Master Cheng (2019)
← Back to main
Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
郑师傅 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Master Cheng |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cheng, 45, a restaurant owner from China, has travelled with his young son halfway around the world to a remote village in Finland. His wife died recently in an accident, and Cheng wanted to have a break from everything by traveling with his son to see an old Finnish friend who lives on a farm in the countryside of Finland. It’s the most remote place Cheng can imagine with endless forests, thousands of lakes, a country with entire population of one-fifth of Cheng’s home town, Shanghai. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mestari Cheng |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Kiinalainen Mestarikokki Cheng saapuu poikansa kanssa lappilaiseen syrjäkylään ja päätyy sattumalta Sirkan omistaman kituuttelevan ravintolan kokiksi. Cheng alkaa kokkaamaan uusia makuja paikallisille asiakkaille, jotka käyvät syömässä baarissa joka päivä. Kylänmiehiä kumma tulokas ihmetyttää, mutta niin vain alkaa englannin puhuminen ja uusien asioiden ennakkoluuloton kokeileminen heiltäkin luonnistua kaikkien osapuolten tutustuessa vieraaseen kulttuuriin arjen lomassa. Hiljalleen Cheng ystävystyy kyläläisten kanssa, mutta Sirkkaa jää vaivaamaan Chengin saapumisen perimmäinen syy. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Master Cheng |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Suite au décès de son épouse, le chef professionnel CHENG se rend avec son jeune fils dans un village éloigné de Finlande pour rencontrer un vieil ami finlandais rencontré à Shanghai. À son arrivée, personne dans le village ne semble connaître son ami, mais la propriétaire du café local Sirkka lui propose un hébergement. En retour, Cheng l’aide dans sa cuisine à surprendre les locaux avec les délices de la cuisine chinoise. Progressivement, sa cuisine encourage ces cultures très différentes à se connecter et Cheng est bientôt un membre célèbre de la communauté. Malheureusement, son visa de touriste va bientôt être épuisé et il appartient aux villageois d'élaborer un plan pour l'aider à rester. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Master Cheng in Pohjanjoki |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Auf der Suche nach einem alten finnischen Freund reist der chinesische Koch Cheng in ein abgelegenes Dorf in Lappland. Bei der Ankunft scheint niemand im Dorf seinen Freund zu kennen, aber die lokale Cafébesitzerin Sirkka bietet ihm eine Unterkunft an. Im Gegenzug hilft Cheng ihr in der Küche, und bald werden die Einheimischen mit den Köstlichkeiten der chinesischen Küche überrascht. Cheng findet trotz kultureller Unterschiede schnell Anerkennung und neue Freunde unter den Finnen. Als sein Touristenvisum abläuft, schmieden die Dorfbewohner einen Plan, der ihm helfen soll zu bleiben ... |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
世界で一番しあわせな食堂 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
フィンランドを舞台に、地元の人々と異国の料理人との出会いを描いたハートウォーミング編。ミカ・カウリスマキ監督が作品に込めたメッセージ、見ているだけでお腹が空く料理シーンなど、見どころを満載している。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
마스터 쳉 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
전문 요리사이자 최근 아내를 잃은 쳉은 오랜 친구를 만나기 위해 어린 아들과 함께 중국에서 핀란드의 외딴 마을로 여행한다. 그곳에 있는 동안, 그는 우연히 방문한 식당의 주인을 도와 로컬 재료와 중국식 요리법을 절충한 치유 요리로 지역사회의 유명한 구성원이 된다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mistrz Cheng |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Po śmierci żony zawodowy kucharz Cheng jedzie z synem do odległej wioski w Finlandii, aby spotkać się ze starym przyjacielem, którego spotkał kiedyś w Szanghaju. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Tempero da Vida |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Após a morte de sua esposa, o chef Cheng viaja com seu filho para uma aldeia remota na Finlândia a convite de um velho amigo que conheceu em Xangai. Mas ninguém na aldeia parece conhecer o tal amigo, então a dona do café local oferece alojamento a Cheng em troca de ajuda na cozinha. O chef acaba surpreendendo os moradores locais com as delícias da culinária chinesa e, com o tempo, passa a se conectar com os finlandeses, se tornando um membro célebre da comunidade. Quando o visto de Cheng fica prestes a expirar, cabe aos moradores traçar um plano para ajudá-lo a ficar. |
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mojster Čeng |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Kitajski kuharski mojster Čeng se po ženini smrti s sinom pojavi na finskem podeželju. Tam naj bi se dobil s starim prijateljem, ki ga je spoznal v Šanghaju. A prijatelja ni od nikoder, Čenga pa premaguje nestrpnost, ker nima ne denarja ne strehe nad glavo. Lastnica vaške gostilne Sirkka Čengu in njegovemu sinu ponudi topel obrok in sobo. Čeng ji v zahvalo pomaga skuhati kosilo in z njim navduši redne stranke. Gostilna postane turistična senzacija, Čeng in Sirkka se zaljubita, Čengov sin pa je po dolgem času spet srečen. Čengu bo kmalu potekel turistični vizum, zato mu vasica priskoči na pomoč. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cheng, de 45 años, propietario de un restaurante de China, ha viajado con su hijo pequeño por medio mundo hasta un pueblo remoto en Finlandia. Su esposa murió recientemente en un accidente y Cheng quería tener un descanso de todo viajando con su hijo para ver a un viejo amigo finlandés que vive en una granja en el campo de Finlandia. Es el lugar más remoto que Cheng puede imaginar con bosques interminables, miles de lagos, un país con una población total de una quinta parte de la ciudad natal de Cheng, Shanghái. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El Sabor de la Vida |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tras la muerte de su esposa, Cheng, cocinero profesional, viaja con su hijo pequeño a una aldea remota de Finlandia para reunirse con un viejo amigo que conoció en Shanghái. A su llegada, no encuentra a nadie que conozca a su amigo, pero la dueña del café del pueblo, Sirkka, le ofrece alojamiento y, a cambio, Cheng la ayuda en la cocina sorprendiendo a los lugareños con las delicias de la cocina china. Poco a poco, sus recetas van fomentando el contacto entre las dos culturas, separadas por una enorme distancia. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Efter sin frus förtida död reser den kinesiske stjärnkocken Cheng till en liten by i finska Lappland, tillsammans med sin lille son för att söka upp en vän från förr. Han finner snart en ny mening med livet på den lokala vägkrogen. |
|
||||
|