Piggies (2009)
← Back to main
Translations 5
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sviňky |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Příhraniční město odděluje od Německa jen řeka. Životní standard sousedů oslňuje místní teenagery. Tomek je dobrý student, zajímá se o astronomii a hraje fotbal, aby vyhověl otci. Jenomže žije v pohraničním městečku, kde panuje nezaměstnanost a chudoba, zatímco na druhé straně řeky je Německo se svým relativním blahobytem. Když Tomek pozná na své první diskotéce Martu a zamiluje se do ní, začne se ohlížet, jak vydělat peníze, aby si udržel její přízeň. Po pokusech přivydělat si na tržišti pašováním psů, osloví Tomek pasáka Boryse, který německým klientům dohazuje místní hochy, aniž tuší, jak krutý osud ho čeká. Citovou otrlost a krutost teenagerů autor nahlíží jako fenomén, zrozený destruktivní silou beznadějné chudoby. Zanikají v ní nejen rodinné vazby a křesťanské hodnoty, ale ani zločinnost se už nevnímá jako hřích. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Piggies |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Tomek is 14 and a good student. He's interested in astronomy and plays football to please his father. The only thing is, he lives in a poor little border town plagued by unemployment, whereas across the river lies Germany with all its relative affluence. Tomek meets Marta at a disco and falls in love with her. He starts to think up ways of earning money in order to keep her interested. He approaches a pimp who seeks out local boys for his German clients. Tomek has no idea of the brutal fate which awaits him. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ich, Tomek |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tomek lebt in Gubin an der deutsch-polnischen Grenze. Er liebt die Sterne. Statt bei seinem Vater in der Fußballmannschaft zu trainieren, verbringt er seine Zeit lieber mit dem pensionierten deutschen Lehrer Herr Weber, der in einem ehemaligen Grenzturm eine Sternwarte einrichten will. Was noch fehlt, ist ein Teleskop, viel mehr das Geld dafür. Als Tomek Marta kennenlernt, so alt wie er und um einiges abgeklärter, werden die Sterne nebensächlich. Es wird wichtig, sich gut zu kleiden, hip zu sein. In der Disko "La Strada" gerät Tomek an den Zuhälter Borys und in einen Teufelskreis aus Prostitution und Gewalt, aus der es bald schon kein Entkommen mehr für ihn gibt. Er prostituiert sich, wird selbst zum Zuhälter und schreckt nicht davor zurück, seinen besten Freund Ciemny zum Anschaffen zu schicken. Wird Tomek den Absprung schaffen? |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Świnki |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Tomek ma 14 lat i jest dobrym uczniem. Interesuje się astronomią i gra w piłkę, aby zadowolić ojca. Jedyną rzeczą jest to, że mieszka w biednym, przygranicznym miasteczku nękanym bezrobociem, podczas gdy za rzeką leżą Niemcy z całym ich względnym bogactwem. Tomek poznaje Martę na dyskotece i zakochuje się w niej. Zaczyna wymyślać sposoby zarabiania pieniędzy, aby ją zainteresować sobą. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Свинки |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
История подростка, который ничем не отличается от сотен таких же мальчишек, живущих в пограничном городке рядом с Германией. Однажды он раскрывает тайну своего школьного приятеля Тёмного — он и другие подростки продаются немцам, занимаясь детской проституцией. У Томека есть девчонка — Марта, и чтобы исполнить её мечты и капризы, Томек пытается заработать деньги. Однако быстро понимает, что в его приграничном городке единственный способ заработать — это пойти по следам Тёмного… |
|
||||
|