Traducciones 8
Birmano (my-MY) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
The Great Indian Kitchen |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
အမျိုးသမီးတစ်ယောက် အိမ်ထောင်ကျသွားပြီးတဲ့နောက် လိုက်လျောညီထွေဖြစ်အောင်နေဖို့အတွက် အခက်အခဲတွေ့ကြုံရပုံ၊ ရှေးရိုးဆန်တဲ့ အတွေးအခေါ် ရိုးရာထုံးစံတွေကြောင့် မွန်းကြပ်ရပုံတွေကို ရိုက်ကူးပြထားတာဖြစ်ပါတယ် ဒီထဲမှာဆိုရင် ဇာတ်ဆောင်မင်းသမီးဟာ ကောင်းမွန်တဲ့မိသားစုမှာ အိမ်ထောင်ကျသွားပေမယ့် ယောက်ျားဖြစ်သူ၊ ယောက္ခထီးဖြစ်သူတွေရဲ့ ရှေးရိုးစွဲမှု အဓိပ္ပာယ်မရှိတဲ့ထုံးတမ်းစဉ်လာတွေကြောင့် သူ့ရဲ့လွတ်လပ်မှုဆိုတာ တဖြည်းဖြည်းနဲ့ပျောက်ဆုံးလာပြီး တစ်နေ့တစ်နေ့ အိမ်ထဲမှာနေရတာ မွန်းကြပ်လာခဲ့ပါတယ် အဲဒီတော့သူ့အနေနဲ့ နောက်ဆုံးမှာ သူ့ရဲ့ပျော်ရွှင်မှု လွတ်လပ်မှုကိုပဲ ရှာဖွေသွားမလား၊ ပတ်ဝန်းကျင် မိဘအသိုင်းအဝိုင်းရဲ့ ဖိအားပေးမှုကြောင့် ပျော်ရွှင်မှုမရှိဘဲမီးဖိုချောင်ထဲမှာပဲအချိန်ကုန်လိုက်ရတဲ့ အိမ်ထောင်ရှင်မတွေထဲက တစ်ယောက်ဖြစ်သွားမလား သူ့ရဲ့ဆုံးဖြတ်ချက်က ဘယ်လိုမျိုးဖြစ်သွားမလဲ ဆိုတာကိုတော့ ဇာတ်ကားထဲမှာစိတ်ဝင်စားဖွယ်စောင့်ကြည့်ပေးကြပါဦးနော် |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
色美味辛 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
原本光鲜亮丽的舞者,嫁做人妇之后,厨房成了她仅有的天地,她努力成为丈夫和家人期望的顺从的妻子,但现实却不尽人意...... 她该如何在这场现实战役中,重新夺回人生的主导权呢? |
|
||||
|
Chino (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
偉大的印度廚房 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
原本光鮮亮麗的舞者,嫁做人婦之後,廚房成了她僅有的天地。早上第一個起床張羅一家子的早餐,丈夫和公公用餐時,與婆婆一起服侍在側,等收拾完男人們留下的一片狼藉後,再回到廚房獨自吃著剩菜。午餐為丈夫準備好營養均衡的便當更是必備的美德。在經歷一整天的忙碌,筋疲力竭的她還得應付丈夫例行性的房事。不知是幸還是不幸,一個月總有那麼幾天可以不用進廚房,適逢生理期的女人被全家視為不祥的存在,她被要求在河裡洗澡、分開吃飯、睡在柴房的地板,等到大姨媽過去,再回到日復一日的廚房戰場......她該如何在這場戰役中,重新奪回人生的主導權? |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
The Great Indian Kitchen |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Después del matrimonio, una mujer lucha por ser la esposa sumisa que su esposo y su familia esperan que sea. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
The Great Indian Kitchen |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
After marriage, a woman struggles to be the submissive wife that her husband and his family expect her to be. |
|
||||
|
Malayalamo (ml-IN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
മഹത്തായ ഭാരതീയ അടുക്കള |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
ഒരു ചായയുടെ ഇടവേളയിൽ പരസ്പരം പരിചയപെടുന്നവർ, വിവാഹത്തിനുള്ള മാനദണ്ഡമാകുന്നതോ ചെറുക്കന്റെ കുടുംബ പെരുമയും. പെൺകുട്ടി വിവാഹം കഴിച്ചു കയറുന്നത് ചെറുക്കന്റെ വീടിന്റെ അടുക്കളയിലേക്ക് ആണ് . |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Великая индийская кухня |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
После замужества женщина изо всех сил старается стать покорной женой, которую ждут от нее муж и его семья. История следует за её путешествием, когда она меняется сама и, более того, меняет семью. |
|
||||
|