Traducciones 3
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Treize à table |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Madeleine et Antoine reçoivent pour le réveillon, mais Madeleine s'aperçoit qu'ils vont être treize à table, or elle est très superstitieuse |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Thirteen at the Table |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Madeleine Villardier is terribly superstitious, and she's in a lot of trouble for the New Year's Eve party she's planning. Inexorably, the number of guests is down to thirteen. To add to her dismay, the presence under her roof of a certain Consuelo is proving cumbersome, especially as this lady has revelations to make about Antoine Villardier's stormy past. The mistress of the house's trances alternate with marital explanations. But why not consider the fateful number as a lucky charm? |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Тринадцать за столом |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Медвежью услугу оказал своим парижским знакомым, супругам Вилардье, известный голливудский продюссер Бадабоф, без предупреждения прихватив с собой на праздничный ужин по поводу сочельника голливудскую же звезду мисс Вуд. Тринадцать человек за столом – худшего кошмара хозяйка дома себе и представить не может! Тем не менее, за оставшиеся до полуночи два часа Мадлен Вилардье надеется решить проблему и энергично берется за дело. Но не тут-то было: званые гости не приходят или внезапно уходят, зато так же внезапно являются незваные, и результат этих арифметических действий неизменно получается одинаковым – 13. |
|
||||
|