Storm in a Teacup (1937)
← Back to main
Translations 10
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Буря в чаша вода |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Франк Бардон е новият репортер на провинциален шотландски вестник, прехвърлен тук от Англия точно в момента, когато в града се развиват сериозни страсти. Местният политик Уилям Гоу е абсолютно отвратителен тип, който мрази животните. Нещо повече, той решава да "приспи" едно малко бедно кученце, без никакви провинения от негова страна, и освен това принадлежащо на една привлекателна беззащитна дама. Но на сцената се появява Франк Бардон, който решава да разкаже тази история на широката публика във вестника. Това обаче не се харесва на Гоу и нещата придобиват криминален характер... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
茶杯里的风暴 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事发生在位于西海岸的贝旗市,孤苦伶仃的赫佳莉(萨拉·奥尔古德 Sara Allgood 饰)靠买冰淇淋为生,只有一只可爱的小狗不离不弃的陪伴着她,给她带来唯一的慰藉。议长颁布了养狗条例,所有养狗人必须花5英镑办理一张狗证,才能够急需将小狗留在身边。5英镑对于赫佳莉来说无异于一笔巨款,实在拿不出钱来的赫佳莉前往市政厅抗议,议长不留任何余地的拒绝了赫佳莉的诉求。 这一幕被波顿(雷克斯·哈里森 Rex Harrison 饰)尽收眼底,他同情于赫佳莉的穷困,同时憎恶议长的冷酷无情。波顿将议长的所作所为四处宣扬,议长一怒之下以诽谤的罪名将波顿告到了法院。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Storm in a Teacup |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A local politician in Scotland tries to break the reporter who wrote a negative story about him, and who is also in love with his daughter. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un politicien local en Ecosse tente de briser le journaliste qui a écrit une histoire négative à son sujet et qui est également amoureux de sa fille. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vihar a teáscsészében |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Patrizia e il dittatore |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un sindaco inglese molto autoritario vuole diventare deputato, ma un giornalista riesce a fargli calare le arie rivelando il modo dispotico in cui si è comportato sequestrando Patrizia, la cagnolina d'una povera ambulante. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
찻잔 속의 폭풍 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
브루노 프랭크(Bruno Frank)의 희곡을 원작으로 한 로맨틱 코미디. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Буря в стакане воды |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Франк Бердон — новый репортер в провинциальной шотландской газете. Ему поручено взять интервью у местного политического деятеля Уильяма Гоу. Журналист узнает о скандальной истории с Гоу и решает опубликовать ее, вместо ожидаемого положительного репортажа. Отношения накаляются и перерастают в уголовное дело, но одновременно, Бердон влюбляется в дочь Гоу, Викторию. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tormenta a la vista |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El despótico alcalde de un pequeño pueblo británico maltrata a una pobre vendedora ambulante, cuya perrita le ha sido confiscada por no haber pagado las tasas municipales. Un periodista que presencia la escena y la publica en su periódico será llamado a declarar en el juicio como testigo. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Storm i en tekopp |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En lokalpolitiker i Skottland försöker knäcka reportern som skrivit en negativ artikel om honom, men reportern blir också kär i hans dotter. |
|
||||
|