Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
巴斯克维尔的猎犬 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In deze vroege versie is het klassieke 'Hound of the Baskervilles'-mysterie getrouw aangepast, al ontbreekt het karakter van Watson. Holmes' vijand heet Stapleton en hij bedreigt Holmes' cliënt Lord Henry en zijn verloofde, Laura Lyons. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Hound of the Baskervilles |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In this early version the classic "Hound of the Baskervilles" mystery is not faithfully adapted, Watson's character is absent and there are two Holmes. Holmes' foe is called Stapleton and he menaces Holmes' client Lord Henry and his fiancée, Laura Lyons, masquerading himself as Holmes. Hidden passages, hand bombs and mechanical devices abound, reminding more of a serial than of a Conan Doyle story. |
|
||||
|