Think of a Number (1969)
← Back to main
Translations 4
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tænk på et tal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ved en behændig manøvre tilegner den pæne, stilfærdige bankkasserer Flemming Borch sig de penge, som bankrøveren Sorgenfrey forsøger at få fat i under et kup. Borch bliver 180.000 rigere, mens bankrøveren kommer i fængsel for et andet kup - angivet af Borch. Men en dag bliver Sorgenfrey igen sat på fri fod... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Think of a Number |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The story opens just before Christmas, when solitary, apathetic bank clerk Flemming Borck uncovers a plot to rob his bank. After doing a little rookie recon, Borck identifies the would-be bank robber as a faux shopping-mall Santa Claus, and counter-plots to steal the money himself and let Santa take the blame. This works out about as badly as you might imagine, and our bumbling protagonist spirals further and further away from the carefree, laconic lifestyle he had hoped to ensure for himself. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Geld zum zweiten Frühstück |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tänk på ett tal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bankmannen Flemming Borck upptäcker att banken är nära att bli rånad och bestämmer sig för att ta pengarna själv. Snart är han jagad av både rånare och polis. |
|
||||
|