Vertalingen 3
Chinees (zh-CN) |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Titel |
— |
|
||||
| Slagzinnen |
— |
|||||
| Omschrijving |
—
|
|
||||
|
||||||
Engels (en-US) |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Titel |
When Will You Return? |
|
||||
| Slagzinnen |
|
|||||
| Omschrijving |
Tomoko Ashimura types on a computer her memory of her late husband Goro, but Tomoko Ashimura succumbs to a disease. On behalf of Tomoko Ashimura, her grandchild Osamu collects Tomoko’s memoirs. He learns about the love between his grandparents for the past 50 years and the difficult life they faced during and after the Pacific War. |
|
||||
|
||||||
Japans (ja-JP) |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Titel |
いつまた、君と ~何日君再来~ |
|
||||
| Slagzinnen |
|
|||||
| Omschrijving |
81歳になった芦村朋子は、不慣れな手つきでパソコンに向かい、亡くなった夫・吾郎との思い出を手記として記録していた。しかし、朋子は突然病に倒れてしまう。そんな朋子の代わりに、孫の理が『何日君再来』と題された祖母の日記をまとめていくことに。綴られていたのは今まで知ることのなかった、戦中・戦後の困難な時代を生きてきた祖母・朋子と祖父・吾郎の波乱の歴史と、深い絆で結ばれた夫婦と家族の愛の物語だった ― 。 |
|
||||
|
||||||