Translations 18
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Последният вариант на Бо Жест |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
На аристократа сър Хектор Жест (Тревър Хауард), вместо дългоочаквания наследник, му се ражда дъщеря, а жена му умира вследствие раждането. Но как може без наследник? Кой ще продължи стария войнстващ род? Изходът, според сър Хектор, е да осинови момче по неговите критерии. В един приют открива такова момче (Майкъл Йорк). Но проблемът е, че то има брат-близнак (Марти Фелдман) и вървят в комплект. Сър Хектор се омъжва повторно за красивата Флавия (Ан-Маргрет), която има претенции към семейния диамант "Блу Уотър", който по "неизвестни" причини изчезва. Двамата "братя" започват да го търсят, попадайки първо в Чуждестранния легион, където ги очакват много премеждия. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
难兄难弟走天涯 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dvojčata |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Neocenitelně drahý zafír je cílem touhy dědiců sira Hectora Gesta – jeho mladé ženy Flavier, jeho dcery Isabely a jeho adoptovaných synů, dvojčat. Hrdinného Beau a patetického Digbyho. Když se Sir Hector odebere na smrtelnou postel /kde zůstane během celého filmu/ Beau unikne s drahokamem, aby ho uchránil před jeho macochou. Flavia ho pronásleduje do severní Afriky. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hvem pukler kamelerne for? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Da familiens uvurderlige safir bliver stjålet, flygter Beau til fremmedlegionen, og Digby bliver anklaget for tyveriet. Men hvem har i virkeligheden stjålet safiren?. Snart går jagten over stok og sten mellem tossede fremmedlegionærer, en ultrasexet stedmoder, en far der nægter at udånde og en sadistisk oberst med træben... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Last Remake of Beau Geste |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
De onschatbare Blauwe Water-saffier wordt begeerd door de erfgenamen van Sir Hector Geste - zijn nieuwe vrouw, Flavia; zijn dochter, Isabel; en zijn geadopteerde tweelingzonen, de heldhaftige Beau en de zielige Digby. Wanneer Sir Hector naar zijn sterfbed gaat (waar hij blijft voor de duur van de film), duikt Beau onder met de steen, om het voor zijn stiefmoeder te houden. Flavia achtervolgt hem naar Noord-Afrika en verleent seksuele gunsten om haar plannen te promoten. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Last Remake of Beau Geste |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Digby Geste joins his brother, Beau, in the Foreign Legion following the theft of a priceless family heirloom. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mon Beau légionnaire |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frères jumeaux adoptés par Sir Hector Geste afin d'en devenir les héritiers, Beau et Digby partent à la recherche d'un bijou volé à leur père. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mon 'beau' légionnaire |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le manoir de la famille Geste est frappé par le malheur quand la femme de Sir Hector décède en donnant le jour à Isabelle. Lorsque le saphir de la famille disparait, Beau et Digby, frères jumeaux adoptés par Sir Hector Geste, partent à sa recherche. Ils se retrouvent engagés dans la Légion étrangère, où ils doivent affronter aussi bien leur supérieur tyrannique que les rebelles arabes... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Drei Fremdenlegionäre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die zwei ungleichen Adoptivsöhne eines alten englischen Haudegens und dessen geldgierige junge Frau geraten eines kostbaren Diamanten wegen in die Fremdenlegion. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Το Δίδυμο της Λεγεώνας |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Το ανεκτίμητο ζαφείρι Γαλάζιο Νερό εποφθαλμιάται από τους κληρονόμους του Σερ Έκτορ Γκεστ: η νέα του σύζυγος Φλάβια, η κόρη του Ιζαμπέλ, και τα υιοθετημένα του παιδιά, οι δίδυμοι Μπο και Ντίγκμπι, ο πρώτος γεννημένος ήρωας, ενώ ο δεύτερος τελείως παθητικός. Όταν ο σερ βρίσκεται μοιραία στο νεκροκρέβατο, ο Μπο φεύγει κρυφά με το ζαφείρι, για να το γλυτώσει από τη θετή του μητέρα. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zűrzafír, avagy hajsza a kék tapírért |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Beau-t, a gyönyörű szőke, kékszemű, kedves és okos kisfiút a híres Lord Gest fogadja örökbe, hogy ráhagyja a Gest-ek vagyonát és legnagyobb kincsét, a Kék Tapír zafírt. Ám az árvaházban Beau mellé adják a kisfiú ikertestvérét, aki azonban a bátyja kissé selejtesebb kiadása |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Io, Beau Geste e la legione straniera |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sir Hector Geste, anziano eroe britannico, avendo avuto solo la figlia Isabel, per continuare le tradizioni guerriere della famiglia adotta due orfani, Beau e Digby. Assai anziano, sposa Lady Flavia che, priva di scrupoli, vorrebbe far proprio un eccezionale diamante della famiglia Geste. Beau, rubato il gioiello, fugge e si arruola nella Legione Straniera. Digby, condannato ingiustamente, fugge e raggiunge il fratello. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ostatni Film o Legii Cudzoziemskiej |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Parodia filmów z lat trzydziestych. Opowieść o drogocennym szafirze, Błękitne Wody i o tym, jak wielu ludzi pragnie go zdobyć. A wszystko to dzieje się na pustyni, podczas starć oddziałów Legii Cudzoziemskiej z Arabami. Jest to jeden z dwóch filmów wyreżyserowanych przez popularnego aktora komediowego Marty'ego Feldmana. Film jest parodią przenoszonej wcześniej często na ekran powieści Beau Geste autorstwa Percivala Christophera Wrena. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Mais Louca de Todas as Aventuras de Beau Geste |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mi bello legionario |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
'Mi bello legionario' es una adaptación de la novela "Beau Geste", de Sir Christopher Percival. Es una película cómica que trata la temática de la legión a través de la historia de dos hermanos muy diferentes entre sí. Uno es guapo, valiente y habilidoso; mientras que el otro destaca más bien por su bondad y fragilidad. Ambos se alistan en la legión, donde llevarán a cabo la misión de encontrar una piedra preciosa muy codiciada, y el primero está muy preocupado porque no le ocurra nada a su hermano. Marty Feldman es el encargado de dirigir esta versión cómica de la novela. Aunque la de Percival ha sido adaptada ya en otras ocasiones, esta es la única vez que se trata el tema con un toque de humor y momentos surrealistas. Los personajes principales son interpretados por el propio Marty Feldman, Michael York y Ann-Margret, entre otros. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La más loca aventura de Beau Geste |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ésta es la historia de dos hermanos bien avenidos: uno es guapo y, además, destaca en todos los campos (Michael York), y el otro es bueno, de corazón tierno y sólo aspira a hacer felices a los demás (Marty Feldman). Cuando el segundo se alista en la legión, su novia le pide al otro hermano que cuide de él. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Glöm inte kamelerna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Platsen är Marocko, dit den glosögde aristokraten Digby färdas i sin jakt på familjens ovärderliga safir, stulen av hans lika sexiga som onda styvmor. Efter att ha tagit värvning i främlingslegionen hamnar han i klorna på den sadistiske Sergeant Markov, som har träben (precis som hans häst!) och löstagbara ärr. Parodi på ”De tappras legion” från 1939. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Останній римейк красунчика Божеста |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Безцінний сапфір, належав вмираючому аристократу, стає «яблуком розбрату» для його дружини, дочки і двох прийомних синів-близнюків. Один із спадкоємців викрадає камінь і відвозить його в Північну Африку, а інші прямують за ним... |
|
||||
|