Translations 7

Chinese (zh-TW)

Title

這就是生活

Taglines

Overview

1960年初,法國拉布勒海濱度假村。弗雷德里克和索菲姐妹在家庭教師奧黛特陪同下,與她們的姑姑貝拉、姑夫雷奧· 蒙代、表兄妹達尼埃爾、蘇珊、勒內和迪蒂一同度假。她們的父親米歇爾留在里昂照看生意,母親萊娜則神秘地去了巴黎。弗雷德里克在日記中傾吐出內心的秘密:她被大表兄達尼埃爾迷住了。幾年前他還是個孩子,現在卻已長大成人,頗有男子魅力。後來,蘇菲說萊娜和米歇爾要分手了。弗雷德里克把這件事寫入日記,並對此而不知所措。兩個女孩子在電話裡向她們的母親萊娜抱怨奧黛特看管她們的方式,哭訴她們對媽媽的思念。萊娜告訴貝拉和雷奧她要離開米歇爾,並且已經為自己和女兒們在巴黎找到了房子。她還告訴貝拉她有個情人..

1h 50m

Chinese (zh-CN)

Title

这就是生活

Taglines

Overview

1960年初,法国拉布勒海滨度假村。弗雷德里克和索菲姐妹在家庭教师奥黛特陪同下,与她们的姑姑贝拉、姑夫雷奥· 蒙代、表兄妹达尼埃尔、苏珊、勒内和迪蒂一同度假。她们的父亲米歇尔留在里昂照看生意,母亲莱娜则神秘地去了巴黎。弗雷德里克在日记中倾吐出内心的秘密:她被大表兄达尼埃尔迷住了。几年前他还是个孩子,现在却已长大成人,颇有男子魅力。后来,苏菲说莱娜和米歇尔要分手了。弗雷德里克把这件事写入日记,并对此而不知所措。两个女孩子在电话里向她们的母亲莱娜抱怨奥黛特看管她们的方式,哭诉她们对妈妈的思念。莱娜告诉贝拉和雷奥她要离开米歇尔,并且已经为自己和女儿们在巴黎找到了房子。她还告诉贝拉她有个情人...

English (en-US)

Title

C'est La Vie

Taglines

Overview

A story is about young teenage girl, with sister and brothers, a pleasant uncle and aunt, an annoying nanny, a young boy interested in kissing her, a close relationship with the imaginary addressee of her daily diary and her parents' disintegrating marriage - all this in a rented house in a summer resort.

1h 50m

French (fr-FR)

Title

La Baule-les-Pins

Taglines

Overview

Les vacances de juillet 1958, sur une plage de la côte atlantique. La petite Sophie, 8 ans, et sa grande sœur Frédérique subissent la mauvaise entente régnant entre leurs parents, pressentant le drame du divorce qui ne manquera pas de se produire.

1h 40m

German (de-DE)

Title

Ein Sommer an der See

Taglines

Overview

Frankreich in den 50er Jahren: Der Start in den Sommerurlaub beginnt anders als von Frédérique (13) und ihrer Schwester Sophie (8) erwartet, denn statt mit der Mutter reisen sie mit ihrem Kindermädchen Bella in den Ferienort. Die Gründe für das verbleiben der Mutter in Paris verstehen die Mädchen zunächst nicht. Die beiden reagieren entsprechend enttäuscht und lassen den Frust zunächst am völlig überforderten Kindermädchen aus. Als die Mutter dann endlich doch noch nachgereist kommt, ist die Freude zwar zuerst groß, aber statt des Vaters trifft sich ihre Mutter immer öfter mit einem anderem Mann der sich seit der Ankunft der Mutter ebenfalls im Fereinort aufhält.

Zumindest Frédérique beginnt langsam zu begreifen, das es sich um den Liebhaber ihrer Mutter handelt, und dass der anfängliche Verbleib der Mutter in Paris wohl mit der Trennung der Eltern zu tun hat.

Deutlicher wird die ganze Situation, als auch noch der Vater eintrifft ...

1h 33m

Japanese (ja-JP)

Title

セラヴィ!

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

La Baule-les-Pins

Taglines

Overview

En Julio, Lena y Odette planean abandonar Lyon para ir a pasar las vacaciones del 58 a la costa Atlántica, a Baule-les Pins, dónde han alquilado una casa cerca de la playa. Lena está sufriendo graves problemas matrimoniales, y mientras intenta arreglarse con su marido, sus hijas Frédérique y Sophie llegarán antes, acompañadas de su tía Odette, quien no tiene demasiada mano con los niños y no se siente cómodas con ellas.

Durante su estancia en la bella villa costera muchas cosas cambiarán en la vida de las dos niñas sin que ellas puedan hacer nada para evitarlo.

1h 50m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login