Love Sarah (2020)
← Back to main
Translations 18
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
تحاول امرأة شابة تحقيق حلم والدتها بشراء متجر لبيع المخبوزات والحلوى في نوتينج هيل بلندن، وفي سبيل تحقيقها للحلم الكبير تستعين بمساعدة صديق قديم وجدتها . |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una pastisseria a Notting Hill |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una jove està decidida a complir el somni de la seva mare difunta d'obrir una pastisseria al barri de Notting Hill, a Londres. Per fer-ho demana ajuda a la seva excèntrica àvia i a la millor amiga de la seva mare. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
萨拉甜品店 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
訂製幸福滋味 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
19歲的柯麗莎(Clarissa)決心要實現母親莎拉(Sarah)生前想在諾丁丘開一家烘焙店的夢想,在母親閨密好友伊莎貝拉(Isabella)以及一直過著與世隔絕生活的古怪祖母咪咪(Mimi)的幫助下,她們在倫敦共同啟動了開店的夢想,為了這個夢想,她們必須學習跨越悲傷、懷疑和意見分歧,而將這三個世代女性緊緊牽繫在一起的力量,源自於對莎拉的愛與思念。 夢想中的烘焙屋歷經了現實的種種考驗磨難,終於復刻出莎拉夢寐以求的滋味,烘焙屋裡充滿了香氣、愛、希望和五彩繽紛的美味甜點,動人的滋味在舌尖綻放,同時也為來自世界各地的思念旅人們,訂製專屬於自己的幸福滋味。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Milá Sarah |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kdo má lásku k pečení, k tomu přicházejí další dobré věci... Devatenáctiletá Clarissa zůstala bez matky, ale je odhodlána splnit matčin sen. Ta toužila otevřít si pekárnu v londýnském Notting Hill a ten sen Clarisse nedá spát. Ví, že sama by ho těžko dokázala zrealizovat, a tak spojí síly s matčinou nejlepší kamarádkou Isabellou. Má i babičku Mimi, problém je však v tom, že spolu dlouho nemluvily. Mít ale vlastní pekárnu na půvabném místě a uctít si tím milovanou Sarah, je něco, co tyto tři generace žen spojí. Musí překonat smutek, pochybnosti a rozdíly a vydají se na cestu za splněním voňavého, barevného snu s láskou a nadějí. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vastbesloten om de droom van haar overleden moeder, het openen van een bakkerswinkel in het Londense Notting Hill, uit te laten komen besluit de 19-jarige Clarissa de hulp van haar moeders beste vriendin Isabella en haar vervreemde excentrieke oma Mimi in te schakelen. De drie generaties vrouwen zullen hun rouw, onzekerheden en onderlinge verschillen moeten zien te overwinnen om de herinnering aan de door hen zo geliefde Sarah levend te houden door hun winkel te vullen met liefde, hoop én kleurrijk gebak van over de hele wereld. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Love Sarah |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A young woman wishes to fulfill her mother's dream of opening her own bakery in Notting Hill, London. To do this, she enlists the help of an old friend and her grandma. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Portobello Roadin leipomo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
19-vuotias Clarissa on päättänyt toteuttaa edesmenneen äitinsä haaveen kahvilasta viehättävässä Notting Hillissä. Hän saa avukseen äitinsä parhaan ystävän Isabellan ja erikoisen isoäitinsä Mimin. Eri sukupolviin kuuluvan kolmikon on voitettava suru ja epäilykset ja keksittävä, miten kunnioittaa rakastetun Sarahin muistoa. He aloittavat seikkailun perustaakseen Lontoon keskustaan leipomon, joka on täynnä rakkautta, toivoa ja värikkäitä leivonnaisia maailman eri puolilta. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Après la mort inattendue de sa mère, une jeune fille de 19 ans décide de réaliser le rêve de sa vie de posséder sa propre boulangerie dans le quartier huppé de Notting Hill à Londres... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Love Sarah - Liebe ist die wichtigste Zutat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Es war immer Sarahs Herzenswunsch gewesen, eine eigene Bäckerei im Londoner Stadtteil Notting Hill zu eröffnen. Als sie überraschend stirbt, ist ihre 19-jährige Tochter Clarissa fest entschlossen, den Traum ihrer Mutter wahr werden zu lassen. Mit Charme und Überredungskunst holt sie erst Sarahs beste Freundin und schließlich auch ihre exzentrische Großmutter Mimi mit ins Boot. Geeint durch die gemeinsame Trauer stürzen sich die drei Frauen in die abenteuerliche Welt der Konfiserie. Zwischen Cremetörtchen, Himbeer-Eclairs und Schokoladenküchlein wachsen Stück für Stück neue Liebe und Hoffnung. Zahlreiche der unwiderstehlichen kulinarischen Köstlichkeiten wurden eigens für den Film von Spitzenkoch Yotam Ottolenghi kreiert. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
געגועים מתוקים |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
אישה צעירה מגייסת את עזרתן של חברתה הטובה של אמה, ושל סבתה המנוכרת להגשים את חלומה האחרון של אמה שרה לפתוח קונדיטוריה בנוטינג היל, לונדון. עם קצת עזרה משף קונדיטור שרמנטי, ושכן מסתורי חביב, שלוש הנשים יצטרכו להתגבר על חילוקי הדעות ועל משקעי העבר כדי למצוא את המודל העסקי המנצח שיכבוש את לונדון. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Notting Hill-i cukrászda |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy fiatal nő szeretné megvalósítani édesanyja álmát, hogy saját pékséget nyisson a londoni Notting Hillben. Ehhez egy régi barátja és a nagymamája segítségét kéri. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ノッティングヒルの洋菓子店 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
세상의 모든 디저트: 러브 사라 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
자신의 꿈이었던 베이커리 오픈을 앞두고 갑작스런 사고로 죽은 엄마 사라를 위해 딸 클라리스는 엄마의 동업자 이사벨라와 한동안 교류를 끊은 채 살았던 할머니 미미를 설득해 베이커리 ‘러브 사라’를 오픈한다. 고향을 그리워하는 이민자들을 겨냥, 각국의 이색적인 빵을 만들어 그들의 향수를 자극해 ‘러브 사라’는 대박을 터트리고, 삐걱거리던 그들의 관계도 풀리기 시작한다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uma Confeitaria para Sarah |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma jovem deseja realizar o sonho de sua mãe de abrir sua própria padaria em Notting Hill, Londres. Para fazer isso, ela conta com a ajuda de uma velha amiga e de sua avó. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Milá Sarah |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kto má rád pečenie, toho čaká viac dobrých vecí... Devätnásťročná Clarissa zostala bez matky, ale je odhodlaná splniť sen svojej matky. Tá si túžila otvoriť cukráreň v londýnskej štvrti Notting Hill a tento sen nedá Clarisse spať. Vie, že by bolo ťažké uskutočniť ho sama, preto spojí sily s matkinou najlepšou priateľkou Isabellou. Má aj babičku Mimi, ale problém je v tom, že sa už dlho nerozprávali. Mať vlastný obchod so sladkosťami na pôvabnom mieste a uctiť si milovanú Sáru je však niečo, čo tieto tri generácie žien spojí. Musia prekonať svoj smútok, pochybnosti a rozdiely a vydať sa na cestu, aby si s láskou a nádejou splnili voňavý, farebný sen. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una pastelería en Notting Hill |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una mujer que desea realizar el sueño de su madre de abrir una pastelería en Notting Hill, en Londres, pide ayuda a un viejo amigo y a su abuela. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bageriet på Portobello Road |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sarahs stora dröm är att öppna ett café i charmiga Notting Hill, men just när drömmen håller på att bli sann omkommer hon i en trafikolycka. Fast besluten att fullfölja sin mammas dröm tar hennes dotter, 19-åriga Clarissa, hjälp av sin mammas bästa vän Isabella och sin excentriska mormor Mimi. Det blir ett spännande möte mellan tre generationer kvinnor där alla måste övervinna sorg och tvivel innan de kan sjösätta sitt verk – ett bageri fyllt av kärlek, hopp och färgstarka bakverk från hela världen. |
|
||||
|