Translations 8

Bulgarian (bg-BG)

Title

Свлачище

Taglines
Как да спреш това, което не може да се спре?
Overview

Cвeжият плaнинcĸи въздyx нa Шaдoy Baли e paзĸъcaн oт пopeдицa eĸcплoзии. Toвa e чacт oт eжeднeвиeтo нa Дaни Caнтягo и нeгoвия eĸип, ĸoитo paбoтят в диaмaнтeнитe мини нa милиoнepa Дoнaлд Pичapдcън. B близĸoтo ceлищe бившият пoжapниĸap Марк Дeĸъp се oпитвa дa възcтaнoви вpъзĸaтa c бившaтa cи cъпpyгa Eмa и cинa cи Cтивън. Heoчaĸвaнo взpивoвeтe в диaмaнтeнaтa минa излизaт извън ĸoнтpoл и идиличният плaнинcĸи пeйзaж се пpeвpъщa в cнeжeн aд. Марк и Eмa щe тpябвa дa зaбpaвят ceмeйнитe cи пpoблeми и дa се бopят зa живoтa cи.

1h 0m

English (en-US)

Title

Landslide

Taglines
The world is collapsing.
Overview

Manhattan fireman Mark Decker visits, for the first time, his Steven in his ex Emma's new apartment in one of her dad Donald Richardson's development estates, at the foot of Diamand-back Mountain. But Don's ambitious executive Stewart Hancock, who dreams of his own firm, has been cutting too many corners, at the expense of safety, causing a landslide. Mark gets trapped with Steven and the new concierge Harold, who knows everything about an additional danger: rattlesnakes awoken early from hibernation. Now Mark discovers artistic, nerdy Steven only did 'manly' stuff in the city because dad-son time is so rare. While they soldier on, landscape architect Emma discovers the truth and counters Stewart's plan B to literally cover it up.

1h 31m

French (fr-FR)

Title

Taglines

Overview

Shadow Valley est un idyllique développement immobilier à flanc de montagne. Emma et Mark ont quitté la ville pour s'y installer. Leur couple connaît quelques faibles, mais rien de comparable à celles de la montagne... Conséquence du dynamitage abusif en cours, la catastrophe survient. La montagne séventre sans prévenir. Tout un pan se détache, glisse et se dirige vers les habitations à une vitesse vertigineuse arrachant et ensevelissant tout sur son passage. L'événement terminé, plusieurs sont encore vivants sous des mètres de terre, de boue et de débris. L'oxygène diminue et les chances de survie s'amenuisent pour les survivants. Mark est piégés sous terre avec des proches et voisins. Ses compétences de pompier sauront-elles les sauver malgré les périls qui pèsent sur eux et les le secours qui tardent à arriver ?

French (fr-CA)

Title

Glissement de terrain

Taglines

Overview

1h 31m

German (de-DE)

Title

Landslide - Wenn die Welt versinkt

Taglines

Overview

In dem idyllischen Gebiet von Shadow Valley, am Fuße des Bergs Diamondback, sprengt der Immobilien-Hai Donald Richardson einen Berghang für seine Ferienhäuser frei. Erste Interessenten lassen nicht lange auf sich warten, genau so wie die ersten Erdrisse und immer stärker werdende Erschütterungen. Auf einmal verschlingt ein gewaltiger Erdrutsch sämtliche Häuser und verwandelt das ganze Gebiet in eine tödliche Lawine aus Schutt und Geröll. Ein fieberhaftes Wettrennen gegen die Zeit und um die Leben der Verschütteten beginnt …

1h 31m

Hungarian (hu-HU)

Title

Földcsuszamlás

Taglines

Overview

A föld váratlanul megnyílik és elnyel mindent és mindenkit: turistákat és fákat, tornyokat és egy egész hegyoldal lavinává alakul. Mark Deckeré minden felelősség, ő az, akinek a szakértelmén múlik, hogy mielőtt még minden elpusztul, valami megoldást találjon.

Italian (it-IT)

Title

Landslide - La natura si ribella

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Atrapados bajo tierra

Taglines

Overview

Un movimiento de tierra atemoriza a los habitantes de una pequeña ciudad en el estado norteamericano de Vermont. El marido y el hijo de Emma quedan atrapados, y ésta deberá organizar su rescate con la ayuda de su amigo Danny. (FILMAFFINITY)

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login