White Trash (2006)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
White Trash |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A single dog hairdresser meets romance when spending a weekend at a health resort. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un poil de tendresse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lors d'un week-end de détente au spa, une toiletteuse canine tombe amoureuse d'un journaliste qui travaille sous couverture pour démystifier la philosophie New Age. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
White Trash |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Să ne cunoaștem mai bine |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
În timpul unei tabere de autoperfecționare, o cosmeticiană de câini se îndrăgostește de un jurnalist care lucrează sub acoperire pentru a demasca filozofii New Age. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Att göra en pudel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rita är hårfrisörska för hundar. Hon jobbar i en hundsalong och all sin lediga tid ägnar hon åt sin krävande fördomsfulla styvmor, Edith. När Samir, från hemtjänsten anländer ser Rita sin chans att få lite tid att ta hand om sig själv. Hon anmäler sig till en "lär-känna-dig-själv-kurs" på ett New Age center. Där träffar hon Knut han låtsas också vara där för att finna sig själv, men är egentligen en journalist som är där för att sticka hål på hela New Age bubblan. I Rita hittar han det perfekta, naiva offret som han kan hänga ut i sin artikel. Men kan han verkligen göra det när han väl har lärt känna Rita? |
|
||||
|