Brimming with Love (2018)
← Back to main
Translations 8
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ароматът на любовта |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Али пише статия за Сам, собственик на кафене, известен с дарбата си да сватосва своите клиенти. Али е скептична към тези негови умения, но все пак се съгласява да ги изпробва и да позволи на Сам да намери сродната й душа. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Brimming with Love |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Allie is an aspiring journalist who meets Sam, a coffee shop owner who plays matchmaker for his customers. Allie agrees to be matched but going though Sam's process causes her to see that her perfect match might just be the matchmaker himself. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un café et un nuage d'amour |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Journaliste désabusée de l'amour, Allie Morgan rencontre Sam Jenson, qui tient un café dans lequel il propose à ses clients de leur présenter des profils pouvant leur correspondre. Malgré son scepticisme initial, la jeune femme se laisse peu à peu convaincre par cette méthode. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kávéházi kerítő |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A kávézó tulajdonos Sam Jensonnak különleges szokása van: párt próbál találni egyedülálló vendégeinek. Így próbál segíteni az épp faképnél hagyott újságírónőnek, Allie Morgannek is, csakhogy az események nem várt fordulatot vesznek… |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
30 caffè per innamorarsi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Allie Morgan coltiva il sogno di diventare un giorno reporter per il "City Herald". Il suo capo, Addison Rickford, decide di darle una possibilità. A causa di un indirizzo sbagliato, Allie si imbatte in Sam, giovane titolare del bar "Brimming with Love". Allie scopre che, dopo tanti anni di caffè, Sam è arrivato alla conclusione che ai suoi clienti single ne servano al massimo 30 per conoscere qualcuno ed innamorarsi. Il suo bar è, insomma, una specie di agenzia di incontri per single in cerca dell'anima gemella. Sarà proprio il "Brimming with Love" ad ispirare la rubrica di Allie. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ブリミング・ウィズ・ラブ 幸せを呼ぶカフェ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kava ir Meilė |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mažos kavinukės savininkė Eli Morgan – tikra šiuolaikinė kupidonė. Jai tiesiog stebuklingai sekasi suvesti vienas kito ieškančius žmones ir tai Eli daro su dideliu užsidegimu ir dideliu noru padėti. Kartą į jos kavinukę užklysta žavus žurnalistas Semas Džensonas. Akivaizdu, kad jis nusivylęs meile, bet Eli yra nepataisoma romantikė – ji suras antrąją pusę ir jam, bet šįkart nebus taip paprasta kaip iki šiol. Kokia šio vaikino istorija ir kokios merginos jis ieško? |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Miłość z kawiarni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Allie jest początkującą dziennikarką. Pewnego dnia spotyka Sama, właściciela kawiarni, który swata swoich klientów. Kobieta jest zainteresowana procesem dopasowania do siebie partnera. Spędzając coraz więcej czasu w towarzystwie Sama, przekonuje się, że to on może być jej idealnym partnerem. |
|
||||
|