni profesor zgodovine, nenadoma odkrije, da je njegov sluh opešal. V zbornici se zdi odsoten, kakor da ga zadeve, skupne profesorjem in dijakom, ne zanimajo več. Kolegi mu to očitajo, saj hibo skriva pred vsemi. Zaradi nje postaja vse bolj samotarski in je na dobri poti, da postane čudak. Temu primerno je njegovo vedenje; v svojem stanovanju glasbo navije do konca in s tem vrže iz tira sosedo Claire, ki hrepeni po umirjenem, uravnoteženem življenju in trenutno živi pri svoji sestri Leni, Antoinovi sosedi. Pred letom je Claire izgubila moža. Skupaj s travmatizirano hčerko, ki noče govoriti, sta zapustili dom, poln bolečih spominov, in sedaj sta nastanjeni pri Leni. Še sreča, kajti Antoine se je odločil živeti v svojem mehurčku, skrit pred ljudmi in zadregami, ki jih poraja gluhota. Slušni aparat mu nekoliko olajša življenje, vendar pred sodelavci in dijaki še naprej skriva svojo težavo.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Estamos hechos para entendernos

Taglines

Overview

Un profesor de historia de cincuenta años descubre que está perdiendo la audición y comienza a tener una vida de recluso debido a su discapacidad. Su encuentro con Claire, una viuda cuya hija es muda, lo ayudará a abrirse nuevamente al mundo.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login