Brenda Brave (1989)
← Back to main
Translations 5
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nebojácná Kajsa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kajsa ráda chodí s babičkou na náměstí prodávat cukrovinky. Jednoho dne však babička nemůže na nohy. A tak si musí Kajsa s prodejem lízátek poradit sama. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Brenda Brave |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Brenda Brave gladly helps her grandmother to sell candy canes at the market square. But one day grandmother suffers from a sore leg. Brenda has to take care of the candy cane sales all by herself. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Polly hilft der Großmutter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Polly und ihre Oma sind froh einander zu haben. Gemeinsam gehen sie auf den Markt um die Bonbons, die Pollys Oma herstellt, zu verkaufen. Eines Tages bricht sich Pollys Oma ein Bein und kann nicht mehr für Pollys und ihren Lebensunterhalt sorgen. Polly springt ein, versorgt ihre Oma, hält die Wohnung sauber und verkauft die Bonbons auf dem Markt. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Šikovná Kajsa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kajsa rada chodí so svojou babičkou na námestie predávať sladkosti. Jedného dňa sa však babička nemôže postaviť na nohy. A tak musí Kajsa zvládnuť predaj lízaniek sama. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kajsa Kavat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kajsa Kavat bor hos sin mormor. Mormor sa att Kajsa såg kavat ut till och med den gången när hon var bara tre månader och låg i en korg som en vacker dag blev inlämnad till mormor med besked, att varsågod och ta hand om den här ungen, för det finns ingen annan som gör det. När det hände som vi nu ska berätta om var Kajsa Kavat ännu inte fyllda sju år. Det som hände var inte ett dugg märkvärdigt. Mormor halkade mitt på köksgolvet och fördärvade sitt ena ben, märkvärdigare var det inte och sådana saker inträffar varje dag. Men betänk, att det bara var en vecka kvar till jul! Betänk alla polkagrisarna som skulle säljas på torget på den stora julmarknaden! Vem skulle göra det när mormor låg där i sin säng och inte kunde röra benet nästan utan att skrika? Det ska jag, sa Kajsa. |
|
||||
|