Traductions 3
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Last of the Grads |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
A class of graduating high school seniors, nearing the crossroads of their lives, celebrate their last night together at the annual school lock-in. They never could have guessed that they’re about to encounter the harbinger of death, the legendary “Coast to Coast Killer”. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Una clase de estudiantes de último año de secundaria, que se acercan a la encrucijada de sus vidas, celebran su última noche juntos en el encierro escolar anual. Nunca hubieran podido adivinar que estaban a punto de encontrarse con el presagio de la muerte, el legendario "Asesino de costa a costa". |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
毕业惊魂 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|