262 Changes

September 16, 2019
plot_keywords d
  • {"name"=>"nudity", "id"=>2483}
September 6, 2019
images u
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/ooBacKg0PqLNf7509fTV9RDfZkT.jpg", "iso_639_1"=>nil}}
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/ooBacKg0PqLNf7509fTV9RDfZkT.jpg", "iso_639_1"=>"en"}}
images a
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/ooBacKg0PqLNf7509fTV9RDfZkT.jpg"}}
September 5, 2019
images u
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/lwGgaJ6DikLj7wgGB4PPNMs2piK.jpg", "iso_639_1"=>nil}}
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/lwGgaJ6DikLj7wgGB4PPNMs2piK.jpg", "iso_639_1"=>"en"}}
images a
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/lwGgaJ6DikLj7wgGB4PPNMs2piK.jpg"}}
August 14, 2019
cast a
  • {"person_id"=>1222281, "character"=>"Daniel", "order"=>10, "cast_id"=>49, "credit_id"=>"5d53c4264b0c63501479d922"}
cast d
  • {"cast_id"=>4, "character"=>"Daniel", "credit_id"=>"52fe4841c3a368484e0efddb", "person_id"=>563642, "order"=>7}
July 14, 2019
overview u
  • Sigue un grupo de amigos que deciden ir snowmobiling durante su ruptura de invierno. Hacen una «vuelta incorrecta», perdiéndose en una tormenta.
  • En 1974 en el Sanatorio Glenville, el Dr. Brendan Ryan (Arne MacPherson) está mostrando a una psiquiatra local, la Dra. Ann McQuaid (Kristen Harris), los alojamientos del hospital psiquiátrico, y le muestra sus tres caníbales jóvenes: Tres Dedos, Dientes de Sierra y El Tuerto (Sus nombres reales son desconocidos). El Dr. Ryan revela cómo llegaron sus apodos: Tres Dedos se comió sus dedos anular y meñique de la mano derecha, El Tuerto se sacó el ojo izquierdo con un tenedor y se lo comió, y Dientes de Sierra se afila sus dientes contra muros de piedra, ya que los tiene anormalmente grandes, y le pusieron una máscara porque mordía a los enfermeros.
title u
  • Wrong Turn 4 2011
  • Camino Hacia el Terror 4: Inicio Sangriento
April 26, 2019
sv-SE
overview a
  • Detta nya, ocensurerade kapitel av Wrong Turn tar dig till det mest fruktansvärda av ställen – den Blodiga Begynnelsen! Ett isolerat sanatorium djupt in i West Virginias vildmark ligger öde efter att en inavlad familj av kannibaler rymt och hämnats på sina fångvaktare. Några årtionden senare söker en grupp collegestudenter skydd i det övergivna sjukhuset när en snöstorm saboterar deras helgplaner. Men så snart studenterna stöter på sanatoriets mest fruktade tidigare patienter blir deras enda utväg att slå tillbaka... eller dö!
translations a
  • sv-SE
March 24, 2019
overview a
  • Vào những ngày mùa đông lạnh giá, một nhóm bạn trẻ đang đi trượt tuyết trong khu rừng Virginia thì gặp bão tuyết, mà trời cũng gần tối. Họ không biết nên tránh bão nơi nào, nhưng khi nhìn từ xa xa, họ thấy có một ngôi nhà to lớn y như một lâu đài. Cả bọn liền đến đó nghĩ một đêm, họ không hề biết trước kia, nói đúng hơn là 16 năm trước nơi đây là bệnh viện tâm thần, từng nhốt những bệnh nhân tâm thần nguy hiểm trong đó có 3 đứa trẻ bị đột biến gen điên dại, ác độc và khát máu. Giờ đây bọn chúng đã trở thành những gã to con, sự nguy hiểm của bọn chúng chắc hẳn đã tăng lên gấp bội. Nhóm bạn này có chạy thoát khỏi bọn quái vật này không, hay tất cả bọn họ đều thành bữa ăn của chúng.
title a
  • Ngã Rẽ Tử Thần 4: Cuộc Đẫm Máu Bắt Đầu
translations a
  • vi-VN
March 22, 2019
release_dates a
  • {"iso_3166_1"=>"NL", "iso_639_1"=>"", "release_date"=>"2012-08-24", "certification"=>"16", "type"=>5, "note"=>"Blu ray"}
release_dates a
  • {"iso_3166_1"=>"NL", "iso_639_1"=>"", "release_date"=>"2012-02-08", "certification"=>"16", "type"=>5, "note"=>"DVD"}
overview u
  • Een groep vrienden besluit tijdens hun wintervakantie met een sneeuwscooter rond te trekken. Ze nemen een verkeerde afslag en komen terecht in een storm. Ze zoeken hun toevlucht in een verlaten sanatorium. Door de storm kunnen de vrienden niet naar buiten en ze zijn blij dat ze ergens kunnen verblijven. Maar wat ze niet weten is dat het sanatorium een vreselijk verleden heeft en dat een aantal voormalige patiënten er nog steeds woont. Een dodelijk kat-en-muisspel begint.
  • Een groep vrienden besluit tijdens hun wintervakantie met een sneeuwscooter rond te trekken. Ze nemen een verkeerde afslag en komen terecht in een storm. Ze zoeken hun toevlucht in een verlaten sanatorium. Door de storm kunnen de vrienden niet naar buiten en ze zijn blij dat ze ergens kunnen verblijven.
runtime u
  • 0
  • 93
December 27, 2018
plot_keywords a
  • {"name"=>"snowed in", "id"=>190107}
plot_keywords a
  • {"name"=>"asylum", "id"=>2884}
plot_keywords a
  • {"name"=>"cannibal", "id"=>14895}
plot_keywords a
  • {"name"=>"motel", "id"=>2669}
plot_keywords a
  • {"name"=>"nudity", "id"=>2483}
plot_keywords a
  • {"name"=>"west virginia", "id"=>8232}
December 6, 2018
images u
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/aPqDfikSK0NekMndQxMsJcdIPwz.jpg", "iso_639_1"=>nil}}
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/aPqDfikSK0NekMndQxMsJcdIPwz.jpg", "iso_639_1"=>"en"}}
images a
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/aPqDfikSK0NekMndQxMsJcdIPwz.jpg"}}
October 12, 2018
videos a
  • {"id"=>"5bc0a700c3a3682d4e01769b", "name"=>"Wrong Turn 4: Bloody Beginnings - Trailer", "key"=>"fulKeIZM2-s", "size"=>360, "type"=>"Trailer"}
September 6, 2018
runtime u
  • 0
  • 94
June 17, 2018
overview a
  • Група приятели решават да прекарат зимната си ваканция като отидат на ски. По време на буря губят ориентация и намират подслон в изоставен санаториум. Спокойни, че са намерили сухо място, младежите много скоро се изправят срещу нов ужас. Някои от бившите обитатели на лечебното заведение все още бродят по коридорите му и не са съгласни мирът им да се нарушава от пришълци. Приятелите ще трябва да се борят с озлобените призраци, за да оцелеят в кошмарната сграда.
title a
  • Погрешен завой 4
translations a
  • bg-BG
June 13, 2018
overview a
  • 一群朋友決定在寒假期間去滑雪橇,因而製造出“致命彎道”,使得他們在暴風雪中迷路,但他們幸運的在一個廢棄的療養院里找到住的地方,完全隔離了這場暴風雪,並且對於自己能在這場災難中倖存而感到幸運。 但是他們所找到的這個療養院有著非常可怕的過去,而且這所療養院之前住的病人現在依舊在裡面住著,這些病人對於他們的入侵感到非常的反感,因此展開了一場致命的“貓捉老鼠”的遊戲,這群還在上大學的孩子們必須是否能發揮智慧對抗博鬥?努力撐過這危及性命的難捱夜晚...
May 22, 2018
uk-UA
overview a
  • Група студентів коледжу, катаючись на снігоходах, заблукала в лісі і вирішила сховатися від негоди в покинутій лікарні. Санаторій має химерне минуле, і деякі з його колишніх пацієнтів, як і раніше живуть там...
uk-UA
title a
  • Поворот не туди 4: Кривавий початок
translations a
  • uk-UA
April 26, 2018
ru-RU
videos a
  • {"id"=>"5ae2215092514124cd0164d0", "name"=>"Поворот не туда 4: Кровавое начало - Trailer", "key"=>"Sxk0qxg0ozc", "size"=>1080, "type"=>"Trailer"}
April 23, 2018
es-MX
overview a
  • Sigue un grupo de amigos que deciden ir snowmobiling durante su ruptura de invierno. Hacen una «vuelta incorrecta», perdiéndose en una tormenta.
es-MX
runtime u
  • 0
  • 93
es-MX
title a
  • Wrong Turn 4 2011
translations a
  • es-MX
images u
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/4QCul2YqJONO8lb2JEHSOZXz9Ge.jpg", "iso_639_1"=>nil}}
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/4QCul2YqJONO8lb2JEHSOZXz9Ge.jpg", "iso_639_1"=>"en"}}
images a
  • {"backdrop"=>{"file_path"=>"/tAVaGoJlJAghdoMcYfugnWiCYuC.jpg"}}
images a
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/4QCul2YqJONO8lb2JEHSOZXz9Ge.jpg"}}
April 8, 2018
alternative_titles a
  • {"title"=>"Wrong Turn 04 Wrong Turn 4 Bloody Beginnings", "iso_3166_1"=>"US"}
March 23, 2018
videos u
  • {"id"=>"533ec6c2c3a3685448006c18", "name"=>"Wrong Turn 4 Trailer (Deutsch) Hd", "key"=>"45AxPkAiBJ8", "size"=>720, "type"=>"Trailer"}
  • {"id"=>"533ec6c2c3a3685448006c18", "name"=>"Wrong Turn 4 - Trailer (Deutsch) HD", "key"=>"45AxPkAiBJ8", "size"=>720, "type"=>"Trailer"}
videos u
  • {"id"=>"533ec6c2c3a3685448006c17", "name"=>"Trailer 1", "key"=>"0al0Q8Tv20Q", "size"=>360, "type"=>"Trailer"}
  • {"id"=>"533ec6c2c3a3685448006c17", "name"=>"Détour Mortel 4 - non-censuré, interdit au moins de 16 ans", "key"=>"0al0Q8Tv20Q", "size"=>360, "type"=>"Trailer"}
March 22, 2018
en-US
videos d
  • {"id"=>"533ec6c2c3a3685448006c16", "name"=>"Trailer", "key"=>"5Ytzz7qAyHk", "size"=>720, "type"=>"Trailer"}
March 11, 2018
production_companies a
  • {"name"=>"20th Century Fox Home Entertainment", "id"=>3635}
production_companies d
  • {"name"=>"Twentieth Century Fox Home Entertainment", "id"=>10999}
January 26, 2018
lv-LV
title a
  • Nepareizais pagrieziens 4
translations a
  • lv-LV
December 19, 2017
crew a
  • {"person_id"=>75831, "department"=>"Costume & Make-Up", "job"=>"Key Makeup Artist", "cast_id"=>48, "credit_id"=>"5a39369992514154780769bf"}
crew a
  • {"person_id"=>1424732, "department"=>"Costume & Make-Up", "job"=>"Key Hair Stylist", "cast_id"=>47, "credit_id"=>"5a3936860e0a264cbe1f924f"}
crew a
  • {"person_id"=>1755763, "department"=>"Art", "job"=>"Property Master", "cast_id"=>46, "credit_id"=>"5a393665925141032c203091"}
crew a
  • {"person_id"=>1597094, "department"=>"Art", "job"=>"Construction Coordinator", "cast_id"=>45, "credit_id"=>"5a39364f0e0a264cc820ecb8"}
crew a
  • {"person_id"=>1701257, "department"=>"Art", "job"=>"Art Department Coordinator", "cast_id"=>44, "credit_id"=>"5a39362dc3a368148f071985"}
crew a
  • {"person_id"=>1397280, "department"=>"Sound", "job"=>"Sound Re-Recording Mixer", "cast_id"=>43, "credit_id"=>"5a3935ff92514103241fd2b7"}
crew a
  • {"person_id"=>1570500, "department"=>"Sound", "job"=>"Sound Designer", "cast_id"=>42, "credit_id"=>"5a3935d4c3a368148f07194b"}
crew a
  • {"person_id"=>1610247, "department"=>"Sound", "job"=>"Foley", "cast_id"=>41, "credit_id"=>"5a3935af925141547b076986"}
crew a
  • {"person_id"=>1610246, "department"=>"Sound", "job"=>"Foley", "cast_id"=>40, "credit_id"=>"5a39359bc3a3680b9d1e62d2"}
crew a
  • {"person_id"=>1610250, "department"=>"Sound", "job"=>"Dialogue Editor", "cast_id"=>39, "credit_id"=>"5a393573c3a36814b9077683"}
crew a
  • {"person_id"=>1701261, "department"=>"Sound", "job"=>"Boom Operator", "cast_id"=>38, "credit_id"=>"5a39354f9251410336203258"}
crew a
  • {"person_id"=>1944559, "department"=>"Crew", "job"=>"Special Effects Coordinator", "cast_id"=>37, "credit_id"=>"5a39352f925141547e074ae6"}
crew a
  • {"person_id"=>126871, "department"=>"Visual Effects", "job"=>"Visual Effects Supervisor", "cast_id"=>36, "credit_id"=>"5a39351c0e0a264cca1fa094"}
crew a
  • {"person_id"=>1797234, "department"=>"Visual Effects", "job"=>"Visual Effects Supervisor", "cast_id"=>35, "credit_id"=>"5a393500925141547e074ac3"}
crew a
  • {"person_id"=>1577965, "department"=>"Directing", "job"=>"Script Supervisor", "cast_id"=>34, "credit_id"=>"5a3934d7c3a3680b8d1fd2f0"}
crew a
  • {"person_id"=>1460016, "department"=>"Sound", "job"=>"Music Editor", "cast_id"=>33, "credit_id"=>"5a3934b40e0a264cd0200f77"}
crew a
  • {"person_id"=>1489531, "department"=>"Costume & Make-Up", "job"=>"Assistant Costume Designer", "cast_id"=>32, "credit_id"=>"5a3934810e0a264cbc2076ef"}
crew a
  • {"person_id"=>1944558, "department"=>"Lighting", "job"=>"Best Boy Electric", "cast_id"=>31, "credit_id"=>"5a39345bc3a36814a807b033"}
crew a
  • {"person_id"=>1757966, "department"=>"Camera", "job"=>"Key Grip", "cast_id"=>30, "credit_id"=>"5a39342a0e0a264cbc20768a"}
crew a
  • {"person_id"=>1944557, "department"=>"Camera", "job"=>"Dolly Grip", "cast_id"=>29, "credit_id"=>"5a393415925141032c202e77"}
crew a
  • {"person_id"=>1757962, "department"=>"Lighting", "job"=>"Gaffer", "cast_id"=>28, "credit_id"=>"5a3933fac3a3680b9d1e6174"}
crew a
  • {"person_id"=>1701267, "department"=>"Camera", "job"=>"Still Photographer", "cast_id"=>27, "credit_id"=>"5a3933dc925141547807676f"}
crew a
  • {"person_id"=>1415578, "department"=>"Camera", "job"=>"Camera Operator", "cast_id"=>26, "credit_id"=>"5a3933bbc3a3680b8d1fd20e"}
crew a
  • {"person_id"=>1618806, "department"=>"Camera", "job"=>"Camera Operator", "cast_id"=>25, "credit_id"=>"5a39335c925141547e074953"}
November 10, 2017
overview a
  • 겨울 방학을 맞아 스노우모빌링을 하기 위해 길을 떠난 대학생들이 눈폭풍 속에 길을 잃는다. 한참을 헤매던 끝에 버려진 요양소 같은 곳을 찾아내고 일단 그곳에 묵기로 한다. 하지만 그곳은 끔찍한 과거의 잔해가 존재하는 곳으로 아직도 옛 환자의 일부가 숨어 살고 있었는데...
title a
  • 데드 캠프 4
translations a
  • ko-KR
November 1, 2017
fr-FR
title u
  • Détour Mortel 4 : Origines sanglantes
  • Détour mortel 4 : Origines sanglantes
October 2, 2017
images a
  • {"backdrop"=>{"file_path"=>"/7KaN2AMNjUdcsNxtNOfNt8Cr9yQ.jpg"}}
September 6, 2017
crew d
  • {"person_id"=>52339, "cast_id"=>12, "credit_id"=>"538c3e6cc3a368714300259b"}
crew a
  • {"person_id"=>52339, "department"=>"Sound", "job"=>"Original Music Composer", "cast_id"=>24, "credit_id"=>"59b03d14c3a3682d8701d8fa"}
August 8, 2017
images u
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/7FDtUMAeRrm1hg2KUprWBr9hXF8.jpg", "iso_639_1"=>nil}}
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/7FDtUMAeRrm1hg2KUprWBr9hXF8.jpg", "iso_639_1"=>"ru"}}
images a
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/7FDtUMAeRrm1hg2KUprWBr9hXF8.jpg"}}
May 31, 2017
title a
  • 鬼擋路4
translations a
  • zh-TW
May 7, 2017
alternative_titles a
  • {"title"=>"致命弯道4", "iso_3166_1"=>"CN"}
zh-CN
title u
  • 致命弯道4
  • 致命弯道4:血腥起源
April 21, 2017
images u
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/4XxTeSdrCPWCmi2KG25AXn3SMRT.jpg", "iso_639_1"=>nil}}
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/4XxTeSdrCPWCmi2KG25AXn3SMRT.jpg", "iso_639_1"=>"fr"}}
images a
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/4XxTeSdrCPWCmi2KG25AXn3SMRT.jpg"}}
March 24, 2017
runtime u
  • 0
  • 93
title a
  • Sortie fatale 4
translations a
  • fr-CA
March 20, 2017
de-DE
title d
  • Wrong Turn 4: Bloody Beginnings
December 11, 2016
images u
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/d2ntXG6pu7i1A7Jdg11xxogz60A.jpg", "iso_639_1"=>nil}}
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/d2ntXG6pu7i1A7Jdg11xxogz60A.jpg", "iso_639_1"=>"hu"}}
images a
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/d2ntXG6pu7i1A7Jdg11xxogz60A.jpg"}}
December 8, 2016
images u
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/yyRdQtTXecXZhmvwyasEGsZEqVl.jpg", "iso_639_1"=>nil}}
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/yyRdQtTXecXZhmvwyasEGsZEqVl.jpg", "iso_639_1"=>"es"}}
images a
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/yyRdQtTXecXZhmvwyasEGsZEqVl.jpg"}}
October 30, 2016
es-ES
videos d
  • {"id"=>"56a2a3ff925141720b000787", "name"=>"Wrong Turn 4", "key"=>"GePHy4LdaP8", "size"=>720, "type"=>"Trailer"}
October 16, 2016
images u
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/aM1T1BF6Jxqqstkqn7pkSDLERi7.jpg", "iso_639_1"=>nil}}
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/aM1T1BF6Jxqqstkqn7pkSDLERi7.jpg", "iso_639_1"=>"da"}}

By signing up for an account on TMDb, you can post directly to Twitter and Facebook.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page