Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stop wasting energy following the plot. Who cares if your socks don't match? This is the mental vacation you needed. So sit down, relax and enjoy the best that a mercantile society can offer us: Fake remedies, seizure-inducing lights and the tenderness of opening your heart to a bandit. Classic songs with new faces and new songs that promise to be pool aerobics classics. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tiempo Compartido con La Vida Bohème |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pare ya de perder energía en seguir la trama. ¿A quién le importa si tus medias no combinan? Esta es la vacación mental que necesitabas. Así que siéntate, relájate y disfruta de lo mejor que nos puede ofrecer una sociedad mercantilista: Falsos remedios, luces que inducen epilepsia y la ternura de abrir tu corazón a un bandido. Canciones clásicas con nuevos rostros y canciones inéditas que prometen ser clásicos en aerobics de piscina. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tiempo Compartido con La Vida Bohème |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pare ya de perder energía en seguir la trama. ¿A quién le importa si tus medias no combinan? Esta es la vacación mental que necesitabas. Así que siéntate, relájate y disfruta de lo mejor que nos puede ofrecer una sociedad mercantilista: Falsos remedios, luces que inducen epilepsia y la ternura de abrir tu corazón a un bandido. Canciones clásicas con nuevos rostros y canciones inéditas que prometen ser clásicos en aerobics de piscina. |
|
||||
|