Translations 9
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Můj dům, můj hrad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Černá komedie o netoleranci mezi tolerantními lidmi. Mervi se vrací do rodného města ve Finsku se svou německo-íránskou kamarádkou Katou, aby ji představila rodičům a řekla jim pravdu o své sexuální orientaci. Doma však zjistí, že není jediná, kdo skrývá tajemství. Obě dívky se ocitnou uprostřed společenského chaosu v komunitě gangsterů, bisexuálních pastorů, aktivistů, rasistů, uprchlíků, alkoholiků a narkomanů. Nakonec sem vtrhne i agresivní skupina neonacistů. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nimby: Not In My Backyard |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mervi is a gay girl living in the hipster quarters of Helsinki. She has been together with Kata for a year, and now they are encouraged by the circumstances to come out from closet. When they do, Mervi realises that she is not the only one in her family with secrets – her parents have been living in an open-bisexual-swinger-relationship for 20 years. On the other hand Kata is pretty surprised that she might be living with a hetero girl that once was dating a neo-nazi. And the ex-boy friend cannot swallow that Mervi is now with a person both of wrong color, and sex. The real threat appears when Kata’s parents arrive from Berlin and the local skinhead chief finds out that a black muslim celebrity politician has arrived to town. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nimby |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tapahtumat saavat alkunsa, kun kaupunkilaistunut Mervi vie ensimmäisen kerran tyttöystävänsä Katan maaseudulle vanhempiensa luo. Mervi pelkää, että vanhempien on vaikea suvaita tyttöparia – varsinkin kun Katan äiti on iranilainen ja isä saksalainen - mutta käy ilmi, että perillä Mervillä on itsellään paljon enemmän sulateltavaa. Vanhempien omalaatuinen, avoin rakkausjärjestely, uusnatseihin liittynyt ex-poikaystävä, periuskonnolliset kummivanhemmat ja paikkakunnalle muuttaneiden pakolaisten synnyttämät ristiriidat eivät varsinaisesti helpota vierailua. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ουστ! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η Μέρβι ταξιδεύει στο πατρικό της στη Φινλανδία με την κοπέλα της, για να αποκαλύψει τη σεξουαλική της ταυτότητα στους γονείς της. Θα ανακαλύψει όμως ότι δεν είναι η μόνη που είχε μυστικά. Τα δύο κορίτσια θα βρεθούν στη μέση ενός κοινωνικού χάους σε μια κοινότητα οργίων, bisexual ιερέων, ακτιβιστών, ρατσιστών, προσφύγων και αλκοολικών. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Titkok |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ismerkedjünk meg Mervivel és Katával, az iráni-finn leszbikus párral, a tolerancia megtestesítőivel. Helyezzük őket egy finn kisvárosba, ahol Melvi szüleinél vannak látogatóban, és ahol találkozunk még egy meleg lelkésszel és rasszista feleségével, egy menekültpárti iráni aktivistával, egy német túlféltő testőrrel, és egy pacifistával, aki kitiltja a házából a politikai és vallási témákat – és kész is a nem mindennapi olvasztóüst. Vegyük őket körül még néhány helyi szélsőjobboldali aktivistával és pár menekülttel, és a keverék máris robbanásveszélyes! |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
NIMBY – NOT IN MY BACKYARD |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mervi si reca nella sua città natale in Finlandia, con la sua ragazza tedesco- iraniana Kata, per affrontare i suoi genitori e uscire allo scoperto. Lì, scopre che non è l’unica a nascondere segreti. Le due ragazze si ritroveranno in mezzo al caos sociale in una comunità di criminali, preti bisessuali, attivisti, razzisti, rifugiati, alcolizzati e tossicodipendenti. Infine, irromperà un gruppo bellicoso di neonazisti. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
님비: 우리 집에 오지 마 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
도시에서 대학을 다니는 메르비는 여자친구 카타를 부모에게 소개하기 위해 오랫만에 시골 고향집을 찾는다. 때 마침 핀란드를 방문한 무슬림 정치인인 카타의 어머니는 말도 없이 집을 떠난 카타를 찾아 메르비의 고향으로 향한다. 연인의 가족이 한자리에 모이는 훈훈한 자리는 이내 정치적, 종교적 차이가 충돌하는 폭풍 전의 상태에 놓인 채, 급기야 마을의 네오나치 집단이 메르비와 카타의 가족을 위협하며 일촉즉발의 갈등은 고조된다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nie na moim podwórku |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
19-letnia Mervi jest lesbijką. Od roku mieszka ze swoją dziewczyną Kata w hipsterskiej dzielnicy Helsinek. Mervi nie powiedziała jeszcze o tym rodzicom. Kata swoim też nie. Dziewczyny postanawiają się ujawnić. Mają plan, żeby zacząć od łatwiejszej konfrontacji, czyli od rodziców Mervi. Jadą do jej rodzinnego miasta i trafiają w sam środek orgii urządzanej przez rodziców. Okazuje się, że Mervi nie jest jedyną osobą w swojej rodzinie, która ma tajemnice. Jej rodzice od lat żyją w otwartym związku biseksualnym i są swingersami. Robi się jeszcze dziwniej, kiedy w domu Mervi pojawia się matka Katy - ciemnoskóra muzułmańska działaczka polityczna oraz były chłopak Mervi - neonazista z kumplami. Wkrótce grupa ludzi, którzy nie mogą się wzajemnie tolerować, zostaje uwięziona w jednym domu. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O comedie neagră, despre intoleranța dintre oamenii toleranți. Mervi călătorește în orașul ei natal, din Finlanda, cu iubita ei germano-iraniană, Kata. Ea vrea să-și confrunte părinții și să le spună adevărul despre sexualitatea ei. Acolo, află că nu e singura cu secrete. Cele două fete se vor trezi în mijlocul unui haos social, într-o comunitate de pastori bisexuali, activiști, rasiști, refugiați, alcoolici și dependenți de droguri. Într-un final, membrii violenți ai unui grup neonazist dau buzna peste ei. |
|
||||
|