Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
每个人都成名 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Iedereen beroemd! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jean Vereecken is een arbeider die een onopvallend bestaan leidt met zijn vrouw Chantal en hun dochter van zeventien, Marva. Als Jean zijn baan kwijtraakt stelt hij alles in het werk om zijn droom te realiseren: zijn dochter Marva tot megaster maken. Wanneer hij de nummer een zangeres Debbie ontmoet maakt hij hier op een buitengewoon listige wijze gebruik van om de carriere van zijn dochter een duwtje in de goede richting te geven. Het plan lijkt prima te verlopen totdat de wensen van het publiek niet meer overeenstemmen met die van de mensen achter de schermen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Everybody's Famous! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jean is a family man and factory worker who dreams of becoming a songwriter. Pinning his hopes on his teenage daughter, Marva, he takes her to singing contests in which the awkward and overweight girl struggles to belt out a tune. When Jean is suddenly fired because of cut backs, he is ashamed and even more desperate to have his daughter succeed. In a chance meeting Jean kidnaps the most famous pop star in the country and holds her hostage demanding to be heard by the music industry. Catching the attention of the media and the eyes of the nation, Jean and Marva realize that the show must go on until everyone is famous. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Everybody Famous |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jeder ist ein Star |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Marva sieht aus wie Madonna und singt auch so.. meint zumindest ihr Vater Jean. Er ist davon überzeugt, dass seine Tochter zum Star geboren ist. Und selbst als die pummelige Marva bei einem Talentwettbewerb kläglich scheitert, lässt er sich nicht von seinem Glauben abbringen. Als Jean dann auch noch seinen Job verliert, kidnappt er zusammen mit seinem Kollegen Willy die beliebteste Schlagersängerin des Landes, Debbie, und verlangt, dass deren Manager eine Platte mit seiner Tochter aufnimmt. Der Deal klappt, vor allem, weil der wahnsinnige Run auf die Platten der Geisel ihrem Manager Geld wie Heu einbringt. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Ζαν είναι ένας οικογενειάρχης και εργάτης σε εργοστάσιο που ονειρεύεται να γίνει τραγουδοποιός. Εναποθέτοντας όλες του τις ελπίδες στην έφηβη κόρη του, Μάρβα, την πηγαίνει σε διαγωνισμούς τραγουδιού στους οποίους το δύστροπο και υπέρβαρο κορίτσι παλεύει να προσπαθεί να ψελλίσει έστω μια νότα σωστά. Όταν ο Ζαν απολύεται ξαφνικά λόγω περικοπών, ντρέπεται και γίνεται ακόμη πιο απελπισμένος να πετύχει η κόρη του. Σε μια τυχαία συνάντηση, ο Ζαν απαγάγει την πιο διάσημη ποπ σταρ της χώρας και την κρατά όμηρο ζητώντας να ακουστεί από τη μουσική βιομηχανία. Τραβώντας την προσοχή των μέσων ενημέρωσης και τα βλέμματα του έθνους, ο Jean και η Marva συνειδητοποιούν ότι το σόου πρέπει να συνεχιστεί μέχρι να γίνουν όλοι διάσημοι. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
כולם מפורסמים |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
אב המעוניין לקדם את הקריירה המוסיקלית של בתו חוטף זמרת פופ נודעתבכדי להפעיל לחץ על עסקני תעשיית המוסיקה. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Assolutamente famosi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fama Para Todos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jean (Josse De Pauw) trabalha numa fábrica e sustenta a família. Seu sonho, entretanto, é ser compositor e para isso ele aposta no talento de Marva (Eva van der Gucht), sua filha. Ele insiste em fazê-la ensaiar e a leva a todos os concursos para amadores que acontecem. Com alguns quilinhos a mais e sem voz para ser cantora, a jovem não faz o sucesso esperado, mas, quando se vê desempregado, Jean não consegue ver outra solução senão apostar todas as suas fichas na carreira artística da filha. Num encontro fortuito, seqüestra a cantora mais famosa do país e pede em resgate que Marva cante em rede de TV. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Все знамениты! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
С самого рождения своей дочери Марвы Жан Верекен видит ее звездой, но и 16 лет спустя мечты остаются мечтами. Марва не верит в себя, ее мать Шанталь не верит в шоу-бизнес и довольна текущим положением семьи, и один лишь Жан с завидным упорством идет к поставленной цели. А на что готов пойти ответственный семьянин, любящий отец и просто загнанный обстоятельствами в угол человек расскажет этот фильм. |
|
||||
|