Дуэль (1961)
← Volver a la principal
Traducciones 3
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Gekweld door de waardeloosheid en de verveling van het leven, verlangt de ambtenaar Laevsky ernaar om koste wat het kost de vicieuze cirkel van zijn bestaan te doorbreken. Zijn morele tegenpool, de natuuronderzoeker Von Koren, is ervan overtuigd dat mensen als Laevsky de vernietiging waard zijn. Maar, in tegenstelling tot de wensen en wil van de helden, beschikt de Voorzienigheid over hun lot op haar eigen manier... |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Duel |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Дуэль |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Мучимый никчемностью и скукой жизни, чиновник Лаевский жаждет любой ценой разорвать порочный круг своего существования. Его нравственный антипод, натуралист Фон Корен, уверен, что люди, подобные Лаевскому, достойны уничтожения. Но, вопреки желаниям и воле героев, провидение по-своему распоряжается их судьбами… |
|
||||
|