Traductions 6
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
In order to participate with medal options in the Sydney 2000 Paralympic Games, the national coach of France decides to form a basketball team composed mostly of fake mentally ill. Once in Australia, the fraudsters must fake their disability by living with the other athletes in the Olympic village or by attending the media in the post-match press conference. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Todos a una |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Para no perder la subvención de la federación, un entrenador forma un equipo de baloncesto con falsos deficientes mentales, y así poder participar en los juegos paraolímpicos de Sidney en el año 2000. Siete parados desencantados y dos verdaderos jugadores minusválidos es el equipo que vuela para Australia. Los farsantes van a tener que convivir con los demás atletas, compartir el alojamiento y los vestuarios. El cinismo y la arrogancia de éstos va a confrontarse con la pasión y el esfuerzo de los demás atletas. |
|
||||
|
castillan (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Todos a una |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Para no perder la subvención de la federación, un entrenador forma un equipo de baloncesto con falsos deficientes mentales, y así poder participar en los juegos paraolímpicos de Sidney en el año 2000. Siete parados desencantados y dos verdaderos jugadores minusválidos es el equipo que vuela para Australia. Los farsantes van a tener que convivir con los demás atletas, compartir el alojamiento y los vestuarios. El cinismo y la arrogancia de éstos va a confrontarse con la pasión y el esfuerzo de los demás atletas. |
|
||||
|
chinois (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
非常籃團 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
法國一隊由智障運動員組成的籃球隊中最出色的球員在殘奧運動會開幕前離開球隊,該隊的教練找到了一個令人意想不的解決方案... |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Chacun pour tous |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Martin, coach de l’équipe française de basketteurs déficients mentaux, est au pied du mur. En pleine préparation des Jeux Paralympiques, ses meilleurs joueurs viennent de le laisser tomber. Refusant de perdre la subvention qui est vitale pour sa fédération, il décide de tricher pour participer coûte que coûte à la compétition. Il complète son effectif par des joueurs valides, dont Stan et Pippo, deux trentenaires désœuvrés. Même Julia, la psychologue de la fédération, ne s’aperçoit pas de la supercherie. En s’envolant pour Sydney, Martin est loin d’imaginer le mélange explosif qu’il vient de créer. |
|
||||
|
néerlandais (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Les Beaux Esprits |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Martin, coach van het Franse team van mentaal gehandicapte basketbalspelers, is ten einde raad. Ter voorbereiding op de Paralympische Spelen hebben zijn beste spelers hem zojuist laten vallen. Omdat hij weigert de subsidie te verliezen die van vitaal belang is voor zijn federatie, besluit hij vals te spelen om tegen elke prijs deel te nemen aan de wedstrijd. Hij werft een aantal spelers aan die geen mentale handicap hebben. Maar terwijl hij naar Sydney vliegt, heeft hij nog lang geen idee van de explosieve mix die hij hiervoor uiteindelijk heeft gecreëerd... |
|
||||
|