Translations 13

Chinese (zh-CN)

Title

红项圈

Taglines

Overview

弗朗索瓦·克鲁塞([触不可及])加盟新片[红项圈](Le Collier rouge,暂译)。电影由让·贝克([与玛格丽特的午后])执导。故事发生在1919年的一个小镇,一位战争英雄被囚禁在废弃的兵营里,而一个受过良好教育的年轻妇女则沦为农民,她受够了土地上的工作。这一 切都将由一位法官来处理。 改编自法国作家让-克利斯托夫•吕芬的中篇小说《红项圈》。

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

In een klein stadje, in de verzengende de hitte van de zomer van 1919, wordt een oorlogsheld gevangen gehouden in een verlaten barak. Voor de deur blaft zijn hond dag en nacht. Niet ver daarvandaan, op het platteland, is er een jonge vrouw uitgeput door het werk van het land. Ze is te ontwikkeld om een eenvoudige boerin te zijn, ze wacht en ze hoopt. De rechter die komt om deze zaak te ontrafelen is een aristocraat voor wie oorlog de principes heeft doen wankelen. Drie personages en, in het midden van hen, een hond, die de sleutel van het drama vasthoudt...

1h 23m

English (en-US)

Title

The Red Collar

Taglines

Overview

In 1919, in a small town under the crushing heat of summer, a war hero is held prisoner in an abandoned barracks. Outside, his mangy dog barks night and day. Not far off in the countryside, an extraordinarily intelligent young woman works the land, waiting and hoping. A judge whose principles have been sorely shaken by the war is coming to sort out this case of which it is better not to speak.

1h 23m

French (fr-FR)

Title

Le Collier rouge

Taglines

Overview

Dans une petite ville, écrasée par la chaleur de l’été, en 1919, un héros de la guerre est retenu prisonnier au fond d’une caserne déserte. Devant la porte, son chien tout cabossé aboie jour et nuit. Non loin de là, dans la campagne, une jeune femme usée par le travail de la terre, trop instruite cependant pour être une simple paysanne, attend et espère. Le juge qui arrive pour démêler cette affaire est un aristocrate dont la guerre a fait vaciller les principes. Trois personnages et, au milieu d’eux, un chien, qui détient la clef du drame…

1h 23m

Greek (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Σε μια μικρή πόλη, το 1919, ένας ήρωας πολέμου παραμένει φυλακισμένος. Μπροστά από την πόρτα, ο σκύλος του γαυγίζει μέρα νύχτα. Όχι πολύ μακριά από εκεί, μια νεαρή γυναίκα ταλαιπωρημένη από την αγροτική δουλειά, αλλά και ταυτόχρονα πολύ μορφωμένη για να είναι μια απλή αγρότισσα, περιμένει και ελπίζει. Ο δικαστής που αναλαμβάνει να ξεδιαλύνει την υπόθεση, είναι ένας αριστοκράτης του οποίου οι αρχές κλονίστηκαν μετά τον πόλεμο...

Hungarian (hu-HU)

Title

A vörös nyakörv

Taglines

Overview

1919 forró nyarán egy francia kisváros börtönében fogva tartanak egy fiatal férfit, akit nem sokkal korábban még háborús hősként ünnepeltek. Kutyája az épület előtt ugat éjjel-nappal és várja a gazdája szabadulását. Egy fiatal, tanult nő a földeken dolgozva várja vissza szerelmét. Egy arisztokrata származású bíró, akinek szigorú értékrendjét megingatta a háború, pályájának utolsó ügyét felgöngyölíteni érkezik a városba. Három különböző karakter és a dráma középpontjában egy kutya. Jean-Christophe Rufin 2014-ben megjelent, hasonló című regényének filmváltozata.

Polish (pl-PL)

Title

Czerwona obroża

Taglines

Overview

Rok 1919. Lantier przybywa do pewnego miasteczka. W pobliskiej wsi mieszka wykształcona Valentine, która nie potrafi pogodzić się z koniecznością wykonywania ciężkiej pracy na roli. Młoda kobieta czeka na odmianę losu. Tymczasem do miasteczka przybywa sędzia, który ma rozwikłać sprawę kryminalną sprzed lat. Wojna sprawiła, że zasady moralne przestały się dla niego liczyć.

Portuguese (pt-PT)

Title

Histórias de uma Vida

Taglines

Overview

Em 1919, numa pequena vila francesa, um cão ladra dia e noite junto ao portão de um quartel. Dentro, apenas um prisioneiro: Morlac, o dono do cão. Numa aldeia próxima, uma jovem mulher espera e desespera. Morlac, um herói da Primeira Guerra Mundial condecorado pela sua bravura, aguarda ser condenado pelo chefe do esquadrão Lantier du Grez, por crimes contra a pátria. Enfrenta a pena de morte. O juiz tem apenas alguns dias para encaixar todas as peças da história do condenado e anunciar a sua sentença. Três personagens e, entre eles, um cão… que guarda a chave de todo este caso misterioso.

Portuguese (pt-BR)

Title

Taglines

Overview

Em 1919, numa pequena vila francesa, um cão ladra dia e noite junto ao portão de um quartel. Dentro, apenas um prisioneiro: Morlac, o dono do cão. Numa aldeia próxima, uma jovem mulher espera e desespera. Morlac, um herói da Primeira Guerra Mundial condecorado pela sua bravura, aguarda ser condenado pelo juiz e chefe do esquadrão Lantier du Grez, por crimes contra a pátria. Enfrenta a pena de morte. O juiz é um aristocrata cuja guerra fez os princípios vacilarem. Restam apenas alguns dias para ele encaixar todas as peças da história do condenado e anunciar a sua sentença. Três personagens e, entre eles, um cão… que guarda a chave de todo este caso misterioso. (e 12 - Estimado 12 Anos)

1h 23m

Slovak (sk-SK)

Title

Červený obojok

Taglines

Overview

Je leto 1919 a do malého francúzskeho mestečka prichádza sudca, aby vyriešil prípad väzneného vojnového hrdinu. Pred väzením na neho čaká veľký pes, ktorý neustále šteká, a neďaleko na vidieku aj jedna vzdelaná žena, ktorá má so zadržaným spoločnú minulosť. A je to práve pes, ktorý je kľúčom k celému zamotanému prípadu, poznačenému traumou Veľkej vojny...

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

El collar rojo

Taglines

Overview

En una pequeña ciudad, bajo un calor sofocante en el verano del 1919, un héroe de guerra permanece detenido en el fondo de un cuartel vacío. Delante de la puerta, su magullado perro ladra día y noche. No lejos de allí, en el campo, una joven, agotada por el trabajo de labor, aunque demasiado cultivada para ser una simple campesina, espera y espera. El juez que tiene que resolver este asunto es un aristócrata cuyos principios han sido alterados por la guerra. Tres personajes y en medio, un perro que guarda la llave de este drama.

1h 23m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

El collar rojo

Taglines

Overview

En una pequeña ciudad, bajo un calor sofocante en el verano del 1919, un héroe de guerra permanece detenido en el fondo de un cuartel vacío. Delante de la puerta, su magullado perro ladra día y noche. No lejos de allí, en el campo, una joven, agotada por el trabajo de labor, aunque demasiado cultivada para ser una simple campesina, espera y espera. El juez que tiene que resolver este asunto es un aristócrata cuyos principios han sido alterados por la guerra. Tres personajes y en medio, un perro que guarda la llave de este drama.

1h 23m

Turkish (tr-TR)

Title

Kırmızı Yaka

Taglines

Overview

1919'da, yazın bunaltıcı sıcağında küçük bir kasabada, terk edilmiş bir kışlada bir savaş kahramanı esir tutulur. Dışarıda, uyuz köpeği gece gündüz havlıyor. Çok uzak olmayan kırsal bir bölgede, olağanüstü zeki genç bir kadın, bekleyip umut ederek arazide çalışıyor. İlkeleri savaş tarafından şiddetle sarsılmış bir yargıç, hakkında konuşmamanın daha iyi olduğu bu davayı çözmeye geliyor.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login