Traduzioni 4
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Us Real Men, We Hard Men |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mario, a tram-driver, and Silvio, a banker, make friends in the group of participants in a survival training course. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Noi uomini duri |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mario e Silvio, l'uno romano e tranviere, l'altro milanese e ricco banchiere ma afflitto da una miriade di complessi si incontrano durante un corso in una scuola per la sopravvivenza dove vengono messi in coppia. Tra incomprensioni e litigi, nasce alla fine un'amicizia che permetterà loro di superare le prove più difficili ed addirittura di trionfare nella competizione finale. |
|
||||
|
Russo (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мы крутые ребята |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Группа людей записывается в школу выживания. Находящуюся в лесу, подальше от городской суеты. Каждый из участников, находится здесь по разным причинам. Но есть одна, которая объединяет всех. Они хотя перемен. Между римлянином Марио и миланцем Сильвио, несмотря на изначальные не большие трения, возникает дружба. Сильвио влюбляется в красавицу Кору, жену своего соперника Эрманно, в то время как Марио, который отдает себе отчет в том, что он мало подходит к этому грубому стилю жизни, хочет уехать. |
|
||||
|
Tedesco (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|