Translations 53

Arabic (ar-SA)

Title

غرفة الهروب: بطولة الأبطال

Taglines

Overview

غرفة الهروب: بطولة الأبطال هي تكملة للإثارة النفسية في شباك التذاكر والتي أرعبت الجماهير في جميع أنحاء العالم. في هذه الحلقة ، يجد ستة أشخاص أنفسهم محبوسين في سلسلة أخرى من غرف الهروب عن غير قصد ، ويكشفون ببطء عما يشتركون في البقاء على قيد الحياة ... ويكتشفون أنهم جميعًا لعبوا اللعبة من قبل.

1h 28m

Arabic (ar-AE)

Title

غرفة الهروب: مسابقة الأبطال

Taglines

Overview

اللعبة تبدأ من جديد… لقد نجا متنافسان من متاهة غرف الهروب المرعبة، لكنّ صانع الألغاز في جعبته خطط أكبر وأكثر مكرًا هذه المرّة.

1h 28m

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Title

Taglines

Overview

Spillet er i gang igjen. To personer overlevde den marerittaktige labyrinten av fluktrom, men denne gangen har gåtemakeren enda større og mer djevelske planer for dem.

1h 28m

Bulgarian (bg-BG)

Title

Escape Room 2: Без изход

Taglines

Overview

„Escape Room 2: Без изход“ е продължението на хитовия психологически трилър, който през 2019 -та завладя публиката по света.

Във втората част шестима души неволно се оказват в неочакван капан от серия опасни стаи за бягство. Това, което ги обединява е, че всички са играли смъртоносната игра и преди, но ако тогава са оцелели дали ще оцелеят сега?

Chinese (zh-CN)

Title

密室逃生2

Taglines

Overview

好莱坞惊悚大片《密室逃生2》由《速度与激情》系列金牌制片人重磅打造,前作曾创下中国影史进口惊悚片票房冠军。续作在闯关难度和惊险刺激程度上全面升级,集结全球顶级玩家合力解锁超高难度密室,开启命悬一线的残酷生存之战。

Chinese (zh-HK)

Title

密室逃殺: 倖存者遊戲

Taglines

Overview

上集兩位主角成功逃出生天,卻一直活在密室遊戲的死亡陰影之下,二人決心追查幕後主腦,卻意外地再次被逼參加奪命密室遊戲,並要連同另外四位倖存者,挑戰全新設計的殺人密室!這場冠軍淘汰賽,致命鬥室與解鎖難題全面升級,場景更大更複雜,電擊、水浸、激光陷阱隨時埋伏,今次未必有命走得甩!兩人最後能否拆開幕後主腦真面目?

1h 28m

Chinese (zh-TW)

Title

密弒遊戲2:勝者危亡

Taglines

Overview

不解謎就等死!為了將害人致死的「世界頂尖密室逃脫」主辦方繩之以法,兩位遊戲生存者決定聯手到紐約找出背後兇手。但他們卻捲入更危險致命的密室遊戲。他們將如何協力找生路,避免成為下一批遊戲犧牲者?

Chinese (zh-SG)

Title

密室逃生 2

Taglines

Overview

游戏再次开始!两个人从噩梦般的逃生室迷宫中存活下来。然而这次,迷局设计者准备了更宏大、更邪恶的计划。

1h 28m

Croatian (hr-HR)

Title

Escape Room 2: Bez izlaza

Taglines
Pobjeda je bila samo početak
Overview

U ovom dijelu, šestero se ljudi nesvjesno nađe zatvoreno u drugoj seriji soba za bijeg, polako otkrivajući ono što im je zajedničko za preživljavanje. Udružujući snage s dvoje izvorno preživjelih, ubrzo otkrivaju da su svi već igrali ovu igru.

Czech (cs-CZ)

Title

Úniková hra: Turnaj šampiónů

Taglines
Vítězstvím vše teprve začalo
Overview

Nic netušící skupina šesti lidí se ocitne uzamčená v sérii únikových místností. Postupně odhalují, co je spojuje, aby mohli zůstat na živu… a zjišťují, že tuto hru už jednou hráli.

Danish (da-DK)

Title

Escape Room: No Way Out

Taglines

Overview

Seks mennesker befinder sig låst inde i en række escape rooms, hvor de langsomt skal finde ud af, hvad de har til fælles for at overleve. Samtidig opdager de, at de alle har spillet før. I en kamp mod uret må de udnytte alle deres tidligere erfaringer fra spillet i håbet om, at de alle igen kommer levende ud på den anden side.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Escape Room: Tournament of Champions

Taglines
Winnen was nog maar het begin.
Overview

Zes mensen worden onbewust opgesloten in een nieuwe reeks escape rooms en ontdekken langzaam wat ze gemeen hebben om te overleven terwijl ze alle games ontdekken die ze eerder hebben gespeeld.

1h 30m

Dutch; Flemish (nl-BE)

Title

Taglines
Winnen was nog maar het begin.
Overview

Het spel kan weer beginnen. Vorige keer overleefden er twee de escaperooms, maar dit keer heeft de puzzelmaker grootsere, duivelsere plannen.

1h 28m

English (en-US)

Title

Escape Room: Tournament of Champions

Taglines
Winning was just the beginning.
Overview

Six people unwittingly find themselves locked in another series of escape rooms, slowly uncovering what they have in common to survive... and discovering they've all played the games before.

1h 28m

https://www.sonypictures.com/movies/escaperoomtournamentofchampions

Estonian (et-EE)

Title

Põgenemistuba 2: väljapääsu ei ole

Taglines

Overview

Filmis on kuus inimest põgenemistubades luku taga. Ellujäämiseks avastavad nad, mis neil ühist on, ja taipavad, et on seda mängu juba mänginud.

https://www.acmefilm.ee/filmid/horror-pogenemistuba-2-valjapaasu-ei-ole

Finnish (fi-FI)

Title

Escape Room: No way out

Taglines
Selviytyminen oli vasta alkua
Overview

Kuusi ihmistä löytää itsensä lukittuina uudesta pakohuoneiden sarjasta, jossa heille selviää, että he ovat kaikki pelanneet peliä aiemmin.

1h 28m

French (fr-FR)

Title

Escape Game 2 : Le monde est un piège

Taglines
Une seule règle : survivre
Overview

Six personnes se retrouvent coincées à leur insu dans une autre série de jeux d'évasion et découvrent petit à petit ce qu'elles ont en commun pour les aider à survivre : que dans le passé, chacune d'entre elles a déjà eu à participer à ce jeu. Le groupe devra à nouveau déjouer les pièges mortels et s'en sortir vivant.

1h 28m

https://www.sonypictures.fr/film/escape-game-2

French (fr-CA)

Title

Jeu d'évasion : Le tournoi des champions

Taglines
La victoire n'était qu'un début
Overview

Six personnes se retrouvent prises dans une autre série de salles de jeux d’évasion, trouvant ce qu’elles ont en commun afin de survivre… et découvrant d’elles ont toutes déjà joué auparavant.

1h 28m

https://www.sonypictures.ca/fr/jeu-devasion-2

Georgian (ka-GE)

Title

გაქცევის ოთახი: ჩემპიონთა ტურნირი

Taglines

Overview

German (de-DE)

Title

Escape Room 2: No Way Out

Taglines
Gewinnen war erst der Anfang.
Overview

Sechs Menschen finden sich unwissentlich in einer weiteren Serie von Escape Rooms eingesperrt und entdecken langsam, was sie gemeinsam haben, um zu überleben. Als sie sich mit zwei der ursprünglichen Überlebenden zusammentun, bemerken sie bald, dass sie alle das Spiel schon einmal gespielt haben.

1h 28m

German (de-AT)

Title

Escape Room 2: No Way Out

Taglines
Gewinnen war erst der Anfang.
Overview

Es wird wieder ernst. Zwei Überlebende haben das diabolische Labyrinth aus Fluchträumen gemeistert. Doch diesmal erwartet sie die ultimative Herausforderung.

1h 28m

German (de-CH)

Title

Escape Room 2: No Way Out

Taglines
Gewinnen war erst der Anfang.
Overview

Es wird wieder ernst. Zwei Überlebende haben das diabolische Labyrinth aus Fluchträumen gemeistert. Doch diesmal erwartet sie die ultimative Herausforderung.

1h 28m

Greek (el-GR)

Title

Escape Room: Τουρνουά Πρωταθλητών

Taglines
Η νίκη ήταν μόνο η αρχή.
Overview

Έξι άνθρωποι βρίσκονται κλειδωμένοι χωρίς τη θέλησή τους σε μια σειρά δωματίων διαφυγής, αποκαλύπτοντας σιγά σιγά τι κοινό έχουν για να επιβιώσουν. Ενώνοντας τις δυνάμεις τους με δύο από τους αρχικούς επιζώντες, σύντομα όλοι τους συνειδητοποιούν ότι έχουν ξαναπαίξει το ίδιο παιχνίδι στο παρελθόν.

Hebrew (he-IL)

Title

אסקייפ רום 2: השלב הבא

Taglines

Overview

שישה אנשים מוצאים עצמם כלואים, ללא רצונם, בשורה חדשה של חדרי בריחה, ובמהלך העלילה יגלו מה המכנה המשותף אשר יסייע להם לשרוד…וגם שאת המשחק הזה הם כבר שיחקו בעבר.

Hindi (hi-IN)

Title

एस्केप रूम: चैंपियंस का टूर्नामेंट

Taglines

Overview

खेल फिर से शुरू हो चुका है. दो लोग एस्केप रूम की खतरनाक भूलभुलैया से बचकर निकल पाए हैं, लेकिन इस बार, पहेली बनाने वालों की योजना और भी बड़ी और भयानक है.

1h 28m

Hungarian (hu-HU)

Title

Végtelen útvesztő 2. – Bajnokok csatája

Taglines

Overview

Hat ember összezárva találja magát egy menekülőszobában, ahonnan csak egy újabb menekülőszobába vezet kijárat – és aki hibázik, az nem pontot veszít, hanem az életét. Így indult a Végtelen útvesztő, amelyből a végén csupán csak ketten kerültek ki élve. Zoey és Ben megúszta a kalandot és megfogadta, hogy leleplezi a titokzatos Játékmester megbízóit. De ők közben új játékot terveztek: a túlélési esély 4%, és Zoey és Ben is játszani fog. Akár akarja, akár nem.

Indonesian (id-ID)

Title

Taglines

Overview

Permainan dimulai lagi. Dua orang selamat dari labirin mimpi buruk ruang melarikan diri. Namun, kali ini pembuat teka-teki punya rencana yang lebih besar dan jahat.

1h 28m

Italian (it-IT)

Title

Escape Room 2 - Gioco mortale

Taglines
L'unica regola è sopravvivere.
Overview

Il sequel del thriller psicologico che nel 2019 ha terrorizzato il pubblico di tutto il mondo. In questo secondo capitolo sei persone si trovano involontariamente bloccate in un'altra serie di escape room, per sopravvivere dovranno svelare lentamente ciò che hanno in comune... e scopriranno che in passato tutti loro hanno già preso parte al gioco.

1h 28m

Japanese (ja-JP)

Title

エスケープ・ルーム: トーナメント・オブ・チャンピオンズ

Taglines

Overview

前作での出来事の後、ゾーイとベンはエスケープ・ルームを仕掛けた企業、ミノス社を打倒すべく行動を開始した。ところが、2人はその過程で再びトラップだらけの部屋に閉じ込められてしまう。不可解なことに、その部屋にはかつてエスケープ・ルームから生還した人々(レイチェル、ブリアナ、ネイサン、テオ)が勢ぞろいしていた。ミノスの目的が分からないまま、ゾーイたちは生き残るために必死で知恵を絞っていくが、その果てにたどり着いたのは何とも悲しく、恐ろしい真実であった。

Korean (ko-KR)

Title

이스케이프 룸 2: 노 웨이 아웃

Taglines
살아남은 자들을 노린 업그레이드된 게임이 시작된다!
Overview

출구 없는 탈출 게임에서 가까스로 살아남은 ‘조이’와 ‘벤’. 게임을 설계한 의문의 조직 ‘미노스’의 실체를 밝히기 위해 뉴욕에 도착한 두 사람은 정체불명의 남자에게 휘말려 지하철에 갇히고 만다. 순간 다른 칸과 분리된 열차 안에는 초고압 전류가 흐르기 시작하고, 그곳에 있는 6명 모두 게임의 생존자라는 것이 밝혀진다. 목숨을 건 탈출 게임이 다시 시작됐음을 직감한 그들은 뉴욕을 배경으로 벌어지는 극한의 상황에서 살아남기 위한 사투를 벌이는데….

Latvian (lv-LV)

Title

Izlaušanās spēle 2: Izejas nav

Taglines

Overview

Šoreiz seši savstarpēji nepazīstami cilvēki, pašiem to nezinot, kopā nonākuši virknē izlaušanās spēles istabu. Viņi maz pamazām atklāj, kas viņiem ir kopīgs, lai izdzīvotu, kā arī to, ka viņi visi šo spēli jau reiz ir spēlējuši.

https://www.acmefilm.lv/lv/kino/horror-escape%20room%202

Lithuanian (lt-LT)

Title

Pabėgimo kambarys 2: Išėjimo nėra

Taglines

Overview

Pirmoji „Pabėgimo kambario“ dalis baigėsi, dviem žaidėjams sugebėjus išspręsti visas užduotis ir ištrūkti iš mirtinų kompanijos „Minos“ paspęstų spąstų. Benas nenori nieko kito, kaip tik užmiršti tą siaubingą patirtį. Tuo tarpu Zoja negali susitaikyti su faktu, kad tiesiai prieš jos akis buvo nužudyti keturi žmonės – „žaidimo“ dalyviai – ir ima rinkti informaciją apie „Minos“. Pasirodo, kompanija ne tik kad nenutraukė veiklos – jos sukurti pabėgimo kambariai slapta veikia visame pasaulyje. Sąlygos, žinoma, irgi tokios pat: išspręsk visas užduotis arba mirk. Zoja pasiryžusi padaryti bet ką, kad kaltieji būtų nubausti. Visai netrukus paaiškėja, kad „Minos“ irgi nesėdėjo sudėjusi rankų. Vieną vakarą Zojai ir Benui važiuojant metro, jų vagonas atsikabina nuo traukinio, durys užsiblokuoja, o iš garsiakalbių pasigirsta balsas, sveikinantis „atvykus į Minos pabėgimo kambarį“. Vagone iš viso yra šeši žmonės. Ir žaidimas prasideda iš naujo.

Malay (ms-MY)

Title

Taglines

Overview

Permainan bermula lagi. Dua orang berjaya melalui bilik bolos yang mengerikan, namun kali ini pembuat teka-teki mempunyai rancangan yang lebih dahsyat.

1h 28m

Malay (ms-SG)

Title

Taglines

Overview

Permainan bermula lagi. Dua orang berjaya melalui bilik bolos yang mengerikan, namun kali ini pembuat teka-teki mempunyai rancangan yang lebih dahsyat.

1h 28m

Norwegian (no-NO)

Title

Taglines

Overview

Spillet er i gang igjen. To personer overlevde den marerittaktige labyrinten av fluktrom, men denne gangen har gåtemakeren enda større og mer djevelske planer for dem.

1h 28m

Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN)

Title

Taglines

Overview

Spillet er i gang igjen. To personer overlevde den marerittaktige labyrinten av fluktrom, men denne gangen har gåtemakeren enda større og mer djevelske planer for dem.

1h 28m

Persian (fa-IR)

Title

اتاق فرار: مسابقات قهرمانان

Taglines

Overview

شش نفر ناخواسته خود را در یک سری دیگر از اتاق های فرار حبس می کنند و به آرامی آنچه را که برای زنده ماندن مشترک هستند کشف می کنند. با پیوستن به نیروهای خود با دو نفر از بازماندگان اصلی ، به زودی متوجه می شوند که همه آنها قبلاً این بازی را انجام داده اند.

Polish (pl-PL)

Title

Escape Room: Najlepsi z Najlepszych

Taglines
Wygrana była zaledwie początkiem.
Overview

„Escape Room: Najlepsi z Najlepszych" to druga część horroru Adama Robitela z 2019 roku. Nowa odsłona pokaże dalsze losy ocalałej z krwawej zabawy grupy bohaterów. Punktem wyjścia nowej historii jest tytułowy Pojedynek Mistrzów.

Portuguese (pt-BR)

Title

Escape Room 2: Tensão Máxima

Taglines
Vencer foi apenas o começo.
Overview

Seis pessoas se encontram presas em uma nova série de escape rooms, contra a própria vontade, apenas pra descobrir que o que eles tem em comum, além da vontade de sobreviver, é que todos eles já jogaram aquele jogo antes.

1h 35m

Portuguese (pt-PT)

Title

Escape Room 2: Sem Saída

Taglines
Vencer foi apenas o início
Overview

Seis pessoas involuntariamente encontram-se fechadas noutra série de salas de fuga, descobrindo lentamente o que têm em comum para sobreviver. Juntando forças com dois dos sobreviventes originais, rapidamente descobrem que já todos eles jogaram o jogo. Mas, terão de usar todas as suas habilidades para encontrarem as pistas ou morrerão.

1h 28m

Romanian (ro-RO)

Title

Scapă, dacă poți 2! Turneul campionilor

Taglines
Victoria a fost doar începutul.
Overview

Jocul începe din nou. Din cumplitul labirint de camere au supraviețuit doi oameni, însă creatorul de puzzle-uri are acum planuri mai mărețe, dar și mai diabolice.

1h 28m

Russian (ru-RU)

Title

Клаустрофобы 2: Лига выживших

Taglines
Выжить — не значит выиграть
Overview

Зои и Бэн пытаются найти тех, кто заставил их принять участие в том садистском испытании, но вместе с другими четырьмя победителями смертельно опасных квестов вновь оказываются в игре. Прежние задания покажутся им сущими пустяками по сравнению с тем, что их поджидает на этот раз: игра стала еще опаснее и безжалостнее, а шансы на выживание стремятся к нулю.

1h 28m

Serbian (sr-RS)

Title

Соба за бекство 2: Без излаза

Taglines

Overview

Нова прича прати шесторо незнанаца који долазе у ситуацију која измиче њиховој контроли и који морају да се удруже да би открили трагове који ће их спасити или ће умрети. У потпуно новим окружењима, они схватају да је свако од њих већ једном учествовао у тој смртоносној игри.

Slovak (sk-SK)

Title

Escape Room: Niet úniku

Taglines
Výhra bola len začiatok.
Overview

Escape Room: Niet úniku je pokračovaním psychologického thrilleru, ktorý zaujal hororové publikum po celom svete. Tentokrát sa nič netušiaca skupina šiestich ľudí ocitne uzamknutá v ďalšej sérii únikových miestností. Postupne odhaľujú, čo ich spája, aby sa im podarilo prežiť.... pričom zisťujú, že túto hru už raz hrali.

Slovenian (sl-SI)

Title

Soba pobega 2: Brez izhoda

Taglines
Zmaga je bila šele začetek.
Overview

V srhljivem nadaljevanju presenetljive uspešnice iz leta 2019 spremljamo skupino šestih tekmovalcev, ki so igro že preživeli in se znajdejo v novem, še smrtonosnejšem nizu sob pobega. Šest ljudi se nehote znajde zaklenjenih v nizu sob pobega. Ti počasi odkrijejo, da imajo nekaj skupnega – vsi so igro že igrali in uspelo jim je iz nje tudi pobegniti. Preživeli tako združijo moči, da bi našli odgovorne sadiste, v ponovitvi smrtonosne igre pa jih čakajo še zahtevnejši izzivi …

1h 28m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Escape Room 2: Mueres por salir

Taglines
Ganar solo fue el principio
Overview

Seis personas se encuentran encerradas de manera inesperada en una nueva serie de escape rooms, revelando paulatinamente aquello que tienen en común para sobrevivir… y descubriendo que todos ya habían jugado el juego con anterioridad.

https://www.sonypictures.es/peliculas/escape-room-2-mueres-por-salir

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Escape Room 2: Reto mortal

Taglines
Ganar fue solo el principio.
Overview

Seis personas, sin saberlo, se encuentran encerradas en otra serie de salas de escape, descubriendo lentamente lo que tienen en común para sobrevivir.

Swedish (sv-SE)

Title

Escape Room 2: No Way Out

Taglines

Overview

Sex personer finner sig inlåsta i en ny uppsättning rymningsspel. Långsamt avslöjas vad de har gemensamt och de upptäcker att de alla har spelat spelet tidigare.

Thai (th-TH)

Title

กักห้อง เกมโหด 2 กลับสู่เกมสยอง

Taglines
รอดตายจากครั้งก่อน แต่หนนี้อย่าหวังจะผ่านไปได้
Overview

สำหรับคนที่ชอบหนังแนวหนีตาย ไขปริศนาเพื่อเอาตัวรอด หนังแนวนี้กลับมาอีกครั้งใน Escape room 2 หนังภาคต่อหลังจากที่ผู้รอดชีวิตจากเกมส์ห้องปริศนาแล้วค้นพบความจริงผู้ที่อยู่เบื้องหลังเกมส์ทั้งหมด หนังที่จะให้อารมณ์กดดัน ลุ้นระทึก และชวนเราเฝ้ามองการใช้สมองเพื่อเอาตัวรอดของตัวละครที่มีปูมหลังแตกต่างกันและมีจุดเชื่อมโยงถึงกันอย่างไม่น่าเชื่อ

Turkish (tr-TR)

Title

Ölümcül Labirent: Şampiyonlar Turnuvası

Taglines
Kazanmak sadece başlangıçtı.
Overview

Altı kişi istekleri dışında kendilerini yeni bir ölümcül labirentin içinde kilitli bulurlar. Hayatta kalmak için yavaş yavaş ortak noktalarını keşfetmeye başlarlar… ve hepsinin daha önce bu ölümcül labirent oyununu oynadıkları ortaya çıkar.

1h 27m

Uighur; Uyghur (ug-UG)

Title

مەخپىي ئۆيدىن قېچىش 2

Taglines

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Title

Смертельний лабіринт 2: Небезпека всюди

Taglines
Перемога була лише початком.
Overview

Шестеро незнайомців, кожен з яких став єдиним переможцем одного з останніх смертельних квестів, знову опиняються замкненими в пастці. Проте цього разу на них чекає ще більше жорстоких та безжалісних завдань. Щоб вижити, учасникам доведеться розв’язати цю нещадну і хитромудру головоломку.

1h 28m

Vietnamese (vi-VN)

Title

Căn Phòng Tử Thần: Cái Chết Trở Lại

Taglines
Chiến thắng chỉ mới là bắt đầu.
Overview

Sáu người vô tình thấy mình bị nhốt trong một loạt phòng trốn khác, từ từ khám phá ra những điểm chung của họ để tồn tại - và phát hiện ra rằng họ đều đã chơi trò chơi này trước đây.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login