Translations 3
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Japon, aux racines du soleil |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bordé par quatre mers et un océan, l’archipel nippon cultive depuis toujours un lien fort avec les éléments, qui ont façonné la vie de ses habitants. Un voyage prenant à la découverte du Japon, où les paysages époustouflants se mêlent aux portraits d’habitants attachés à leurs racines. (Version 90’ de la série Le Japon vu du ciel.) |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Japan - Land der fünf Elemente |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
So hat man Japan noch nie gesehen. Atemberaubende Flugaufnahmen zeigen die Landschaften des Archipels im Spiel der Elemente. Vom schneereichen Norden bis in den subtropischen Süden säumen aktive Vulkane die Inselkette. Die Dokumentation lädt dazu ein, in die Lebenswelt der Japaner einzutauchen und faszinierende Traditionen sowie das moderne Gesicht Nippons zu entdecken. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Japón desde el aire |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Japón es un universo increíble donde la fascinación, la sorpresa y la maravilla se suceden a cada paso. La megalópolis que forma el área metropolitana de Tokio, la más grande del mundo con 37 millones de habitantes, se extiende a lo largo de cientos de kilómetros, en una visión que parece anticipar un futuro digital extraído de un manga, y donde el individuo parece un protagonista secundario. Pero junto a este Japón ultramoderno, hay una civilización en la que los vínculos con la naturaleza y el pasado siguen siendo muy fuertes. Cuando vives en una frágil cadena de islas, golpeada por el océano, sacudida por erupciones o congelada por inviernos terribles, creas una relación especial con el mundo, llena de miedo, respeto y amor. Acompáñanos a conocer desde el aire el país del sol naciente. |
|
||||
|