Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
小岛之恋 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在东京的出版社工作的河野久美子因为决定要结婚,回到了2年没回的故乡--濑户内海的濑之岛。突然的回乡,见到了父母疑惑的面孔后,久美子无法向父母说出她打算结婚的原因。不久久美子邀请小时的好友健太一起去寻找初恋的人隆司的消息,开始了一次小的旅行。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Her Island, My Island |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A young woman returns to the island where she grew up. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Her Island, My Island |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kuriko (Yoshino Kimura) a grandi sur l'île mais est partie pour Tokyo dès qu'elle a obtenu son diplôme d'études secondaires. À vingt-cinq ans, elle est sur le point de se marier et revient sur l'île pour la première fois en deux ans pour s'imprégner et se souvenir de tout ce qu'elle a de merveilleux avant de finalement la quitter complètement. Son père ne la reconnaît pas lorsqu'elle se présente. Cela ne faisait que deux ans depuis sa dernière visite et son père ne perdait pas la tête ou quoi que ce soit. Et Koriko est maintenant une fille de la ville plus qu'une fille des îles. Sa maman est efficace et souriante. Il y a un pêcheur costaud qui a toujours le béguin pour Kuriko que Kuriko utilise pour l'emmener à la recherche de son ami perdu depuis longtemps avec qui elle s'est profondément liée à l'adolescence... |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
배에서 내리면 그녀의 섬 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|