Translations 28

Bulgarian (bg-BG)

Title

Поляната с дивите ягоди

Taglines

Overview

Поляната с дивите ягоди е размишление върху живота и смъртта или по-скоро върху сгромолясването на времето, което води до смъртта. Професор Борг чувства, че е близо до смъртта и съзерцава своя минал живот сякаш от гледна точка на смъртта. " Франсис Д. Гийон и Жан Беранже

1h 35m

Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Maduixes silvestres

Taglines

Overview

El professor Borg, un eminent físic, ha d'anar a Estocolm per rebre un homenatge de la universitat. Esglaiat, després d'un somni en què contempla el seu propi cadàver, decideix emprendre el viatge amb cotxe amb la nora, que acaba d'abandonar casa seva, després d'una discussió amb el seu marit, que es nega a tenir fills. Durant el viatge s'atura a la casa on passava les vacances quan era petit, un lloc on creixen les maduixes salvatges i on va viure el primer amor.

Chinese (zh-CN)

Title

野草莓

Taglines

Overview

伊萨克(维克多·斯约斯特洛姆 Victor Sjöström 饰)从医50年,现年已是将近八十岁的高龄,在献身医学界几十年之久后终于获得人们所颁赠的荣誉博士学位,于是开车前往多伦多,准备在儿媳的陪伴下返回母校接受荣誉学位颁发。路上伊萨克顺道重游旧地,追忆往事。当伊萨克从媳妇口中得知儿子竟恨自己自私的时候,他有所振动,坐在路边草坪上开始忘我地回忆自己的少年时代······青春年少时,伊萨克曾经和堂妹萨拉(毕比·安德森 Bibi Andersson饰)有过美好的初恋,却因性格冷酷孤僻,以致他的兄弟乘虚而入。如今伊萨克坐在草坪上,忆起往昔,眼前浮现萨拉白衣飘飘的美丽模样。由幻想清醒过来的伊萨克,望着站立在他面前的与莎拉长得十分相像的少女与两名青年,他们都充满着青春的活力。伊萨克感悟并埋怨自己为了学问,将爱情等闲视之,时光水逝,美丽的青春和爱情一去不返。伊萨克与生俱来的冷漠理智的性格,注定了婚姻的失败。他的妻子无法忍受冰冷的婚姻,寻求外遇。这样的家庭气氛,加上遗传下来的冷漠秉性,使得伊萨克的儿子不愿生小孩,和儿媳关系决裂。他们抵达伦多城后,尽管颁奖的场面隆重无比,但伊萨克的脚步却十分沉重。伊萨克获得了光荣的学位荣誉,然而他仍然沉浸在对过往沉重的自省中,对于生命将尽的老人,这仿佛是一次心灵救赎之旅。当天晚上,他做了一场童年时的梦。那仍然年轻而感情弥笃的父母,那美丽平和的大自然,使得睡梦中的老人脸上浮出一丝笑容。透过回忆、幻觉或梦境,将不断出现而又消失在接近死亡的老人脑海里的孤独 ······

1h 31m

Chinese (zh-TW)

Title

野草莓

Taglines

Overview

瑞典名導英格瑪.柏格曼(Ingmar Bergman)代表作,曾獲1958柏林影展最佳影片金熊獎、1960金球獎最佳外語片,以及1959美國國家影評人協會最佳外語片、最佳男主角獎。本片為瑞典名導英格瑪.柏格曼在1957年住院期間寫下的劇本。透過回憶、幻覺或夢境,將不斷出現又消失在接近死亡的老人,腦海裡的孤獨,描寫的非常冷酷而切實,是柏格曼代表作,曾獲1958柏林影展最佳影片金熊獎、1960金球獎最佳外語片,以及1959美國國家影評人協會最佳外語片、最佳男主角獎。 故事描述在生命中最光榮的那一日,78歲柏格教授(Victor Sjöström)獻身醫學界數十年,獲得頒贈榮譽博士學位,於是開車前往多倫多。隨行的還有他的家人。途中,當柏格教授從媳婦口中得知兒子竟恨自已自私的時候,內心深深被撼動,便坐在路邊草坪上回憶起自己的少年時代,同時也想到了自己的初戀情人堂妹莎拉(Bibi Andersson)。 由幻想清醒過來的柏格教授,望著站立在他面前的與莎拉長得十分相像的少女與兩名青年,他們都充滿著青春的活力。柏格教授感悟並埋怨自已為了學問,將愛情等閒視之,時光水逝,美麗的青春和愛情一去不返……。他們抵達倫多城後,儘管頒獎的場面隆重無比,但柏格教授的腳步卻十分沈重。當天晚上,他做了一場童年時的夢……。 成年之後便與父親決裂的柏格曼,嘗試在這部電影裡,設身處地去理解他冰冷威嚴的父親,卻意外地投射了自己當時的孤獨處境(柏格教授「這個角色,外觀上像我父親,但其實徹徹底底是我」)。回顧這部影片,大師也才發現,拍這部電影的最大動力,來自於他企圖對雙親自我表白的強烈渴望,他近乎哀求著:「看看我,瞭解我,可能的話,原諒我吧!」 男主角維克多修斯卓姆也是個導演,並被視為瑞典影壇之父,他的作品《靈幻馬車》正是柏格曼最喜愛的一部電影(他每年夏天至少看上一遍,創意也被借用到這部片中)。而《野草莓》也成了修斯卓姆在銀幕上最後也最經典的身影紀錄。 而柏格曼的超級影迷伍迪艾倫則在自己的電影中,多次向這部影片諧仿致敬,包括了1988年的《另一個女人》及1997年的《解構哈利》。

Czech (cs-CZ)

Title

Lesní jahody

Taglines

Overview

Co znamená ten zvláštní sen samotářského profesora Borga v úvodu filmu? Tato scéna, k níž Bergmana inspiroval jeho vlastní sen, zatížená temnou symbolikou a surrealistickými záhrobními rekvizitami, jako by jednoznačně znamenala předpověď brzké smrti. Vše tomu nasvědčuje: vylidněné město, zastavený čas ve slepémciferníku hodin bez rafijí i Borgova vlastní živá mrtvola, která se na něj sápe z rakve. Avšak zpráva vyslaná snem je něčím víc: naléhavým vzkazem o neodčiněném dluhu, který musí Borg nejdřív splatit životu, než zemře. Sen tu funguje jako spouštějící signál k zahájení namáhavého sestupu do nitra na cestě k pravdivému sebepoznání a přehodnocení dosavadní existence.

Danish (da-DK)

Title

Ved vejs ende

Taglines

Overview

Den gamle professor, Isak Borg, er i sin bil på vej til Lund for at blive udnævnt til æresdoktor. Undervejs drømmer han sig tilbage til fortiden og genoplever både de mange jordbærsteder og de store skuffelser, han har mødt gennem sit lange liv. Han erkender, at hans liv på det menneskelige plan har været en fiasko. - I en af Bergmans bedste film ses Victor Sjöström, kendt instruktør fra stumfilmens guldalder, i en uforglemmelig rolle som den angrende professor.

1h 31m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Wilde Aardbeien

Taglines

Overview

Professor Isak Borg reist af naar de Universiteit van Lund om zijn titel te ontvangen. Onderweg ontmoet hij vreemden en familie, en in zijn dromen wordt hij geconfronteerd met zijn eigen verleden en zijn angsten.

1h 31m

English (en-US)

Title

Wild Strawberries

Taglines

Overview

Crotchety retired doctor Isak Borg travels from Stockholm to Lund, Sweden, with his pregnant and unhappy daughter-in-law, Marianne, in order to receive an honorary degree from his alma mater. Along the way, they encounter a series of hitchhikers, each of whom causes the elderly doctor to muse upon the pleasures and failures of his own life. These include the vivacious young Sara, a dead ringer for the doctor's own first love.

1h 31m

Finnish (fi-FI)

Title

Mansikkapaikka

Taglines

Overview

Hienossa elokuvassa vanha professori Isak Borg matkustaa Tukholmasta entiseen yliopistoonsa Lundiin ottamaan vastaan kunniatohtorin arvoa. Mukaan tulee hänen raskaana oleva miniänsä, joka aikoo erota miehestään. Matkalla he ottavat kyytiin kolme liftaria, joista yksi muistuttaa kipeästi Isakin nuoruudenrakastettua. Itsekkäästi elänyt mies käy matkalla läpi vanhoja pelkojaan, pettymyksiään ja unelmiaan.

French (fr-FR)

Title

Les Fraises sauvages

Taglines

Overview

Le docteur Isak Borg part à Lund pour assister à une cérémonie de jubilé en son honneur. Au cours de ce voyage, dans sa propre limousine et accompagné de sa bru, il fait le point sur sa vie et finalement se réconcilie avec lui-même.

1h 32m

German (de-DE)

Title

Wilde Erdbeeren

Taglines

Overview

Der berühmte Mediziner Isak Borg soll an der Universität Lund zum 50. Jahrestag seiner Promotion ausgezeichnet werden. Gemeinsam mit seiner Schwiegertochter Marianne, die aufgrund ehelicher Probleme kurzzeitig bei Isak einzieht, tritt der 78-Jährige die Reise nach Lund mit dem Auto an. Doch verschiedene Anhalter, die der verbitterte Mediziner mitnimmt, führen ihm durch ihr Verhalten und ihre Geschichten seine eigenen Fehler vor Augen. In Tagträumen und Erinnerungen lässt er Stationen seines Lebens passieren und muss feststellen, dass er viele Jahre seines Lebens durch seine Herzenskälte verschenkt hat. Vor allem wegen des kaputten Verhältnisses zu seinem Sohn beschließt Borg, ein anderer Mensch zu werden ...

1h 31m

Greek (el-GR)

Title

Άγριες Φράουλες

Taglines

Overview

Ο ηλικιωμένος ιατρός Άιζακ Μποργκ ταξιδεύει με το αυτοκίνητό του για την πόλη Λουντ, όπου θα τιμηθεί από το παλιό του πανεπιστήμιο για την 50χρονη καριέρα του. Στο ταξίδι τον συνοδεύει η έγκυος νύφη του Μαριάν, η οποία δεν τρέφει και τα ευγενέστερα των συναισθημάτων για τον εγωπαθή πεθερό της… Στη διαδρομή, έπειτα και από έναν εφιάλτη που θα τον προβληματίσει, ο ιατρός θα συναντήσει διάφορα πρόσωπα που, συνειρμικά, θα τον φέρουν αντιμέτωπο με τα όνειρα του παρελθόντος και τις μνήμες μιας ζωής που έχει μείνει πίσω και το ταξίδι του θα μετατραπεί, τελικά, σε μια πνευματική πορεία συμφιλίωσης με το παρελθόν και τους οικείους του, με το υποσυνείδητο να συναντά τους φόβους, τις αυταπάτες και τις διαψεύσεις μιας ζωής, πετυχημένης κοινωνικά, αλλά ακυρωμένης ερωτικά και συναισθηματικά.

1h 31m

http://www.weirdwave.gr/?p=3740

Hebrew (he-IL)

Title

תותי בר

Taglines

Overview

רופא שיצא לגמלאות עורך חשבון נפש חסר פשרות עם עברו, בעקבות חלומות וסיוטים הפוקדים את שנתו.

Hungarian (hu-HU)

Title

A nap vége

Taglines

Overview

Bergman talán legszebb filmje tanulmány az egyedüllétrõl, a szeretet hiányáról, az elmúlás miatt érzett szorongásról. A hetvennyolc éves Isak Borg orvosprofesszor, menyével együtt autón indul Lundba, a dél-svédországi egyetemi városba, doktorrá avatásának ötvenéves jubileumára. Útja során álom- és emlékképekben szembesül ifjúkora egyes részleteivel, és a nap végére ráébred élete idáig nem firtatott értelmére."A történeten egyetlen motívum húzódik végig, sokféle változatban: elégtelenség, szegénység, üresség - nincs megbocsátás. Most sem tudom és akkor sem tudtam, hogyan akartam kérni a szüleimet A nap vége segítségével: Nézzetek rám, értsetek meg engem és, ha lehet, bocsássatok meg nekem." Ingmar Bergman

Italian (it-IT)

Title

Il posto delle fragole

Taglines

Overview

L'anziano professor Isak Borg, un luminare della medicina, si reca a ritirare un ambito riconoscimento nell'Aula Magna dell'Università di Lund. Prima di intraprendere il viaggio fa un sogno premonitore che lo invita a riconsiderare tutta la sua vita. Nel lungo viaggio lo accompagna la nuora Marianne che è in crisi con il marito, un uomo gelido ed egoista. La sosta presso la casa natale di Borg è l'occasione per ripensare al passato e ritornare nel "posto delle fragole".

1h 35m

Japanese (ja-JP)

Title

野いちご

Taglines

Overview

医学の研究に生涯を捧げ、その長年の功績を認められ名誉学位を受けることになった老教授イサク。その授与式は栄光に満ちた日になるはずだったが、前夜に自身の死を暗示する悪夢を見たためか、彼の心は晴れない。イサクは授与式当日に当初の予定を変更して、現在の住まいであるストックホルムから式の行われるルンドまで車で向かおうとする。そんな彼に、義理の娘であるマリアンヌも同行を願い出る。 半日程度の小旅行はイサクにとって、これまでの自分の人生を顧みるまたとない機会となった。青年時代に婚約者を弟に奪われたこと、妻がイサクの無関心に耐えられず不貞を働いたことなどを思い出し煩悶するイサク。そしてマリアンヌに、イサクの息子エヴァルドと彼女の間に子供が居ないのは、イサクを見て育ったエヴァルドが家庭というものに絶望しているからだと告げられる。研究者としての輝かしい名声とは裏腹に、イサクの人生は空虚なものだった。 また、イサクはルンドへ向かう途中様々な人物に出会う。奔放なヒッチハイカーの少女とその二人のボーイフレンド、不毛な夫婦喧嘩を繰り返す男女、引越していったイサクを今でも慕うガソリンスタンドの店主とその妻、そしてイサクの老いた母親。彼らとの出会いと過去への後悔が、徐々にイサクを変えていく。 無事に授与式を終えたイサクはその夜、エヴァルドと家族のことについて誠実に話し合う。寝室の外では昼間に出会ったヒッチハイカーたちが、イサクの栄誉を心から祝福していた。満ち足りた気持ちで眠りにつくイサク。彼が見る夢は前夜の悪夢と違い、不思議な充足感を伴うものだった。

Korean (ko-KR)

Title

산딸기

Taglines

Overview

보르그 교수는 78의 나이로 한평생 의사로써 살아온 학자이다. 그는 룬트에 있는 성당에서 명예 학위를 수여받기로 되어있다. 그날 새벽 그는 이상한 꿈을 꾼다. 기분이 상한 그는 비행기 대신 차로 룬트까지 가기로 결심하고 며느리 마리안느도 그를 따라나서기로 한다. 가는 도중 그의 식구들이 여름마다 와서 지내던 시골집에 도착한다. 그는 거기서 자신이 처음 사랑했던 사촌 사라와 그녀와 결국 결혼한 형 지그프로트를 회상한다.이때 이집에 산다는 사라라는 아가씨가 이탈리아로 가는 중이라면서 차를 얻어탈 것을 제의한다. 그는 사라에게서 자신의 젊은 시절을 회상한다. 가는 도중 이번에는 싸움이 잦은 부부를 보르그 교수의 차에 태우게 된다. 이들 부부는 서로 사랑하지 않고 미워하나 이들에게서도 자신의 결혼 생활을 기억해 낸다. 어머니를 만나는 보르그를 본 마리안은 얼음처럼 차가운 어머니를 보고 왜 남편이 차갑고 외로운지 이해하게 된다.

Lithuanian (lt-LT)

Title

Žemuogių pievelė

Taglines

Overview

Profesorius Isakas Borgas važiuoja į universitetą, kuriame jam bus iškilmingai suteiktas Garbės daktaro laipsnis. Automobiliu jį veža Borgo marti Mariana, kuri gaili uošvio, bet kartu ir neapkenčia. Nors jų kelionė trunka tik vieną dieną, atrodo, kad jie važiuoja visą amžinybę.

Polish (pl-PL)

Title

Tam, gdzie rosną poziomki

Taglines

Overview

Arcydzieło kanonu kina europejskiego, stanowiące niezwykle osobiste i sugestywne studium przemijania. Na swoje alter ego Bergman wybrał 80-letniego profesora Borga. Odbywa on wraz z synową podróż ze Sztokholmu do Lund, by wziąć udział w obchodach własnego jubileuszu naukowego. Z pozoru zwyczajny wyjazd zamienia się w magiczną wędrówkę przez odległe obszary pamięci, skłaniającą do refleksji nad życiem i stosunkami z ludźmi.

Portuguese (pt-BR)

Title

Morangos Silvestres

Taglines

Overview

O rabugento médico aposentado Isak Borg viaja de Estocolmo para Lund, na Suécia, com sua nora grávida e infeliz, Marianne, para receber um diploma honorário da universidade onde estudou. Ao longo do caminho, eles cruzam com uma série de caroneiros, cada um deles fazendo com que o médico idoso reflita sobre os prazeres e as falhas de sua própria vida, incluindo a vivaz jovem Sara, que se parece muito com o próprio primeiro amor do médico.

1h 31m

Portuguese (pt-PT)

Title

Taglines

Overview

O professor de medicina Isak Borg, viaja de Estocolmo a Lund com a sua nora Marianne para ir receber o grau honorário da Universidade de Lund pelos seus 50 anos de carreira. No caminho, relembra os principais momentos de sua vida, temendo a morte que se aproxima. Conhece diversas pessoas na estrada, desde Sara e os seus companheiros de viagem, Viktor e Anders, os quais se dirigem para Itália, assim como um casal que faz lembrar Isak a sua própria vida e casamento, com cujo carro quase têm um acidente.

1h 31m

Romanian (ro-RO)

Title

Fragii sălbatici

Taglines

Overview

La cei 78 de ani ai săi, profesorul Isak Borg este chemat la universitatea din Lund, în sudul Suediei, unde va primi un doctorat onorific pentru contribuțiile sale științifice. Călătorește cu nora sa, care îi poartă pică pentru soțul ei, fiul profesorului, dă dovadă de un egoism similar cu cel al bătrânului și, mai mult, refuză să aibă copii. Pe drum dau peste trei autostopiști pe care îi invită în mașină spre Lund. După ce vizitează vechea casă de vară a familiei, Borg este asaltat de coșmaruri în care i se reproșează toate greșelile din trecut.

1h 31m

Russian (ru-RU)

Title

Земляничная поляна

Taglines
«"Мы сделаны из вещества того же, что наши сны и сном окружена вся наша маленькая жизнь." Шекспир - Буря»
Overview

78-летний профессор из Стокгольма вспоминает и пересматривает разочарования своей долгой жизни. Вместе с женой сына он едет на машине на вручение почетной докторской степени, посещая по пути места, где был молод, встречая разных людей и старых знакомых, вспоминая сны и былое.

1h 31m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Fresas Salvajes

Taglines
Una Película de Ingmar Bergman
Overview

El profesor Borg, un eminente físico, debe ir a Estocolmo para recibir un homenaje de su universidad. Sobrecogido, tras un sueño en el que contempla su propio cadáver, decide emprender el viaje en coche con su nuera, que acaba de abandonar su casa, tras una discusión con su marido, que se niega a tener hijos. Durante el viaje se detiene en la casa donde pasaba las vacaciones cuando era niño, un lugar donde crecen las fresas salvajes y donde vivió su primer amor.

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Fresas salvajes

Taglines
Drama | Vejez. Road Movie. Película de culto
Overview

El profesor Borg, un eminente médico, debe ir a la ciudad de Lund para recibir un homenaje de su universidad. Sobrecogido, tras un sueño en el que contempla su propio cadáver, decide emprender el viaje en coche con su nuera, que acaba de abandonar su casa, tras una discusión con su marido, que se niega a tener hijos. Durante el viaje se detiene en la casa donde pasaba las vacaciones cuando era niño, un lugar donde crecen las fresas salvajes y donde vivió su primer amor.

1h 32m

Swedish (sv-SE)

Title

Smultronstället

Taglines

Overview

Den gamle läkaren professor Isak Borg gör en bilresa till Lund där han ska promoveras till jubeldoktor. Med i bilen är svärdottern Marianne som finner tillfället lämpligt att tala om för sin svärfar vilken egoist han alltid varit.

1h 31m

Turkish (tr-TR)

Title

Yaban Çilekleri

Taglines

Overview

En Uzun Yolculuğun Sonunda Yine Yalnızlık Vardır... Berlin Film Festivali'nde En İyi Film ödülünü alan "Yaban Çilekleri", yaşlı bir profesörün geçmişini ve varoluşunun anlamını sorguladığı bir yol filmidir. Yetmiş sekiz yaşındaki Profesör Borg, bir onur doktorası almak üzere Stockholm'dan Lund'a doğru arabayla yola çıkar. Yanında gelini Marianne da bulunur. Bu yolculuk sırasında, Borg'a kaybettiği ilk gençlik aşkını anımsatan genç bir otostopçu kızla ve kavgacı bir çiftle karşılaşırlar. Tanıştığı bu farklı karakterler ve gençliğinin geçtiği mekanlar Borg'a kabuslar ve düşler yaşatır.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Сунична галявина

Taglines

Overview

78-річний професор із Стокгольма згадує і переглядає розчарування свого довгого життя. Разом з дружиною сина він їде на машині на вручення почесного докторського ступеня, відвідуючи по шляху місця, де був молодий, зустрічаючи різних людей і старих знайомих, згадуючи сни і минуле.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login