Traductions 33
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Die Aussprache |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Von außen sieht die abgelegene, religiöse Gemeinschaft Molotschna friedlich aus. Eine kleine Gruppe aus Familien lebt gemeinsam auf dem Bauerngut, alle tragen traditionelle Kleidung und moderne Technologie ist nirgends zu sehen. Doch unter dem Mantel der Ruhe verbirgt sich schreckliche Gewalt. Als die Frauen der Kolonie herausfinden, dass sie regelmäßig von ihren Männern betäubt und vergewaltigt werden, müssen sie sich entscheiden: Sollen sie nichts tun, die Kolonie verlassen oder bleiben und kämpfen? |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Women Talking |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
A group of women in an isolated religious colony struggle to reconcile their faith with a series of sexual assaults committed by the colony's men. |
|
||||
|
arabe (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
تكافح مجموعة من النساء في مجتمع مينونايت المنعزل للتوفيق بين إيمانهن وسلسلة من الاعتداءات الجنسية التي ارتكبها رجال المستعمرة. |
|
||||
|
birman (my-MY) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
အရာရာ ပစားပေးခံရလွန်းတဲ့ ဒီအမျိုးသားတွေကရဲတင်းလာပြီးတော့ တစ်ဆင့်တက်လို့ အမျိုးသမီးတွေကို လိင်အကြမ်းဖက်မှုပါ ပေါ်ပေါ်ထင်ထင်ကျူးလွန်လာချိန်မှာတော့ အရှက်သိက္ခာကို ထိပါးလာတာကိုသည်းမခံနိုင်တဲ့ အမျိုးသမီးတွေစုပြီးဒီလူတွေကိုဖမ်းလိုက်ပါတယ်။ မကြာခင်မှာပဲ ဒီလူတွေကို ရဲကလာခေါ်သွားပါတယ် ဒါပေမဲ့ ကျူးလွန်သူတွေကို ဒေါသဖြစ်နေတဲ့ အမျိုးသမီးတွေဆီက ကာကွယ်ပေးဖို့ပါပဲ။ တစ်မြို့လုံးက ယောက်ျားသားများက ပန်းနုသွေးနေတဲ့ ဒီလူတွေအတွက် အာမခံပေးတဲ့အပြင်ကို မြို့မှာရှိတဲ့အမျိုးသမီးတွေကို ၂ ရက်အချိန်ပေးပါတယ် ဒီလူတွေကို ခွင့်လွှတ်ပေးဖို့ပါတဲ့။ ခွင့်မလွှတ်နိုင်ရင်တော့ မြို့ကနေ နှင်ထုတ်ခံရမှာပါ။ ဒီတော့ အမျိုးသမီးတစ်စုက ၂ ရက်တိတိဆွေးနွေးဖို့ ဖြစ်လာပါတော့တယ်။ အရာရာအညွန့်ချိုးခံထားရတဲ့အမျိုးသမီးငယ်တွေ တစ်သက်လုံး Victim blaming လုပ်ခံထားရကိုယ်ကအနိုင်ကျင့်ခံရပြီး ကိုယ်ပဲခင်မို့မို့အေးဖြစ်ဖြစ်သွားတဲ့ သူတို့အတွက်၊ ဒီမြို့ကနှင်ခံရရင်ကောင်းကင်ဘုံမရောက်နိုင်ဘူးလို့ ဘာသာရေးမှိုင်းတိုက်ခံထားရတာကတစ်ဖက်၊ Comfort Zoneက ရုန်းမထွက်နိုင်တာကတစ်ဖုံ၊ Victim Blaming ကိုကြောက်ပြီး ကြိတ်မှိတ်နေရင်းနဲ့ Stockholm Syndrome ဝင်နေသူတွေကတစ်မျိုး |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Ellas hablan |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Un grupo de mujeres en una colonia religiosa aislada lucha por reconciliar su fe con una serie de agresiones sexuales cometidas por los hombres de la colonia. |
|
||||
|
castillan (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Ellas hablan |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Un grupo de mujeres en una comunidad menonita aislada lucha por reconciliar su realidad con su fe después de una serie de agresiones sexuales cometidas por los hombres de la colonia. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
女人们的谈话 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
基于Miriam Toews所著同名畅销书,讲述在一个偏僻的宗教殖民地,数百名女性长年累月遭到性侵犯,一些妇女了解到她们是被一群来自他们自己社区的男人下药、攻击,为保护自己和女儿们免受更多的伤害,她们决定采取措施。这些女性尝试筹集足够的资金,但她们都是文盲,对社区以外的世界一无所知,甚至不会说所在国家的语言。她们几乎没有时间做出选择:是留在唯一所熟悉的世界里,还是敢于逃离。 |
|
||||
|
chinois (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
沒有聲音的女人們 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
《沒有聲音的女人們》講述一群在孤立宗教殖民地的婦女,她們想辦法為自己和孩子建立一個更美好的世界。留下來戰鬥或離開?她們不會什麼都不做。 |
|
||||
|
coréen (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
위민 토킹 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
고립된 종교 공동체 마을에서 사는 여성들은 마을 남성들이 저질러온 연쇄 성범죄의 끔찍한 실상을 알게 된다. 용서를 강요하는 마을 장로들이 도시로 떠난 동안, 여성들은 공동체의 대책을 논의하러 헛간에 모인다. |
|
||||
|
croate (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Žene govore |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Skupina žena koje žive u izoliranoj vjerskoj zajednici trpe neprestana seksualna zlostavljanja koje doživljavaju od strane muškaraca. Zbog nedostatka dokaza, ovi se incidenti pripisuju napadima demona ili fantazijama. No, u jednom trenutku njihova se čaša strpljenja prelije. |
|
||||
|
danois (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Bliv, og kæmp, eller rejs. I 2010 har kvinderne i et isoleret, religiøst samfund svært ved at forene deres virkelighed med deres tro. |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Les femmes d’une communauté religieuse isolée tentent de concilier leur réalité et leur foi. À travers leurs parcours respectifs, le film dévoile un groupe de femmes qui s'unissent pour aller de l’avant et construire ensemble un monde meilleur pour elles-mêmes et leurs enfants. Leurs options : rester et se battre, ou partir. Mais une chose est sûre, elles ne resteront pas sans rien faire. |
|
||||
|
français (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Ce qu'elles disent |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Un groupe de femmes dans une colonie religieuse isolée s’efforcent de réconcilier leur foi avec une série d'agressions sexuelles commises par les hommes de la colonie. |
|
||||
|
grec moderne (après 1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Γυναικείες Κουβέντες |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Το 2010, οι γυναίκες μιας απομονωμένης θρησκευτικής κοινότητας παλεύουν να συμβιβάσουν την πραγματικότητά τους με την πίστη τους. Παρόλο που πολλές διαφωνούν μεταξύ τους σε βασικά πράγματα, πρέπει να αποφασίσουν πώς θα μπορούσαν να προχωρήσουν μαζί, για να χτίσουν έναν καλύτερο κόσμο για τις ίδιες και τα παιδιά τους. |
|
||||
|
hongrois (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
A nők beszélnek |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Egy elszigetelt vallási szektában élő nők egy csoportja azért küzd, hogy fényt derítsenek az ellenük elkövetett szexuális bűncselekményekre. |
|
||||
|
hébreu (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
נשים מדברות |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
סיפור בדיוני המתאר מצב בו בשנת 2010, נשות קהילה שמרנית ומבודדת נאלצות להתמודד עם מציאות חיים אכזרית לצד הניסיון להיאחז באמונתן. האם הן ייוותרו וייכנעו או ייצאו לדרך חדשה? |
|
||||
|
indonésien (id-ID) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Jangan lakukan apa-apa, tetap tinggal dan berjuang, atau pergi. Pada tahun 2010, para wanita dari komunitas agama yang terisolasi berjuang untuk mendamaikan kenyataan brutal dengan keyakinan mereka. |
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Women Talking - Il diritto di scegliere |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Un gruppo di donne subisce ogni tipo di sopruso e violenza dagli uomini che fanno parte della loro stessa comunità religiosa. Quando questi ultimi stanno per uscire dal carcere, cosa faranno queste donne? Riusciranno a perdonare? Come faranno a conciliare il dolore subito con il ritorno dei mostri nella loro vita? |
|
||||
|
japonais (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
ウーマン・トーキング 私たちの選択 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
2010年。キリスト教の一派、メノナイトに属する信徒たちが人里離れた場所でコミュニティを営んでいた。そんなある日、女性たちはある恐るべき事実を知る。コミュニティの男たちが女性に薬を盛り、意識を失っている間にレイプするという非道な振る舞いを何年にもわたって続けていたのだと。女性たちは屋根裏部屋で今後どうすべきかを話し合うことにしたが、議論は信仰や赦しの問題にまで及んでいく。 |
|
||||
|
lituanien (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Moterys kalba |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Nieko nedaryti. Pasilikti ir kovoti. Arba išeiti. 2010 m. izoliuotos religinės bendruomenės moterys diskutuoja savo pasirinkimus bandydamos viską suderinti su savo tikėjimu. |
|
||||
|
néerlandais (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
In Bolivia woont een groep vrouwen in een religieuze gemeenschap. De kolonie wordt opgeschrikt wanneer de mannelijke sekse zich enkele keren aan de vrouwen vergrijpt. Hierop vinden de vrouwen het moeilijk om hun geloof met de aanvallen te verzoenen. |
|
||||
|
polonais (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Głosy kobiet |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
W menonickiej kolonii dochodzi do serii brutalnych gwałtów. Kiedy wychodzi na jaw, że sprawcami byli bliscy ofiar, kobiety muszą podjąć decyzję o swoim przyszłym losie i pogodzić ją ze swoją wiarą. |
|
||||
|
portugais (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Entre Mulheres |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Um grupo de mulheres em uma comunidade menonita isolada luta para reconciliar sua realidade com sua fé após uma série de agressões sexuais cometidas pelos homens da colônia. |
|
||||
|
portugais (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
A Voz das Mulheres |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
A história ficciona o debate de um grupo de mulheres que têm de deliberar sobre o destino dos homens da comunidade que, utilizando um forte analgésico usado em animais, as violaram em segredo durante anos. A decisão entre ficar e perdoar o que lhes foi feito; lutar contra crenças religiosas e tradições profundamente enraizadas; ou partir para um mundo desconhecido para o qual não foram preparadas, é difícil e longe de ser consensual. Inspirado no caso de abusos sexuais contra mulheres e crianças ocorridos entre 2005 e 2009 na Colónia de Manitoba, instalada numa zona remota da Bolívia, uma comunidade menonita baseada no cristianismo evangélico |
|
||||
|
russe (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Говорят женщины |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Женщины из общины меннонитов подвергаются многократным изнасилованиям, происходящим во время их сна. Из-за отсутствия доказательств со стороны потерпевших эти инциденты объясняются нападением демонов или плодом фантазии. Во время отсутствия мужчин женщины решают собраться, чтобы решить, как действовать дальше. |
|
||||
|
serbe (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Жене говоре |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Група жена у изолованој менонитској заједници бори се са помирењем своје стварности са својом вером након низа сексуалних напада које су починили мушкарци из колоније. |
|
||||
|
slovène (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Ženske govorijo |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Film je posnet po istoimenskem romanu pisateljice Miriam Toews in temelji na šokantnih resničnih dogodkih, ki so se pripetili v ultra konzervativni koloniji Manitoba v Boliviji. Med letoma 2005 in 2009 so moški člani omamili in posilili več kot 100 ženskih članic, najstarejša med njimi je bila stara 65 let, najmlajša pa komaj tri. Dogajanje je tako postavljeno v neimenovano kolonijo, kjer se zdi, da se je čas že zdavnaj ustavil, osredotoča pa se na ženske članice, ki morajo v slabih dveh dneh sprejeti usodno odločitev. Med čakanjem se ženske zapletejo v dialoško vojno in izbirajo med tremi odločitvami: sprejeti voljo moških, se jim upreti ali zapustiti kolonijo... |
|
||||
|
suédois (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Göra inget. Stanna och slåss. Eller lämna. Kvinnorna i ett isolerat religiöst samhälle ställs inför dessa val när brutala händelser ställs mot deras tro. |
|
||||
|
tchèque (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Hovoří ženy |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Skupina žen v izolované náboženské kolonii se snaží skloubit svou víru se sérií sexuálních útoků spáchaných muži v kolonii. |
|
||||
|
thaï (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
วูเม็นทอล์คกิ้ง |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
"วูเม็นทอล์คกิ้ง" ติดตามชีวิตของกลุ่มผู้หญิงในอาณานิคมทางศาสนาที่แยกตัวโดดเดี่ยว เมื่อพวกเธอต้องหาวิธีที่จะใช้ชีวิตต่อไปเพื่อสร้างโลกที่ดีกว่าให้แก่ตัวเองและลูก ๆ จะอยู่แล้วสู้ต่อหรือจะทิ้งไป พวกเธอจะต้องทำอะไรสักอย่าง |
|
||||
|
turc (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Women Talking, kadınların tutsak gibi yaşadığı dindar bir koloniyi odağına alıyor. Kadınların dinlerine dair inancı ve umudu, kolonilerindeki erkekler tarafından uğradıkları cinsel saldırılar nedeniyle yıkılmaya başlayacaktır. |
|
||||
|
ukrainien (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Говорять жінки |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Група жінок, перебуваючи в ізольованій релігійній громаді, намагаються примиритися з постійним сексуальним насильством, якого вони зазнають з боку чоловіків. Але в якийсь момент їхня чаша терпіння переповнюється. |
|
||||
|
vietnamien (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Tiếng Lòng Phụ Nữ |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Bộ phim theo sau cuộc đấu tranh của những phụ nữ thuộc một giáo phái Cơ đốc biệt lập, những người đang lên kế hoạch nhằm vạch trần tội ác của những gã đàn ông đã đánh thuốc mê và cưỡng hiếp họ. |
|
||||
|