Traducciones 8
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Zum Glück gibt's Schreiner |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Die junge Anwältin Katharina aus dem ländlichen Kleinpenning hat es aus eigener Kraft in München zu etwas gebracht. Nur das Beziehungsleben lässt sich optimieren, denn die attraktive Singlefrau hat allerhöchste Ansprüche: Selbst in der Weltstadt kommen – rein statistisch gesehen – nur zwölf Kandidaten infrage! Und von denen war bei den sorgfältig ausgewählten Onlinedates noch keiner dabei. Die Möglichkeit, dem Richtigen in ihrem Heimatort und durch Zufall zu begegnen, käme der Wahlmünchnerin niemals in den Sinn. Als sich Katharina um ihre Mutter Johanna nach einem Sturz im Haushalt kümmern muss, engagiert sie Mike für den seniorengerechten Umbau ihres Elternhauses. Dass ihre Mutter sofort Gefallen an dem gut aussehenden Schreinermeister als potenziellen Schwiegersohn findet, ist eigentlich schon ein Ausschlusskriterium für Katharina. |
|
||||
|
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Naštěstí jsou tu truhláři |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Katarína sice pochází z venkova, nejraději by na to však zapomněla. Už dlouho žije ve velkém městě, kde se jí právnická kariéra slibně rozvíjí. Naopak, její milostný život je v troskách - i díky její velmi vysokým nárokům na potenciálního partnera. Když její matka utrpí doma úraz a potřebuje pomoc, Kateřina se rozhodne využít příležitost i na zrekonstruování matčiny domácnosti. Řemeslník, který má splnit všechny její představy je Mike ... |
|
||||
|
Eslovaco (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Našťastie sú tu stolári |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Katarína síce pochádza z vidieka, najradšej by na to však zabudla. Už dlho žije vo veľkom meste, kde sa jej právnická kariéra sľubne rozvíja. Naopak, jej ľúbostný život je v troskách - aj vďaka jej veľmi vysokým nárokom na potenciálneho partnera. Keď jej mama utrpí doma úraz a potrebuje pomoc, Katarína sa rozhodne využiť príležitosť aj na zrekonštruovanie matkinej domácnosti. Remeselníkom, ktorý má splniť všetky jej predstavy je Mike... |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Reformando una vida |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Katharina trabaja en Munich de abogada. Pero cuando su madre, necesita su ayuda después de un accidente, decide que reconstruyan la casa de sus padres, ya muy mayores, de una manera apropiada para su edad. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
A Perfect Fit |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Letón (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Labais galdnieks |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Katarīna ir jauna, veiksmīga advokāte Minhenē. Savu māti Johannu un dzimto Kleinpeningas ciematu viņa apciemo, cik reti vien iespējams. Pret vīriešiem Katarīnai ir tik augstas prasības, ka viņa joprojām ir viena. Kad Johannai pēc negadījuma ir vajadzīga meitas palīdzība, Katarīna ir spiesta uz laiku pārcelties uz Kleinpeningu. Viņa uzstāj, ka mammas māja jāpārbūvē atbilstoši vecu cilvēku vajadzībām. Darbiem Katarīna nolīgst vietējo galdnieku Maiku, kurš ir pilnīgs Katarinas pretmets. |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Na szczęście są stolarze |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Katharina jest ambitną, lecz samotną prawniczką, która niegdyś mieszkała w sielskim Kleinpenning. Aby się rozwijać i odnieść sukces zawodowy, musiała przeprowadzić się do Monachium. Teraz przyszedł czas na uporządkowanie także życia prywatnego. Katharina poszukuje życiowego partnera. Sprawy nie ułatwia fakt, że wymagania ma bardzo wygórowane. Żaden z 12 kandydatów poznanych online nie spełnił wszystkich kryteriów. Katharina nawet nie przypuszcza, że atrakcyjny mężczyzna czeka na nią... w jej rodzinnym mieście. Kiedy jej matka, Johanna, wymaga opieki po wypadku, Katharina wraca do Kleinpenning, by spełnić swoją powinność. Aby przystosować dom do potrzeb Johanny, zatrudnia przystojnego stolarza Mike'a. Seniorka jest bardzo entuzjastycznie nastawiona do mężczyzny, gdyż uważa, że pasowałby on do jej córki. Katharinę już sam ten fakt zniechęca. W dodatku Mike okazuje się bardzo pewny siebie, a nawet niekiedy arogancki. Mimo wszystko ich relacja się zacieśnia... |
|
||||
|