Translations 9
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Момичето с жълтата пижама |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Младо момиче е намерено убито на плажа в Сидни, Австралия. Лицето й е обезобразено до неузнаваемост и за идентифициране остава само парче от жълтата пижама на убитата. Със загадъчното убийство се заемат пенсионираният инспектор Томпсън и младият инспектор Рамзи... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
穿黄睡衣的女孩 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
新南威尔士州有两个看似独立的故事:在海滩上发现了一具被烧毁、谋杀的年轻女子尸体,一名退休督察进行了调查;此外,琳达是一名女服务员和渡轮服务员,她有几个情人,并娶了一个,但仍在和其他人约会。警方有一名谋杀案嫌疑人,但这位退休的督察确信他们错了;他继续有条不紊地调查。琳达和她的丈夫分开了,这件事很复杂。这些故事会交叉吗?还是已经扭曲在一起了? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Pyjama Girl Case |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Two seemingly separate stories in New South Wales: a burned, murdered body of a young woman is found on the beach, and a retired inspector makes inquiries; also, Linda, a waitress and ferry attendant, has several lovers and marries one, but continues seeing the others. The police have a suspect in the murder, but the retired inspector is convinced they're wrong; he continues a methodical investigation. Linda and her husband separate, and there are complications. Will the stories cross or are they already twisted together? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'affaire de la fille au pyjama jaune |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blutiger Zahltag |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein unheimlicher Schlitzer macht Sidney unsicher. Ein alternder, zynischer Kommissar kämpft sich durch die Schwulen - und Hippie - Szene, um den Mörder zu finden. Doch so einfach ist das nicht, wenn man an der falschen Stelle sucht... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La ragazza dal pigiama giallo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il cadavere di una ragazza dal volto sfigurato viene trovato su un'auto bruciata. Unico indizio: brandelli di pigiama giallo. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Moça de Pijama Amarelo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Девушка в жёлтой пижаме |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодая девушка найдена убитой на пляже Сиднея в Австралии. Её лицо изувечено ожогами до неузнаваемости, для идентификации остался лишь кусок жёлтой пижамы убитой. За расследование загадочного убийства берутся отставной инспектор Томпсон и молодой следователь Рамси... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La chica del pijama amarillo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En una playa es hallado el cadáver de una chica con el rostro quemado e irreconocible. La policía comienza la investigación, que es llevada por el viejo Simpson, un policía jubilado, y el joven Rasmus. Puesto que el cadáver presenta trazas de violencia carnal, Ramus hace arrestar a un sospechoso, Quint, un maníaco de la zona. Pero Simpson sigue otras pistas... |
|
||||
|