Double Jeopardy (1992)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
重重杀机 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Double Jeopardy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jack Hart lives with his lawyer wife and yound daughter and enjoys a wonderful life. Jack's old girlfriend, Lisa, comes into town and they have an affair. Lisa kills her current boyfriend in self-defense and Jack witnesses the whole thing. Lisa goes on trial for murder with Jack's wife as her lawyer. As the movie progresses Lisa's devious side becomes known and make for an interesting conclusion |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mörderisches Dreieck |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jack Hart hat es wahrlich nicht leicht. Zwischen zwei Frauen stehend, die eine seine Ehefrau - die andere seine alte College-Flamme Lisa, wird es richtig heiss, als Lisa wegen Mordes angeklagt wird und seine Frau ihre Verteidigung übernimmt. Jack, der auch der einzige Zeuge ist, steht vor der schwersten Entscheidung seines Lebens. Doch egal was er tut, er wird verlieren. Entweder seinen Ruf oder sein Leben.... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kétszeres kockázat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jack Hart élvezi csodálatos életét az ügyvéd feleségével és kislányával. Jack régi barátnője, Lisa, a városba érkezik és együtt töltenek egy estét. Lisa önvédelemből megöli jelenlegi barátját és Jack szemtanúja az egésznek. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Testimonianza pericolosa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un insegnante di Salt Lake City (Boxleitner) è testimone di un omicidio. Ma la ragazza che ha commesso l'omicidio (Ward) è una sua ex amante. La ragazza, poi, non è colpevole, visto che stava solamente difendendosi da un fidanzato violento. Di questo è convintissima l'avvocatessa (Sela Ward) che la difende al processo. Peccato che l'avvocatessa sia proprio la moglie del testimone. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Повторно не судят |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Джек Харт живёт спокойной семейной жизнью вместе со своей женой Карен - у них уже подрастает юная дочь. Но в городе появляется бывшая возлюбленная Джека - Лиза. Лиза помнит о былой любви Джека и любыми путями пытается снова очаровать его и вернуть себе. Кроме того происходит трагедия - Лиза убивает своего нынешнего любовника, а Джек оказывается рядом и всё видит. Назначено судебное расследование, адвокатом Лизы становится жена Джека - Карен. Сам Джек же оказывается в весьма щекотливом положении - теперь он ключевой свидетель на суде, и от его слов многое зависит. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Doble juego |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jack Hart vive con su mujer, que es abogada y su joven hija, disfrutando de una vida maravillosa. Un día, la antigua novia de Jack, Lisa, llega a la ciudad y ambos comienzan una apasionada aventura. La situación se complica cuando Lisa mata a su actual novio en defensa propia y Jack es testigo por accidente de toda la escena. Lisa va a juicio por el asesinato de su novio, con la mujer de Jack como su abogada. A medida que avanza la película, el lado retorcido de Lisa se da a conocer y hace llegar a una conclusión interesante... |
|
||||
|